background image

Battery Heater Kit

1

INSTRUCTION

 

SHEET

Battery Heater Kit

Model G0071010

Intended for HSB Units 2013–Present

Automatic start-up. Disconnect mains
power and render the equipment
inoperable before attempting repairs
or maintenance.

ISO000191a

Read instruction manual. 
Read and understand manual
completely before using this equipment.

ISO000100a

Only qualified service personnel may
install, operate, and maintain this
equipment.

ISO000182a

Follow proper shutdown procedure
for cooling if generator is running.
Failure to do so may create a 
burn hazard.

ISO000139

Skin irritation. Avoid prolonged or repeated
contact with used motor oil. Used motor
oil has been shown to cause skin cancer
in laboratory animals. Thoroughly wash
exposed areas with soap and water.
Rubber gloves are recommended.

ISO000210

Two lead wires deliver 190–240V electrical power to the 
heater  from  the  N1  and  N2  terminals  at  the  customer 
connection panel.   A Y-harness, supplied with the heater, 
provides  a  second  connection  point  for  an  optional  oil 
filter heater.

NOTE: 

Battery  heater  is  not  necessary  for  use  with

 

AGM-style batteries. 

IMPORTANT  NOTE:  The  engine  must  be  filled  with

 

synthetic  5W-30  engine  oil  before  installing  cold

 

weather  heating  accessories.  Replace  engine  oil  if 
necessary before proceeding.

NOTE: 

It is acceptable to operate engine with synthetic 

oil  during  the  25  hour  break-in  period,  if  cold  weather 
accessories  are  being  installed  at  the  time  of  generator
set installation.

Preparing for Installation

Automatic start-up. Disconnect mains
power and render the equipment
inoperable before attempting repairs
or maintenance.

ISO000191a

NOTE: 

Follow shutdown procedure in owner’s manual if 

generator set is running.

Proceed  as  follows  before  performing  any  maintenance

 

to prevent the generator set from accidental startup:

1.

Lift  lid,  press  OFF  mode  button  on  control  panel, 
and allow unit to cool completely.

2.

Set MLCB (generator disconnect) to OFF (OPEN) 
position.

3.

Remove 7.5A DC fuse.

4.

Turn  off  utility  (mains)  power  supply  to  transfer 
switch.

• In  service  rated  transfer  switches,  turn  main

 

breaker OFF.

• In  non-service-rated  switches,  turn  power  feeder 

breaker OFF.

NOTE: 

The  T1,  T2  (if  applicable),  N1,  and  N2  fuses 

could be removed from the transfer switch by an electri-
cal  contractor  instead  of  turning  off  the  utility  (mains) 
power circuit breaker.

5.

With  generator  set  shut  down,  remove  controller 
fascia (2013–2015 units) or intake side panel (2016 
and newer units), and front panel.

Summary of Contents for G0071010

Page 1: ...e must be filled with synthetic 5W 30 engine oil before installing cold weather heating accessories Replace engine oil if necessary before proceeding NOTE It is acceptable to operate engine with synthetic oil during the 25 hour break in period if cold weather accessories are being installed at the time of generator set installation Preparing for Installation Automatic start up Disconnect mains pow...

Page 2: ...ving the protective backing from the adhesive side and adhering to battery tray Connector should face the rear of the enclosure 4 Inspect unit and verify if oil filter heater has already been installed If oil filter heater is not installed pro ceed to next step If oil filter heater has been installed proceed as follows a Locate unused connector from previously installed Y harness b Route unused co...

Page 3: ... wire routings are clear of pinch points and other damage Use tie wraps where necessary 2 Install customer connection panel cover 3 Install controller fascia 2013 2015 units or intake side panel 2016 and newer units and front panel 4 Return utility mains power supply to transfer switch In service rated transfer switches turn main breaker ON In non service rated switches turn power feeder breaker O...

Page 4: ...ción OFF ABIERTO 3 Retire el fusible de 7 5 A CC 4 Desconecte el suministro de alimentación de la red eléctrica principal del interruptor de transferencia En interruptores de transferencia de régimen nominal apague el disyuntor principal En interruptores sin régimen nominal apague el interruptor de alimentación NOTA Los fusibles T1 T2 si corresponde N1 y N2 pueden ser retirados del interruptor de ...

Page 5: ... que el calentador del filtro de aceite ya se ha instalado Si el calentador de aceite no está instalado continúe con el siguiente paso Si el calentador de aceite está instalado continúe con el siguiente procedimiento a Localice el conector que no se ha utilizado en el arnés en Y que se ha instalado anteriormente b Guíe el conector que no se ha utilizado por el calentador de la batería c Enchufe el...

Page 6: ... del 2016 y más nuevas y el panel delantero 4 Vuelva a conectar el suministro de alimentación de la red eléctrica principal del interruptor de transferencia En interruptores de transferencia de régimen nominal encienda el disyuntor principal En interruptores sin régimen nominal encienda el interruptor de alimentación NOTA Si se han quitado instale los fusibles T1 T2 N1 y N2 en el interruptor de tr...

Page 7: ...eur réseau public au niveau du commutateur de transfert Dans le cas des commutateurs de transfert avec accès d entretien DÉSACTIVEZ le disjoncteur principal Dans le cas des commutateurs dépourvus d accès d entretien DÉSACTIVEZ le disjoncteur du dispositif d alimentation électrique REMARQUE Il est possible de faire retirer les fusibles T1 T2 le cas échéant N1 et N2 du commutateur de transfert par u...

Page 8: ...e à huile n est pas installé passez à l étape suivante Si le réchauffeur du filtre à huile a été installé procédez comme suit a Repérez le connecteur non utilisé sur le faisceau de câbles en Y précédemment installé b Acheminez le connecteur non utilisé au chauffe batterie c Branchez le connecteur non utilisé au faisceau de câbles en Y sur le connecteur du chauffe batterie d Installez la batterie R...

Page 9: ...admission sur les appareils fabriqués depuis 2016 et le panneau avant 4 Rétablissez l alimentation secteur réseau public au niveau du commutateur de transfert Dans le cas des commutateurs de transfert avec accès d entretien ACTIVEZ le disjoncteur principal Dans le cas des commutateurs sans accès d entretien ACTIVEZ le disjoncteur du dispositif d alimentation électrique REMARQUE Réinstallez les fus...

Page 10: ...нальным током 7 5 A 4 Отключите подачу питания от электросети сетевое питание на переключатель питания Для переключателей питания с нормированной интенсивностью обслуживания выключите главный выключатель Для переключателей питания с ненормированной интенсивностью обслуживания выключите выключатель линии питания силовой нагрузки ПРИМЕЧАНИЕ Вместо выключения автоматического выключателя сети электроп...

Page 11: ...влен ли уже нагреватель масляного фильтра Если нагреватель масляного фильтра не установлен перейдите к следующему шагу Если нагреватель масляного фильтра установлен выполните следующие действия a Найдите неиспользованный соединитель от ранее установленного Y образного жгута b Протяните неиспользованный соединитель к нагревателю аккумуляторной батареи c Вставьте неиспользованный соединитель Y образ...

Page 12: ... панель 4 Возобновите подачу питания от электросети сетевое питание на переключатель питания Для переключателей питания с нормированной интенсивностью обслуживания включите главный выключатель для переключателей питания с ненормированной интенсивностью обслуживания включите выключатель линии питания силовой нагрузки ПРИМЕЧАНИЕ Если плавкие предохранители T1 T2 N1 и N2 были извлечены из переключате...

Reviews: