Generac Power Systems 005802-2 XG Professional Series Owner'S Manual Download Page 29

5

2.1  CONOZCA EL GENERADOR

Lea el Manual del Propietario y las Reglas de Seguridad antes de 

poner el generador en funcionamiento.

Compare el generador con las Figuras  3 a 6 para familiarizarse  con las 

ubicaciones de los diferentes controles y ajustes Conserve este manual 

para futuras referencias.

1.  Palanca del estrangulador

 – Se usa cuando se arranca el motor frío 

(Tirar/Presionar).

2.  Interruptor del motor

 – Controla la operación del generador. En este 

modelo de arranque eléctrico el interruptor es Arranque/Marcha/Parada.

3.  Corte de combustible

 – Válvula entre el tanque de combustible y 

el carburador. Apague  y agote el combustible del generador para 

almacenamiento prolongado. 

4.  Luces LED del panel

 – Proprocionan iluminación del panel de control 

mientras el generdor está funcionando.

5.

 

Receptáculo de cierre de 120/240 voltios AC, 20 amperios

 – 

Suministra la energía eléctrica para la operación de iluminación 

eléctrica, herramientas, aparatos y cargas del motor de 120 y/o 240 

voltios AC, 30 amperios y 60 Hz monofásicos.

6.  Receptáculo duplex GFCI de 120 voltios AC, 20 amperios

 – 

Suministra la energía eléctrica para la operación de iluminación eléctrica, 

herramientas, aparatos y cargas del motor de 120 voltios AC, 20 

amperios y 60 Hz monofásicos. También proporciona protección con 

un interruptor de circuito de falla con conexión a tierra integral, completo 

con un botón de presión para "Prueba" y "Reinicio".

7.  Receptáculo de 120/240 voltios AC, 50 amperios 

 – Suministra la 

energía eléctrica para la operación de cargas del motor de 120/240 

voltios AC, 42 amperios y 60 Hz monofásicos.

8.  Interruptores de circuito (AC)

 – Cada receptáculo de 20 amperios 

tiene un interruptor de circuito tipo presionar para reajustar.para 

proteger al generador de sobrecargas eléctricas. 

9.  Interruptores de circuito (AC)

 – El receptáculo de 30 amperios está 

protegido con un interruptor de circuito tipo presionar para reajustar.

para proteger al generador de sobrecargas eléctricas. El receptáculo 

de 50 amperios y uno de 30 amperios usan interruptores de circuito  

de reajuste de palanca. El cortacircuitos de 2 polos de 42 amperios 

al lado del tomacorrientes de 50 Amperio debe estar en la posición 

ON para que todo los otros tomacorrientes puedan proporcionar la 

energia de salida.

10.  Barra de energía

 – Indica la cantidad de energía que está siendo usada 

desde el generador; cada sección es aproximadamente el 25%.

11. Horómetro

 – Brinda horas de operación para intervalos de servicio.

12.

 

Entrada del cargador de la batería

 – Este receptáculo permite 

recargar la batería del motor de arranque de 12 voltios DC con el 

cargador para enchufe del adaptador de 12 voltios. La batería está 

protegida con un fusible de 1.50 amperios en la línea, que está 

dentro del panel de control.

13. Tanque de combustible

 – El tanque tiene una capacidad de  10 U.S. 

galones de combustible.

14.  Indicador de combustible

 – Indica el nivel de combustible en el tanque.

15. Manijas

 – Pivotean y se retraen para el almacenamiento.  Pulse el 

botón de resorte para mover las manijas.

16.  Llenado de aceite

 – Compruebe el nivel de aceite y agregue aceite aquí. 

17.  Filtro de aceite del motor

 – Filtra el aceite del motor, consulte la  

Sección 3.1 para los intervalos de servicio apropiados.

18.  Filtro de aire

 – Filtra el aire de entrada mientras se lo dirige al motor.

19. Ubicación de la bujía –

 Las bujías encienden la mezcla aire/

combustible.

20. Silenciador

 – Incluye el supresor de chispas y silencia el motor.

21.  Drenaje de aceite

 – Drena la válvula para retirar aceite usado del 

cárter del motor.

22.  Batería sellada de 12 voltios, 18 amperios

 – Se usa para arrancar 

el motor.

23.  Oreja de conexión a tierra

 – Conecte aquí el generador a una tierra 

aprobada. Consulte "Cómo poner a tierra el generador" para obtener 

detalles.

24.

 

Válvula de inversión

 - Pasa los vapores de combustible al motor.

25. Manguera de evaporación

 - Instalada entre la válvula de inversión y 

el motor.

Figura 3 – Ubicaciones del generador y el motor

Operación

Summary of Contents for 005802-2 XG Professional Series

Page 1: ...essional Series Portable Generator MODEL 005802 2 DEADLY EXHAUST FUMES ONLY use OUTSIDE far away from windows doors and vents NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS SAVE this Manua...

Page 2: ...ery 11 Maintenance 11 3 1 Performing Scheduled Maintenance 11 3 2 Maintenance Schedule 11 3 3 Product Specifications 11 3 4 General Recommendations 12 3 5 Service Air Filter 13 3 6 Clean Spark Arresto...

Page 3: ...efinitions are as follows INDICATES A HAZARDOUS SITUATION OR ACTION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could res...

Page 4: ...or feet are wet DANGEROUS ELECTRICAL SHOCK MAY RESULT The National Electric Code NEC requires the frame and external electrically conductive parts of the generator be properly connected to an approve...

Page 5: ...guideline for operation of this equipment Always reference the latest revision available for the standards listed 1 NFPA No 70 NFPA HANDBOOK OF NATIONAL ELECTRIC CODE 2 Article X NATIONAL BUILDING COD...

Page 6: ...sembly prior to using it If problems arise when assembling the generator please call the Generator Helpline at 1 888 436 3722 1 2 1 ASSEMBLING THE WHEEL KIT AND FRAME FOOT The wheel kit is designed to...

Page 7: ...0 Amp receptacle is protected with a push to reset circuit breaker to protect the generator against electrical overload The 50 Amp receptacle and one 30 Amp receptacle use toggle reset circuit breaker...

Page 8: ...nance message four times until the meter resets itself 100 hours CHG OIL Oil Change Interval Every 100 hrs 200 hours SVC Air Filter Interval Every 200 hrs 2 3 CORD SETS AND CONNECTION PLUGS 2 3 1 120...

Page 9: ...llation or permit even partial blockage of ventilation provisions as this can seriously affect safe operation of the generator The generator MUST be operated outdoors This exhaust system must be prope...

Page 10: ...sure to allow for high starting wattage when selecting electrical devices to connect to the generator 1 Figure the watts needed to start the largest motor 2 Add to that figure the running watts of all...

Page 11: ...light a cigarette or smoke when filling the fuel tank NEVER fill fuel tank indoors NEVER fill fuel tank when engine is running or hot Avoid spilling gasoline on a hot engine Allow engine to cool entir...

Page 12: ...ration can be ensured by installing an altitude kit when required See the table below to determine when an altitude kit is required Operating this generator without the proper altitude kit installed m...

Page 13: ...service as specified in the Maintenance Schedule for proper generator operation and to ensure that the generator complies with the applicable emission standards for the duration of its useful life Se...

Page 14: ...ids and crevices of the rotor and stator winding insulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings 3 4 2 TO CLEA...

Page 15: ...lter is too dirty replace it with a new one Dispose of the old filter properly Clean air filter cover Next insert new paper filter into the base of the air filter Re install air filter cover NOTE To o...

Page 16: ...outer surfaces Check that cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed Store the unit in a clean dry place 3 9 OTHER STORAGE TIPS Do not store gasoline from one season to ano...

Page 17: ...12 Engine has lost compression 1 Turn Fuel shut off ON 2 Clean or replace air filter 3 Fill fuel tank 4 Drain fuel tank and fill with fresh fuel 5 Connect wire to spark plug 6 Replace spark plug 7 Dr...

Page 18: ...a part component thereof has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for contacting a Generac Authorized Warranty Dealer as soon as a problem o...

Page 19: ...ired maintenance in the Owner s Manual shall be warranted for the period of time prior to first scheduled replacement point for that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the...

Page 20: ...lly exist Once a generator has experienced commercial or rental use it shall thereafter be considered a non consumer use generator for the purpose of this warranty GUIDELINES 1 All warranty repairs mu...

Page 21: ...cceptable quality and the failure does not amount to a major failure For Service or other product inquiries in Australia please contact Allpower by phone at 1800 333 428 or visit Allpower s website at...

Page 22: ...Manual Part No 0J2636 Revision D 06 18 13 Printed in U S A...

Page 23: ...02 2 DE GARANT A LIMITADA DOS A OS DOS A OS PELIGRO HUMOS DE ESCAPE MORTALES Util celo SOLAMENTE al AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos NO DISE ADO PARA SER USADO EN APLICACIONES DE...

Page 24: ...11 3 2 Programa de mantenimiento 11 3 3 Especificaciones del producto 11 3 4 Recomendaciones generales 12 3 5 Servicio del filtro de aire 13 3 6 Limpie el filtro del supresor de chispas 13 3 7 Genera...

Page 25: ...ones son como sigue PELIGRO INDICA UNA SITUACI N PELIGROSA O ACCI N QUE SI NO SE EVITA TRAER COMO RESULTADO LA MUERTE O UN DA O SERIO ADVERTENCIA Indica una situaci n o acci n peligrosa que si no se e...

Page 26: ...l equipo conectado al generador Aseg rese de que todas las cubiertas guardas y barreras adecuadas est n colocadas en su sitio antes de hacer funcionar el generador Nunca manipule ning n tipo de cable...

Page 27: ...CE DE NORMAS En ausencia de las normas c digos reglamentos y leyes pertinentes la informaci n publicada que se lista a continuaci n puede utilizarse como pauta para la operaci n de este equipo Siempre...

Page 28: ...ador al 1 888 436 3722 1 2 1 ENSAMBLE DEL KIT DE RUEDAS Y PATA DEL MARCO El kit de rueda est dise ado para mejorar grandemente la portabilidad del generador Usted necesitar las siguientes herramientas...

Page 29: ...uito tipo presionar para reajustar para proteger al generador de sobrecargas el ctricas El recept culo de 50 amperios y uno de 30 amperios usan interruptores de circuito de reajuste de palanca El cort...

Page 30: ...L CAMBIO DE ACEITE Intervalo de cambio de aceite Cada 100 horas 200 horas SVC Intervalo de filtro de aire Cada 200 horas 2 3 CABLES Y ENCHUFES DE CONEXI N 2 3 1 RECEPT CULO DOBLE GFCI 120 VAC 20 AMPER...

Page 31: ...ser operado en exteriores Este sistema de escape debe tener un apropiado mantenimiento No haga nada que pueda poner en peligro la seguridad del escape o que no cumpla con alg n c digo local o est ndar...

Page 32: ...ule la potencia que necesita el motor m s grande para arrancar 2 A ada a esta cifra los vatios de funcionamiento de todas las otras cargas conectadas La Gu a de Referencia de Potencia se proporciona p...

Page 33: ...combustible en interiores NUNCA llene el dep sito de combustible cuando el motor est en marcha o caliente Evite derramar gasolina en un motor caliente Permita que el motor se enfr e totalmente antes d...

Page 34: ...un kit de altitud cuando se requiera Vea la tabla de abajo para determinar cu ndo se requiere un kit de altitud La operaci n de este generador sin el apropiado kit de altitud instalado puede aumentar...

Page 35: ...ctor hembra del panel de control cuando vaya a usar el generador NOTA No use el cargador de la bater a por m s de 48 horas en una carga 3 1 C MO REALIZAR MANTENIMIENTO PROGRAMADO Es importante realiza...

Page 36: ...n objeto o herramienta a trav s de las ranuras de enfriamiento por aire incluso si el motor no est en funcionamiento NOTA NO utilice una manguera de jard n para limpiar el generador El agua puede entr...

Page 37: ...el filtro de aire Retire la cubierta del filtro de aire y quite el papel de filtro Figura 13 Para limpiar el papel de filtro golp elo suavemente sobre una superficie dura Si el filtro est muy sucio re...

Page 38: ...No conecte los cables de la buj a Limpie las superficies externas del generador Compruebe que las ranuras y aberturas del aire de enfriamiento en el generador est n abiertas y sin obst culos Almacene...

Page 39: ...osici n ON 2 Limpie o reemplace el filtro de aire 3 Llene el tanque de combustible 4 Vac e el tanque de combustible y ll nelo con combustible nuevo 5 Conecte el cable a la buj a 6 Remplace la buj a 7...

Page 40: ...iento inapropiado o modificaciones no autorizadas Usted es responsable de ponerse en contacto con un Centro de Garant a Autorizado de Generac tan pronto como ocurra un problema Las reparaciones por ga...

Page 41: ...como parte del mantenimiento necesario en el Manual del Usuario ser garantizada por el periodo de tiempo previo al primer reemplazo programado para dicha pieza Si la pieza falla antes del primer reemp...

Page 42: ...nt a no se aplica a las unidades usadas para alimentaci n principal en lugar de un servicio p blico donde hay servicio p blico de alimentaci n o donde el servicio p blico de alimentaci n normalmente n...

Page 43: ...e consumidores Usted tiene derecho a sustituci n o reembolso por un fallo mayor y a compensaci n por cualquier otra p rdida o da o razonable previsible Usted tambi n tiene derecho a que los bienes sea...

Page 44: ...N de parte del Manual 0J2636 Revisi n D 18 06 13 Impreso en EE UU...

Page 45: ...part component thereof has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for contacting a Generac Authorized Warranty Dealer as soon as a problem oc...

Page 46: ...red maintenance in the Owner s Manual shall be warranted for the period of time prior to first scheduled replacement point for that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the...

Page 47: ...nto inapropiado o modificaciones no autorizadas Usted es responsable de ponerse en contacto con un Centro de Garant a Autorizado de Generac tan pronto como ocurra un problema Las reparaciones por gara...

Page 48: ...omo parte del mantenimiento necesario en el Manual del Usuario ser garantizada por el periodo de tiempo previo al primer reemplazo programado para dicha pieza Si la pieza falla antes del primer reempl...

Page 49: ...de la garantie ou de la responsabilit si votre appareil et ou toute pi ce de celle ci ne fonctionne plus du fait d un usage abusif d une n gligence d une mauvaise maintenance ou de modifications non...

Page 50: ...tien sera garantie pour la p riode pr c dant la date du premier remplacement pr vu Si la pi ce devient d fectueuse avant le premier remplacement pr vu elle sera r par e ou remplac e par Generac confor...

Reviews: