background image

Подсоединение выводных проводов 

Изделия изготовленные в 2016 г. и позднее

Для подсоединения выводных проводов выполните следующие

действия:

1.

См.

 

Рисунок  5

.

 

Протяните  выводные  провода  через

изолирующую  втулку  (A)  панели  пользовательских

подключений.

Рисунок 5. Прокладка проводов к панели 

пользовательских подключений

2.

См. 

Рисунок  6

.  Подсоедините  выводные  провода  к

клеммам N1 и N2, как показано на рисунке.

Рисунок 6. Клеммная колодка ввода

ПРИМЕЧАНИЕ. 

К клеммам N1 или N2 может подключаться

любой выводной провод.

Изделия, изготовленные в 2013–2015 гг.

См. 

Рисунок 7

. Подсоедините выводные провода к клеммам N1

и N2, как показано на рисунке.

Рисунок 7. 

Клеммная колодка ввода

ПРИМЕЧАНИЕ. 

Порядок подключения выводных проводов к

клеммам N1 или N2 не имеет значения.

Завершение монтажа

Для завершения монтажа выполните следующие действия:

1.

Убедитесь  в  том,  что  проложенные  провода  не  имеют

зон  защемления  и  других  повреждений.  При

необходимости используйте кабельные стяжки.

2.

Установите 

крышку 

панели 

пользовательских

подключений.

3.

Установите  облицовку  контроллера  (для  изделий,

изготовленных  в  2013–2015 гг.)  или  боковую  панель

впуска воздуха (для изделий, изготовленных в 2016 г. и

позднее) и переднюю панель.

4.

Возобновите  подачу  питания  от  электросети  (сетевое

питание) на переключатель питания.

• Для  переключателей  питания  с  нормированной

интенсивностью  обслуживания  включите  главный

выключатель.

• для  переключателей  питания  с  ненормированной

интенсивностью  обслуживания  включите  выключатель

линии питания силовой нагрузки.

ПРИМЕЧАНИЕ. 

Если плавкие предохранители T1, T2, N1 и

N2 были извлечены из переключателя питания, установите их

на место.

5.

Вставьте в панель управления плавкий предохранитель

с номинальным током 7,5 А.

6.

Выполните программирование мастера установки.

7.

Нажмите 

кнопку 

выбора 

режима 

«AUTO»

(Автоматический) на панели управления.

8.

Установите 

автоматический

выключатель 

сети

электропитания (выключатель генератора) в положение

«ON (CLOSED)» (ВКЛ (ЗАМКНУТ)).

9.

Закройте и заприте крышку.

002780

А

002781a

T1

N2

N1

002887

Ɉɩɚɫɧɨɫɬɶɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɞɜɢɝɚɬɟɥɹɉɟɪɟɞ
ɡɚɩɭɫɤɨɦɞɜɢɝɚɬɟɥɹɩɪɨɜɟɪɶɬɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ
ɬɢɩɚɦɚɫɥɚɢɟɝɨɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨɇɟɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟ
ɷɬɨɝɨɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸɞɜɢɝɚɬɟɥɹ

ISO000135

Изд. № 10000003500      Ред. C 08.05.19

©2019 

 Generac Power Systems, Inc. 

Авторские права защищены

Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.

Воспроизведение в какой-либо форме без предварительного письменного 

согласия Generac Power Systems, Inc. запрещено.

Generac Power Systems, Inc.

S45 W29290 Hwy. 59

Waukesha, WI 53189 США

1-888-GENERAC (1-888-436-3722)

www.generac.com

Summary of Contents for G0071010

Page 1: ...e must be filled with synthetic 5W 30 engine oil before installing cold weather heating accessories Replace engine oil if necessary before proceeding NOTE It is acceptable to operate engine with synthetic oil during the 25 hour break in period if cold weather accessories are being installed at the time of generator set installation Preparing for Installation Automatic start up Disconnect mains pow...

Page 2: ...ving the protective backing from the adhesive side and adhering to battery tray Connector should face the rear of the enclosure 4 Inspect unit and verify if oil filter heater has already been installed If oil filter heater is not installed pro ceed to next step If oil filter heater has been installed proceed as follows a Locate unused connector from previously installed Y harness b Route unused co...

Page 3: ... wire routings are clear of pinch points and other damage Use tie wraps where necessary 2 Install customer connection panel cover 3 Install controller fascia 2013 2015 units or intake side panel 2016 and newer units and front panel 4 Return utility mains power supply to transfer switch In service rated transfer switches turn main breaker ON In non service rated switches turn power feeder breaker O...

Page 4: ...ción OFF ABIERTO 3 Retire el fusible de 7 5 A CC 4 Desconecte el suministro de alimentación de la red eléctrica principal del interruptor de transferencia En interruptores de transferencia de régimen nominal apague el disyuntor principal En interruptores sin régimen nominal apague el interruptor de alimentación NOTA Los fusibles T1 T2 si corresponde N1 y N2 pueden ser retirados del interruptor de ...

Page 5: ... que el calentador del filtro de aceite ya se ha instalado Si el calentador de aceite no está instalado continúe con el siguiente paso Si el calentador de aceite está instalado continúe con el siguiente procedimiento a Localice el conector que no se ha utilizado en el arnés en Y que se ha instalado anteriormente b Guíe el conector que no se ha utilizado por el calentador de la batería c Enchufe el...

Page 6: ... del 2016 y más nuevas y el panel delantero 4 Vuelva a conectar el suministro de alimentación de la red eléctrica principal del interruptor de transferencia En interruptores de transferencia de régimen nominal encienda el disyuntor principal En interruptores sin régimen nominal encienda el interruptor de alimentación NOTA Si se han quitado instale los fusibles T1 T2 N1 y N2 en el interruptor de tr...

Page 7: ...eur réseau public au niveau du commutateur de transfert Dans le cas des commutateurs de transfert avec accès d entretien DÉSACTIVEZ le disjoncteur principal Dans le cas des commutateurs dépourvus d accès d entretien DÉSACTIVEZ le disjoncteur du dispositif d alimentation électrique REMARQUE Il est possible de faire retirer les fusibles T1 T2 le cas échéant N1 et N2 du commutateur de transfert par u...

Page 8: ...e à huile n est pas installé passez à l étape suivante Si le réchauffeur du filtre à huile a été installé procédez comme suit a Repérez le connecteur non utilisé sur le faisceau de câbles en Y précédemment installé b Acheminez le connecteur non utilisé au chauffe batterie c Branchez le connecteur non utilisé au faisceau de câbles en Y sur le connecteur du chauffe batterie d Installez la batterie R...

Page 9: ...admission sur les appareils fabriqués depuis 2016 et le panneau avant 4 Rétablissez l alimentation secteur réseau public au niveau du commutateur de transfert Dans le cas des commutateurs de transfert avec accès d entretien ACTIVEZ le disjoncteur principal Dans le cas des commutateurs sans accès d entretien ACTIVEZ le disjoncteur du dispositif d alimentation électrique REMARQUE Réinstallez les fus...

Page 10: ...нальным током 7 5 A 4 Отключите подачу питания от электросети сетевое питание на переключатель питания Для переключателей питания с нормированной интенсивностью обслуживания выключите главный выключатель Для переключателей питания с ненормированной интенсивностью обслуживания выключите выключатель линии питания силовой нагрузки ПРИМЕЧАНИЕ Вместо выключения автоматического выключателя сети электроп...

Page 11: ...влен ли уже нагреватель масляного фильтра Если нагреватель масляного фильтра не установлен перейдите к следующему шагу Если нагреватель масляного фильтра установлен выполните следующие действия a Найдите неиспользованный соединитель от ранее установленного Y образного жгута b Протяните неиспользованный соединитель к нагревателю аккумуляторной батареи c Вставьте неиспользованный соединитель Y образ...

Page 12: ... панель 4 Возобновите подачу питания от электросети сетевое питание на переключатель питания Для переключателей питания с нормированной интенсивностью обслуживания включите главный выключатель для переключателей питания с ненормированной интенсивностью обслуживания включите выключатель линии питания силовой нагрузки ПРИМЕЧАНИЕ Если плавкие предохранители T1 T2 N1 и N2 были извлечены из переключате...

Reviews: