background image

29

Español

ACCIÓN DEL GATILLO-INTERRUPTOR

•  encienda el taladro presionando el gatillo-interruptor.
•  Presionar adicionalmente el interruptor producirá más velocidad y torsión. 
•  utilice el interruptor de reversa para cambiar la dirección de rotación del taladro. 
•  el Interruptor de Reversa tiene tres posiciones: Hacia adelante, Reversa, y Apagado (“Off”) (en la mitad).
•  Antes de iniciar su trabajo, siempre verifique la rotación.

FRENO ELÉCTRICO

este taladro está equipado con un freno eléctrico.  Similar a los valores de ajuste de torsión, el freno eléctrico 
proporciona otro elemento de control durante las diferentes operaciones.  Si la herramienta falla continuamente 
en detenerse rápidamente después que se libera el gatillo-interruptor, solicite a un técnico de servicio capacitado 
que examine la herramienta.

MANDRIL

•  Su taladro está equipado con un mandril sin llave, de modo que usted puede cambiar rápidamente las brocas 

sin necesidad de herramientas adicionales. 

•  Para insertar o cambiar brocas, coloque el interruptor de reversa en la posición “Off”. Sostenga el collar del 

mandril con una mano y gire el cuerpo del mandril para apretar o aflojar.

•  Siempre verifique que las brocas quedan asentadas firmemente entre las mordazas del mandril. Nunca intente 

operar una broca que está floja, inestable o rota. 

 ADVERTENCIA:

 

Verificar que la broca esté bien alineada en el mandril. No 

ajustar una broca que se haya introducido en ángulo en el mandril. Esto podría causar 
que la broca sea expulsada del taladro y causar accidentes personales graves. 

VALORES DE AJUSTE (TORSIÓN) DEL EMBRAGUE

•  Durante las aplicaciones de atornillado de tornillos, usted puede ajustar la torsión (apriete) máxima que el 

taladro producirá. 

•  esta característica puede utilizarse para evitar el deterioro y rotura de tornillos, o para fijar un grupo de tornillos 

a una profundidad adecuada para su proyecto.

•  Ajuste el anillo del embrague, ubicado en la parte delantera del taladro, en valores de ajuste desde 1 (el menor 

apriete) hasta 16 (el mayor apriete). el valor de ajuste 16 es atornillado directo (la torsión no está limitada) y se 
utiliza básicamente para operaciones de taladrado.

•  en general, usted encontrará que los valores de ajuste más bajos son más útiles para tornillos más pequeños, y 

que los valores de ajuste más altos son más útiles para tornillos más grandes.

PROCEDIMIENTO GENERAL DE ATORNILLADO DE TORNILLOS

1. Sujete su pieza de trabajo. 
2. Taladre orificios pilotos para los tornillos más grandes o al atornillar tornillos en maderas duras.
3. Aplique suficiente presión para iniciar el tornillo y manténgalo girando. No fuerce el tornillo. Permita que la 

herramienta haga el trabajo.

4. utilice una velocidad que no dañará la cabeza del tornillo ni romperá el tornillo. Mantenga su equilibrio.

PROCEDIMIENTO GENERAL DE TALADRADO

1. Sujete su pieza de trabajo. utilice el valor de torsión 24, luego aplique suficiente presión para iniciar la broca de 

perforación y manténgala cortando. No fuerce ni detenga la broca. No doble ni tuerza la broca. Permita que la 
herramienta y la broca hagan el trabajo.

2. Mantenga su equilibrio y esté preparado para un posible atascamiento y para cuando la broca pase al través del 

material.

 ADVERTENCIA:

 

Forzar una broca, doblar o torcer la broca, o no mantener 

el equilibrio en caso de atascamiento y paso al través del material puede resultar en 
lesiones personales graves.

3. 

un chirrido o vibración podría indicar la necesidad de una broca más delgada o una mayor velocidad. Si la broca 
se sobrecalienta u obstruye, esto podría indicar la necesidad de una broca más gruesa o una menor velocidad. 
Reemplace las brocas cuando pierdan el filo.  una broca desafilada produce resultados deficientes y podría 
sobrecalentar el taladro

4. 

utilice una capa de aceite delgado al taladrar en metal para mantener refrigerada la broca y para facilitar el 
corte

.

Summary of Contents for GCD18CP

Page 1: ...l Driver Perceuse Tournevis sans fil de 18v Taladro Tornillador inal mbrico de 18v GCD18CP Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del Operario 888 552 8665 TOLL FREE HELP LINE WEBSITE www genes...

Page 2: ...ecommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields Always wear eye protection which is marked to comply with ANSI Z87 1 Look for this symbol to point...

Page 3: ...rease the risk of electric shock When operating a power tool outside use an extension cord suitable for outdoor use These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Do not u...

Page 4: ...his type tool may cause damage to the tool or result in personal injury to the user Consult the operator s manual for recommended accessories Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cut...

Page 5: ...ly you can suffer serious personal injury Hold the tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the tool may contact hidden wiring Contact with a live wire will make exposed...

Page 6: ...erviceman Do not disassemble charger or battery pack Take it to a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire Do not cha...

Page 7: ...rocution may result Do not allow any liquid to get inside charger Electric shock may result Warning This product comes with the battery installed internally You are not allowed to install or remove th...

Page 8: ...charger will illuminate indicating that the battery is charging Charge for 3 hours before initial use and after normal use If drill has been used continuously and the battery is completely discharged...

Page 9: ...just the maximum torque that the drill will produce This feature can be used to prevent the stripping and breaking of screws or to set a series of screws to a depth that fits your project Set the clut...

Page 10: ...if you do work with any of these materials it is extremely important to clean the tool using compressed air LUBRICATION This tool is permanently lubricated at the factory and requires no additional lu...

Page 11: ...masque vision large par dessus les lunettes Portez toujours une protection oculaire qui est marqu e comme en conformit avec ANSI Z87 1 Rep rez ce symbole qui signale d importantes pr cautions de s cu...

Page 12: ...altraiter le cordon d alimentation Ne jamais utiliser le cordon d alimentation pour transporter l outil et ne jamais d brancher ce dernier en tirant sur le cordon Garder le cordon l cart de la chaleur...

Page 13: ...pteur de marche arr t fonctionne mal Faites imm diatement remplacer les interrupteurs d fectueux par un centre de r parations agr D brancher l outil avant d effectuer des r glages de changer d accesso...

Page 14: ...ou trois conducteurs Plus augmente la distance depuis la prise d alimentation plus le calibre de la rallonge devra tre important L utilisation de cordons rallonges avec des fils mal calibr s peut pro...

Page 15: ...ormes ANSI S3 19 Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque anti poussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Tou...

Page 16: ...en contact avec la peau lavez rapidement l eau savonneuse Si le liquide vient en contact avec les yeux rincez les l eau pendant au moins 10 minuites et sollicitez des soins m dicaux Ne pas essayer d...

Page 17: ...ppelant le 1 800 822 8837 1 800 8BATTERY VOTRE PERCEUSE TOURNEVIS SANS FIL 1 Mandrin sans cl 2 S lecteur de Couple 3 G chette d interrupteur 4 Commutateur de r version 5 Bits plateau int gr e 6 Bloc d...

Page 18: ...uand la charge est termin e Les batteries peuvent devenir chaudes durant leur charge c est normal Si la batterie est chaude apr s une utilisation continue pour du per age laissez la refroidir la temp...

Page 19: ...afin de mettre en place une s rie de vis une m me profondeur convenant votre projet Positionnez la bague de mandrin sur l avant de la perceuse sur les r glages de 1 le plus faible 21 le plus fort Sur...

Page 20: ...l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de le nettoyer l air comprim LUBRIFICATION Ce outils est lubrifi s en permanence l usine et ne n cessitent aucune lubrificati...

Page 21: ...con protectores laterales Siempre utilice protecci n de ojos que est marcada indicando el cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Busque este s mbolo que indica precauciones de seguridad importantes ste...

Page 22: ...el riesgo de descargas el ctricas Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos conectados a tierra como las tuber as radiadores estufas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descar...

Page 23: ...a producirse da o a la m quina y o lesiones personales No utilice la herramienta si el interruptor no realiza la operaci n de encendido y apagado Solicite a un centro de servicio autorizado que reemp...

Page 24: ...medida que aumenta la distancia desde el tomacorriente de suministro de energ a usted debe utilizar un cable de extensi n de mayor calibre Utilizar cables de extensi n con alambre de dimensiones inad...

Page 25: ...ci n de ojos deben cumplir las normas ANSI Z87 1 Los equipos de protecci n auditiva deben cumplir las normas ANSI S3 19 Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci...

Page 26: ...bater as pueden emanar l quido Si el l quido llega a tocarle la piel l vese de inmediato con agua y jab n y despu s neutralice los efectos con jugo de lim n o vinagre Si le entra l quido en los ojos...

Page 27: ...DOR INAL MBRICO 1 Mandril sin llave 2 Selector del Esfuerzo de torsi n 3 Gatillo interruptor 4 Interruptor de reversa 5 Bits bandeja incorporado 6 Paquete de bater a DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO IMPORTA...

Page 28: ...encendido incluso despu s que el proceso de carga est completo Las bater as podr an calentarse durante el proceso de carga Esto es normal Si la bater a est caliente despu s del uso continuo en el tal...

Page 29: ...a profundidad adecuada para su proyecto Ajuste el anillo del embrague ubicado en la parte delantera del taladro en valores de ajuste desde 1 el menor apriete hasta 16 el mayor apriete El valor de ajus...

Page 30: ...o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias Las herramientas el ctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio paneles de yeso para paredes compuestos d...

Page 31: ...n de la compra por favor llame gratis a la l nea de ayuda para las posibles soluciones ESTE PRODUCTO NO EST GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROP SITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES LOS ACCESORIOS INCLUIDO...

Page 32: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www genesispowertools com 2013 07 V02...

Reviews: