General GCRB-24 Service, Installation And Operation Manual Download Page 20

Page 

20

 

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 

Avant d’utiliser l’appareil, il faut le placer et l’installer correctement selon les instructions de ce 
manuel que vous devez donc lire avec attention. Nous recommandons fortement que vous fassiez appel 
à un technicien à l’entretien et en réparation qualifié pour l’installation de votre nouvel appareil. Une 
mauvaise installation pourrait nuire à la garantie ou l’annuler. Pour réduire le risque d’incendie ou de 
blessure lorsque vous utilisez votre appareil, veuillez respecter les précautions de base, y compris les 
suivantes : 

    ATTENTION 

Ne nettoyez jamais les pièces de l’appareil avec des fluides inflammables. N’entreposez ou n’utilisez aucune essence
ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil ménager. Les vapeurs
pourraient entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.

Débranchez la conduite de gaz avant tout nettoyage ou entretien et réparation. Un manque à le faire peut entraîner
un incendie ou des blessures.

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance si le robinet de gaz principal est ouvert.

Cet appareil est conçu pour être utilisé avec des pieds. Ne l’utilisez pas sans pieds. Utiliser cet équipement sans pieds peut
entraîner la surchauffe de l’appareil et causer un incendie.

Si l’appareil est placé sur une table ou un socle amovible, il requiert un tuyau à débranchement rapide et un câble
de retenue pour un fonctionnement sécuritaire.

Il faut nettoyer complètement cet équipement avant de l’utiliser. Nettoyez toutes les surfaces avant toute utilisation.

Un manque à nettoyer les surfaces avant d’utiliser l’appareil peut causer la contamination des aliments et un excès
de fumée.

Ne pulvérisez pas des liquides ou agents nettoyants sur les commandes ou l’extérieur de l’appareil.

N’utilisez PAS de flamme nue pour rechercher les fuites. Inspectez toute la conduite de gaz pour rechercher les fuites
à l’aide d’une solution d’eau savonneuse avant d’utiliser l’appareil.

Cet appareil doit être installé et situé correctement, conformément aux instructions d’installation, avant d’être utilisé.

Il est important que l’appareil soit bien mis de niveau pour fonctionner correctement. Il se peut que vous ayez à effectuer
plusieurs réglages pour le mettre de niveau.

Retirez le matériau d’emballage et nettoyez l’appareil avant l’utilisation.

N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu.

L’apparition de fumée lors de la première utilisation de l’appareil est normale. C’est le résultat du revêtement antirouille
qui brûle. Laissez l’appareil « brûler » pendant au moins 30 minutes avant la première utilisation.

Summary of Contents for GCRB-24

Page 1: ...L DE FUNCIONAMIENTO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO GCRB 24 GCRB 36 GCRB 48 LP NATURAL GAS RADIANT CHARBROILERS GRILLOIRS CHALEUR RAYONNANTE AU GAZ PROPANE LIQUIDE ET NATUREL PARRILLA PARA ASAR CON CALOR...

Page 2: ...4 IMPORTANT SAFEGUARDS 5 DIMENSIONS 6 TECHNICAL INFORMATION 6 SETUP INSTRUCTIONS 7 ASSEMBLY 8 CONVERSION 9 PILOT LIGHT BURNER ADJUSTMENT 10 OPERATING INSTRUCTIONS 10 CLEANING AND MAINTENANCE 12 TROUB...

Page 3: ...____ DATE OF PURCHASE _______________________________ SERIAL NUMBER INFORMATION The serial number of the unit is located on the side of the unit on the lower right side Always have the serial number o...

Page 4: ...ructions are not followed NOTE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Toreduce the risk of fire or injury when using your appliance follow these basic precautions If you smell gas close the shut off va...

Page 5: ...cause the unit to overheat and cause a fire If unit is placed on a moveable table or base it requires a quick disconnect hose and restraining cable for safe operation Before using this equipment it mu...

Page 6: ...105 000 BTU per Hour 140 000 BTU per Hour Hose Connection 75 75 75 in Dimensions W x D x H 24 x 27 6 x 15 2 36 x 27 6 x 15 2 48 x 27 6 x 15 2 mm Dimensions W x D x H 610 x 701 x 386 914 x 701 x 386 12...

Page 7: ...of delivery The carrier representative Driver must then sign it If this is not done the carrier may refuse the claim The carrier can supply the necessary forms B In case of concealed damage or loss i...

Page 8: ...ion must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 5 Liquefied Petroleum Gas Code ANSIINFPA 58 CSA B149 1 or the Propane Installation C...

Page 9: ...ral Gas orifices 1 Remove trivets burners and replace valve orifice fittings with those marked 49 or 50 for LP propane or 34 35 or 36 for Natural Gas Reinstall burners and trivets 2 Before installing...

Page 10: ...t flame height to desired position by turning the burner control valve 3 To turn off turn burner control valve to OFF 4 To shut down appliance turn off manual gas supply valve Main Burner Air Supply A...

Page 11: ...r control valve to ON 2 Adjust flame height to desired position by turning the burner control valve 3 To turn off turn burner control valve to OFF Wait 5 minutes before attempting to relight the burne...

Page 12: ...Turn the broiler on for approximately 45 minutes c Turn off the broiler and allow it to cool for 20 Minutes d Clean top and bottom surfaces of grate with a wire brush to remove animal fats and carbon...

Page 13: ...Fat appears to smoke excessively Heat is set to high Turn down heat Moisture in the food may be turning into steam No Action Food sticks to grates Heat is set to high Turn down heat Char Broiler surfa...

Page 14: ...2 Front cover control panel 13 Pilot light 3 Nut 14 Pilot light support 4 Adjustable feet 15 Pilot pipe 5 Main body 16 Gas pressure nozzle 6 Liner 17 Pilot valve 7 Top grate 18 Burner valve 8 Top gra...

Page 15: ...er 2 Front cover control panel 13 Pilot light 3 Nut 14 Pilot light support 4 Adjustable feet 15 Pilot pipe 5 Main body 16 Gas pressure nozzle 6 Liner 17 Pilot valve 7 Top grate 18 Burner valve 8 Top g...

Page 16: ...er 2 Front cover control panel 13 Pilot light 3 Nut 14 Pilot light support 4 Adjustable feet 15 Pilot pipe 5 Main body 16 Gas pressure nozzle 6 Liner 17 Pilot valve 7 Top grate 18 Burner valve 8 Top g...

Page 17: ...IL 19 MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 20 DIMENSIONS 21 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES 21 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 22 ASSEMBLAGE 23 CONVERSION 24 R GLAGE DE LA VEILLEUSE ET DU BR LEUR 25 MODE D EMPLOI...

Page 18: ...LE NUM RO DE S RIE Le num ro de s rie de l appareil est situ en bas du c t droit de l unit Vous devez toujours avoir le num ro de s rie de votre appareil port e de la main lorsque vous appelez pour d...

Page 19: ...CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie ou de blessure lorsque vous utilisez votre appareil veuillez respecter ces pr cautions de base Si vous sentez une odeu...

Page 20: ...ut entra ner la surchauffe de l appareil et causer un incendie Si l appareil est plac sur une table ou un socle amovible il requiert un tuyau d branchement rapide et un c ble de retenue pour un foncti...

Page 21: ...x 15 2 36 x 27 6 x 15 2 48 x 27 6 x 15 2 mm Dimensions l x P x H 610 x 701 x 386 914 x 701 x 386 1 219 x 701 x 386 Poids d exp dition 67 kg 147 lb 93 kg 205 lb 116 kg 256 lb Taille de l orifice plage...

Page 22: ...de la livraison Le repr sentant conducteur du transporteur doit ensuite signer la facture Sinon le transporteur pourrait refuser la r clamation Le transporteur peut fournir les formulaires n cessaire...

Page 23: ...forme aux codes locaux ou en leur absence au National Fuel Gas Code la norme Z223 1 NFPA 54 de l ANSI au code relatif aux gaz de p trole liqu fi s l ANSINFPA 58 la norme CSA B149 1 ou au code d instal...

Page 24: ...raccords d orifices de robinet par ceux qui sont marqu s n 49 ou 50 pour LP propane ou n 34 35 ou 36 pour le gaz naturel Installez nouveau les br leurs et tr pieds 2 Avant d installer le r gulateur r...

Page 25: ...en tournant le robinet de commande de br leur 3 Pour teindre tournez le robinet de commande de br leur sur OFF ARR T 4 Pour teindre l appareil fermez le robinet d alimentation en gaz commande manuell...

Page 26: ...ez la flamme la hauteur souhait e en tournant le robinet de commande de br leur 3 Pour teindre tournez le robinet de commande de br leur sur OFF ARR T Attendez 5 minutes avant de tenter d allumer nouv...

Page 27: ...r et laissez le refroidir pendant 20 minutes d Nettoyez les surfaces sup rieure et inf rieure de la grille de cuisson avec une brosse m tallique pour retirer les graisses animales et la graisse carbon...

Page 28: ...s de fum e La chaleur est r gl e trop haut Baissez la chaleur L humidit des aliments peut se transformer en vapeur Rien faire Les aliments collent aux grilles La chaleur est r gl e trop haut Baissez l...

Page 29: ...use 4 Pieds r glables 15 Conduite de veilleuse 5 Corps principal 16 Buse de pression de gaz 6 Doublure 17 Vanne d arr t de s curit de la veilleuse 7 Grille de cuisson sup rieure 18 Robinet de commande...

Page 30: ...lleuse 4 Pieds r glables 15 Conduite de veilleuse 5 Corps principal 16 Buse de pression de gaz 6 Doublure 17 Vanne d arr t de s curit de la veilleuse 7 Grille de cuisson sup rieure 18 Robinet de comma...

Page 31: ...illeuse 4 Pieds r glables 15 Conduite de veilleuse 5 Corps principal 16 Buse de pression de gaz 6 Doublure 17 Vanne d arr t de s curit de la veilleuse 7 Grille de cuisson sup rieure 18 Robinet de comm...

Page 32: ...GURIDAD IMPORTANTES 35 DIMENSIONES 36 INFORMACI N T CNICA 36 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 37 ENSAMBLAJE 38 CONVERSI N 39 AJUSTE DEL QUEMADOR Y DEL PILOTO 40 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 40 LIMPIEZA...

Page 33: ...________________________ INFORMACI N DEL N MERO DE SERIE El n mero de serie est ubicado en el inferior de la parte lateral derecha de la unidad Ten siempre disponible el n mero de serie de la unidad a...

Page 34: ...OTA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o lesiones personales al usar tu equipo cumple con estas precauciones elementales Si hueles gas cierra la v l...

Page 35: ...e sobrecaliente y originar un incendio Si la unidad est colocada sobre una base o mesa m vil se requiere una manguera de desconexi n r pida y un cable de sujeci n para manipular de manera segura El eq...

Page 36: ...onexi n de manguera 1 9 cm 1 9 cm 1 9 cm cm Dimensiones AN x PROF x AL 61 cm x 70 1 cm x 38 6 cm 91 4 cm x 70 1 cm x 38 6 cm 121 9 cm x 70 1 cm x 38 6 cm mm Dimensiones AN x PROF x AL 610 x 701 x 386...

Page 37: ...El representante camionero del transportista debe firmarlo Si no es as el transportista puede rechazar la reclamaci n El transportista puede proveer los formularios necesarios B En caso de p rdida o...

Page 38: ...estas instrucciones en su totalidad La instalaci n debe realizarse conforme a los c digos locales o en la ausencia de stos cumplir con el C digo Nacional sobre Gas Combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 ANS...

Page 39: ...la con los marcados como 49 o 50 para propano LP o 34 35 y 36 para gas natural Vuelve a colocar las tr bedes y quemadores 2 Antes de instalar el regulador quita la tapa del regulador y da vuelta al ad...

Page 40: ...deseada girando la v lvula de control de quemador 3 Para apagar lleva la v lvula de control de quemador a la posici n OFF 4 Para apagar el equipo cierra la v lvula manual de suministro de gas Ajuste d...

Page 41: ...n deseada girando la v lvula de control de quemador 3 Para apagar lleva la v lvula de control de quemador a la posici n OFF Espera 5 minutos antes de tratar de volver a encender los quemadores 4 Para...

Page 42: ...minutos c Apaga la parrilla y deja que se enfr e por 20 minutos d Limpia las superficies superior e inferior de la rejilla con un cepillo de alambre para eliminar la grasa animal y carbonizada e Limpi...

Page 43: ...s puede estar convirti ndose en vapor No hagas nada Los alimentos se pegan en las rejillas La temperatura es muy alta Baja la temperatura La superficie de la parrilla para asar debe ser limpiada y o c...

Page 44: ...loto 3 Tuerca 14 Soporte del piloto 4 Patas ajustables 15 Tubo del piloto 5 Cuerpo principal 16 Boquilla de presi n de gas 6 Revestimiento 17 V lvula del piloto 7 Rejilla superior 18 V lvula del quema...

Page 45: ...l 13 Piloto 3 Tuerca 14 Soporte del piloto 4 Patas ajustables 15 Tubo del piloto 5 Cuerpo principal 16 Boquilla de presi n de gas 6 Revestimiento 17 V lvula del piloto 7 Rejilla superior 18 V lvula de...

Page 46: ...13 Piloto 3 Tuerca 14 Soporte del piloto 4 Patas ajustables 15 Tubo del piloto 5 Cuerpo principal 16 Boquilla de presi n de gas 6 Revestimiento 17 V lvula del piloto 7 Rejilla superior 18 V lvula del...

Page 47: ...Page 47 NOTAS...

Page 48: ......

Reviews: