background image

Sewerooter T-3™  

LA PORTION DE CORDON COMPRISE ENTRE LA PRISE 

DE COURANT ET LE GFCI NE FAIT PAS PARTIE DU 

CIRCUIT PROTÉGÉ.

 

 

12 

1. 

Portez  uniquement  des  gants  en  cuir.

 N’utilisez jamais d’au-

tres types de gants, tels que gants en toile, en caoutchouc ou en 
tissu  enduit.  Ne  saisissez  jamais  un  câble  en  rotation  avec  un 

chiffon.  Ces  objets  peuvent  se  prendre  dans  le  câble  et  provo-
quer un accident grave. 

2. 

Ne  faites  jamais  fonctionner  l'appareil  si  le  garde-courroie 

est  enlevé.

  Les  doigts  peuvent  se  prendre  facilement  entre  la 

courroie et la poulie. 

3. 

Ne  forcez  jamais  les  câbles  exagérément.

  Quand  l'appareil 

fonctionne, maintenez une main gantée en cuir sur le câble pour 
le contrôler. Une tension excessive du câble à cause d'un obsta-

cle peut causer une torsion, un vrillage ou la rupture et pourrait 
provoquer des blessures graves.. 

4. 

Placez l’appareil le plus près possible du drain, à une distan-

ce  de  60  cm  maximum.

  Une  distance  plus  grande  risque  de 

conduire à une torsion ou un vrillage du câble. 

5. 

Cet appareil est prévu pour être utilisé PAR UNE PERSONNE 

seulement  à  la  fois

. L’utilisateur doit contrôler l’interrupteur de 

pédale et le câble. 

6. 

Ne  faites  pas  fonctionner  cet  appareil  en  marche  arrière 

(REV).

 La marche arrière ne doit servir qu'à dégager un outil d'un 

obstacle, autrement il peut en résulter des dommages au câble. 

7. 

Gardez les mains éloignées du dévidoir en mouvement.

 Ne 

mettez jamais la main à l'intérieur du dévidoir à moins que l'ap-
pareil ne soit débranché. La main pourrait être gravement bles-
sée par les pièces en mouvement. 

8. 

Évitez tout contact direct avec les produits de débouchage 
de drain corrosifs. 

Évitez tout contact direct avec la peau et les 

yeux.

 

Ces produits chimiques peuvent causer des brûlures gra-

ves à l'opérateur et endommager le câble. 

9. 

Ne faites pas fonctionner la machine si elle ou l'utilisateur se 
trouve sur un sol inondé

. Ceci augmenterait le risque d’électro-

cution

.

 

10. 

Portez toujours des lunettes de sécurité et des chaussures à 
semelle  en  caoutchouc  antidérapant

. L'emploi de ces équipe-

ments de sécurité peut empêcher des blessures graves. 

11. 

Avant chaque utilisation, vérifiez que le câble n'est ni cassé 
ni emmêlé à l'intérieur du dévidoir, en extrayant le câble et 

en vérifiant qu'il n'est pas usé ni cassé. 

Remplacez toujours 

les câbles usés (entortillés ou cassés) par des câbles de rempla-
cement GENERAL authentiques. 

12. 

N’utiliser cet outil que pour la tâche à laquelle il est destiné.

 

Suivez le mode d’emploi.

 Toute autre utilisation ou la modifica-

tion du débouchoir pour d’autres applications risquent d’augmen-

ter le risque de se blesser. 

 

Disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) 

Votre appareil est pourvu d'un disjoncteur de fuite à la terre qui vous 
protège contre les chocs électriques en cas de court-circuit. Vérifiez si 

la  prise  de  courant  est  correctement  mise  à  la  terre.  Testez  ce  dis-
joncteur avant chaque utilisation. 
1.  Branchez l'appareil dans une prise de 120 V. 
2.  Appuyez  sur  le  bouton  d'essai.  Le  témoin  doit  s'éteindre  et  le 

courant devrait être coupé. 

3.  Si  le  témoin  ne  s'éteint  pas  après  avoir  appuyé  sur  le  bouton 

d'essai, 

N'UTILISEZ PAS L’APPAREIL

 avant qu'il ait été réparé. 

4.  Pour rétablir le courant après l'essai, appuyez sur le bouton de 

réenclenchement.  Une  fois  ce  bouton  enfoncé,  si  l’appareil  ne 
démarre pas, s’il s'arrête durant le fonctionnement ou si l'opéra-

teur  ressent  un  léger  choc, 

N'UTILISEZ  PAS  L’APPAREIL  !

 

Étiquetez-le  comme  hors  de  service  et  faites-le  réparer  par  le 
manufacturier ou par un centre de réparation de moteurs électri-

ques. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  

 

Ce symbole de sécurité vous avertit de l’existence 

d'un danger pour votre sécurité personnelle. Res-

pectez toutes les consignes de sécurité suivant ce 

symbole afin d’éviter des blessures graves ou mor-

telles.

  

L'appareil doit être branché dans une prise correcte-

ment mise à la terre. À défaut de suivre ces instruc-
tions, il peut s'ensuivre un choc électrique et la mort. 

Si le fil de mise à la terre est électrifié, vous pouvez 
être électrocuté par un simple contact avec l'appareil 
et ce, même si l’interrupteur est à Arrêt (Off). 

Dans ce 

cas,  le  disjoncteur  de  fuite  à  la  terre  ne  peut  pas  vous 
protéger. Utilisez un testeur certifié UL pour vérifier si la 
prise de courant est sécuritaire . 

Ne forcez jamais les câbles exagérément.

 Une tension 

excessive peut causer la torsion, le vrillage ou la rupture 
du câble et pourrait provoquer des blessures graves. 

7. 

Surveillez le désalignement ou le grippage des pièces mobi-

les, les bris de pièce ou toute autre condition qui peut nuire 
au bon fonctionnement de l’appareil. Si un outil est endom-
magé, faites-le réparer avant toute utilisation.

 Plusieurs acci-

dents sont causés par des outils mal entretenus. 

8. 

N'utilisez que les accessoires recommandés par le manufac-

turier  pour  votre  modèle. 

L’accessoire qui convient à un outil 

peut devenir dangereux sur un autre. 

 

Entretien et réparations 

1. 

Toute réparation de l'appareil ne doit être effectuée que par 
du  personnel  qualifié.

  Des  blessures  peuvent  résulter  d'un 

travail effectué par du personnel non qualifié. 

2. 

Si un appareil doit être réparé, seules des pièces identiques 
d'origine doivent être utilisées. Suivez les instructions dans 
la  section  Entretien  de  ce  manuel.

 L'utilisation de pièces non 

autorisées ou le défaut de suivre les instructions d'entretien peu-
vent causer un choc électrique ou des blessures. 

Summary of Contents for Sewerooter T-3

Page 1: ...ble free profitable service However no machine is better than its operator Read understand and follow all safety warnings and instructions provided with the product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock and or serious injury Save all warn ings and instructions for future reference SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...te the dust of fumes Only wear leather gloves Never use any other type of glove such as cloth rubber or coated gloves Never grasp a rotating cable with a rag These items could become wrapped around the cable and cause serious injury Always wear safety glasses and rubber soled non slip shoes Use of this safety equip ment may prevent serious injury Never operate machine with belt guard removed Finge...

Page 3: ...drugs alcohol or medication A mo ment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Con tain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts 3 Avoid accidental starting Be sure switch is off before plug ging in Carrying tools...

Page 4: ...ing for wear or breakage Always replace worn out kinked or bro ken cables with genuine GENERAL replacement cables 12 Only use this tool in the application for which it was de signed Follow the instructions on the proper use of the ma chine Other uses or modifying the drain cleaner for other appli cations may increase risk of injury Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Your machine is equipped wit...

Page 5: ...in by pulling the cable from the drum and sliding it into the drain as far as it will go 2 Tighten the knob at the top of the Power Cable Feed so that the feed roller presses against the cable Be sure not to over tighten since this could cause excess cable wear Note The Power Cable Feed is designed for use with 3 8 and 1 2 cables only 3 The feed lever controls the feeding rate and direction of the...

Page 6: ...e drum HOW TO INSTALL POWER CABLE FEED PO JR The Power Cable Feed gives you a power assist when feeding ca bles in or pulling them out When feeding do not use too much force let the cutter do the work DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE BEFORE INSTALLING POWER CABLE FEED 1 Slide the Power Cable Feed onto the mounting stud located on the front post 2 Align the mounting knob on the Feed body with t...

Page 7: ...be replaced at the same time Cat PO JR 703 The replacement roller is an assembly consisting of one Feed Roller two Feed Roller Bearings and two Bearing Spacers Note The Bearing Spacers must be installed between the Carrier and each Feed Roller Bearing as illustrated below in order to ensure proper operation and to obtain maximum Feed Roller life To Replace the Feed Roller Assembly 1 Remove the Fee...

Page 8: ... tube bushings Drum stops while foot pedal de pressed Hole in pedal or hose Replace as required Hole in diaphragm switch If no hole found in pedal or hose replace diaphragm switch Drum turns in one direction but not other Reverse switch failure Replace reverse switch Ground fault circuit interrupter trips and will not reset Damaged power cord or extension cord Replace cords Short circuit in motor ...

Page 9: ...le et rentable Toutefois aucun appa reil ne peut donner son plein rendement si l opérateur ne le connaît pas à fond Lisez comprenez et respectez toutes les consignes de sécurité et instructions fournies avec ce produit Le fait de ne pas suivre ces consignes et instructions risquerait de provo quer une électrocution et ou des blessures graves Conservez ces documents pour future référence CONSERVEZ ...

Page 10: ...t d enflammer la poussière ou les vapeurs Ne portez que des gants en cuir N utilisez aucun autre type de gants en tissu caoutchouc ou enduit Ne saisissez jamais un câ ble en mouvement avec un chif fon ces matériaux peuvent s enrou ler autour du câble et causer des blessures graves Portez toujours des lunettes de sécurité et des chaussures à se melles de caoutchouc antidéra pantes L emploi de ces é...

Page 11: ...9 Maintenez tous les branchements électriques au sec et au dessus du sol Réduit le risque d électrocution 10 NE touchez PAS les prises ou les outils avec des mains mouillées Réduit le risque d électrocution Sécurité personnelle 1 Ne vous laissez pas distraire prêtez attention à ce que vous faites et usez de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas cet outil si vous êtes fa...

Page 12: ...e de se blesser Disjoncteur de fuite à la terre GFCI Votre appareil est pourvu d un disjoncteur de fuite à la terre qui vous protège contre les chocs électriques en cas de court circuit Vérifiez si la prise de courant est correctement mise à la terre Testez ce dis joncteur avant chaque utilisation 1 Branchez l appareil dans une prise de 120 V 2 Appuyez sur le bouton d essai Le témoin doit s éteind...

Page 13: ...des couteaux Tableau 2 Un bon outil de démarrage est la tête de flèche ou le couteau en U de 1 1 2 po Suite au déblocage pour suivez avec un couteau plus gros qui racle les parois afin de s assurer d un bon nettoyage Si vous avez de la difficulté à fran chir un siphon P ou un coude aigu ajoutez une ligne de repère flexible pour câble de 1 2 seulement 5 Insérez le couteau dans le raccord femelle à ...

Page 14: ...marche arrière tout en exerçant une pression constante Si vous utilisez l alimenteur de câble automatique mettre le moteur en marche arrière fait fonctionner le levier de commande à l in verse de la normale Remarque Si votre machine est munie d un interrupteur de contact momentané pour la marche arrière vous devez continuer d appuyer sur l interrupteur pendant le recul de la machine 10 Faites atte...

Page 15: ...dévidoir Si l alimenteur automatique du câble est utilisée desserrez le pommeau sur le dessus 3 Poussez le câble dans le dévidoir En installant le câble tournez le dévidoir afin que le tube distributeur soit toujours dirigé dans la même direction Ceci permet l installation uniforme du câble dans le dévidoir 4 Assurez vous que le câble soit place dans la bonne direction Pour effectuer la vérificati...

Page 16: ... ou le résultat d une pression excessive ou de l usage du mauvais diamètre de câble dans une canalisation Ne forcez pas un câble laissez le couteau faire le travail ROULEAUX ENDOMMAGÉS L utilisation de l appareil entraîne l usure normale des rouleaux après un certain temps Il est recommandé de changer les 3 rouleaux en même temps N de pièce PO JR 703 Le rouleau de rechange consiste en un rouleau d...

Page 17: ...acez la pièce défectueuse Trou dans l interrupteur à dia phragme S il n y a aucun trou dans la pédale ou le boyau remplacez l in terrupteur à diaphragme Le dévidoir tourne dans un sens mais pas dans l autre Interrupteur de marche arrière défectueux Remplacez l interrupteur de marche arrière Le disjoncteur de fuite à la terre dé clenche et ne peut pas être réenclen ché Cordon électrique ou rallonge...

Page 18: ...Sewerooter T 3 18 ...

Page 19: ... y sin problemas Sin embargo no hay máquina que sea mejor que el operario Lea entienda y cumpla con todas las adver tencias de seguridad e instrucciones que vie nen con el producto Si no se siguen todas estas advertencias e instrucciones se pue den producir descargas eléctricas y o graves lesiones Guarde todas las advertencias e instrucciones como referencias futuras GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 20: ...den encender el polvo o los vapores Use sólo guantes de cuero Nunca use ningún otro tipo de guante como por ejemplo los de tela caucho o recubiertos Nunca agarre con un trapo un cable que esté girando Estos artículos podrían enredarse en el cable y causar graves lesiones Use siempre gafas de seguri dad y calzado antideslizante con suela de goma El uso de este equipo de seguridad puede evitar grave...

Page 21: ...s espigas y tomas de tres polos que acepten el enchufe de la herramienta El uso de otro tipo de extensiones o de extensiones dañadas o inferiores no conectará a tierra la herramienta y aumentará el riesgo de descargas eléctricas resultando en lesiones personales o la muer te 9 Mantenga todas las conexiones eléctricas secas y alejadas del suelo Así reducirá el riesgo de descarga eléctrica 10 NO toq...

Page 22: ...áculo esté bien conecta do a tierra Compruebe el funcionamiento del GFCI antes de cada uso 1 Enchúfelo en un receptáculo de 120 V 2 Presione el botón de prueba Test La luz indicadora se apagará y se cortará la alimentación a la máquina 3 Si la luz no se apaga cuando se presiona el botón de prueba NO USE LA MÁQUINA hasta hacer las reparaciones apropia das 4 Para restablecer la alimentación después ...

Page 23: ...el Cuadro de Apli caciones de Cortadores Tabla 2 Una buena herramienta para comenzar es la Cabeza de Flecha o el Cortador en forma de U de 1 1 2 pulg Después de abrir la línea continúe con cuchillas más grandes que raspen los bordes interiores de la tubería y aseguren un buen trabajo de limpieza Si tiene dificultades en atravesar una trampa en P o una curva aguda utilice la guía flexible sólo para...

Page 24: ...tador automático de cable poner el motor en reversa hará que la palanca de control de avance funcione opues ta a lo normal Nota Si la máquina está equipada con un interruptor de contacto temporal debe mantener el interruptor en su posición cuando use la máquina en reversa 10 Tenga cuidado de que el cortador no se trabe en la obstrucción mientras que trabaja para eliminarla Esto puede causar la for...

Page 25: ...siga al Paso 4 4 Alcance al centro del tambor y destornille la perilla en el centro de la jaula interior del tambor Jale el tambor interior hacia el frente quitándolo del eje y removiéndolo del tambor 5 Después de enderezar el cable invierta el procedimiento anterior y vuelva a cargar el cable al tambor COMO INSTALAR EL ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE CABLE PO JR El Alimentador Automático de Cable le of...

Page 26: ...UMULACIÓN DE SUCIEDAD En el tiempo la suciedad puede endurecerse lo suficiente para dete ner la rotación de los rodillos Una limpieza con agua seguida de abundante aplicación de aceite habitualmente puede restaurar el funcionamiento Si necesita desarmar el equipo hágalo de la mane ra siguiente 1 Quite la perilla de tensión del alimentador los resortes y el émbolo de resorte Anote la posición de es...

Page 27: ... en el interruptor de diafrag ma Si no encontró un hueco en el pedal o la manguera sustituya el interruptor de diafragma El tambor gira en una dirección pero no en la otra Interruptor de reversa defectuoso Sustituya el interruptor de reversa El interruptor de falla de la conexión a tierra se dispara y no puede repo sicionarse El cordón de alimentación el cordón de extensión está dañado Sustituya l...

Page 28: ...Sewerooter T 3 28 ...

Page 29: ... T3 432 A 1 Shaft Retaining Ring for Passive Brake Frame T3 107 E Bushings 2 T3 440 Front Beveled Collar w Set Screw T3 107 F Felt Washers 2 T3 440 1 Spacer Collar w Set Screw T3 107 G Set Screws 2 T3 441 Thrust Bearing T3 108 Brake Rod T3 442 Wear Washer T3 108 A Roll Pin T3 600 Motor w Foot Switch Reverse Switch GFCI T3 109 Brake Handle w Knob T3 601 V Belt 53 T3 109 A Plastic Knob T3 601 1 V Be...

Page 30: ...Sewerooter T 3 30 ...

Page 31: ...ressure Spring PO JR 330 Ball Bearing PO JR 331 Ball Bearing Holder PO JR 340 Top Cover PO JR 341 Cover Screws Washers 3 PO JR 400 Bottom Roller Assembly PO JR 410 Bottom Carrier Only PO JR 420 Swing Pin PO JR 425 Bottom Roller Shaft PO JR 450 Bottom Roller w Bearing PO JR 510 Retaining Ring PO JR 530 Thrust Bearing Races PO JR 601 Feed Control Disc w Lever Knob PO JR 601 A Lever Knob PO JR 601 B ...

Page 32: ...Sewerooter T 3 General Wire Spring Co 1101 Thompson Avenue McKees Rocks PA 15136 412 771 6300 www drainbrain com General Wire Spring Co 2010 C T3OI 0710 ...

Reviews: