background image

(15)

(15)

(15)

(15)

(15)

CONNECTIONS DU RECEPTEUR:

Installez les antennes sur le récepteur (Embase BNC). Déployez les

antennes de réception vers le haut. Assurez vous de la bonne tension

d’alimentation du transformateur externe (AC 110V or AC 230V suivant le

pays 

- France: AC 230V -

). Le fait de ne pas utiliser la tension

d’alimentation correcte détruira irrémédiablement le transformateur

externe. Connectez le cordon d’alimentation à l’entrée DC IN de votre

récepteur, puis reliez le transformateur externe à une prise secteur AC.

TO A RECEIVER TO AN AUDIO MIXER OR AN AMPLI

FIER/CONNECTION DE L’APPAREIL A VOTRE

INSTALLATION AUDIO:

Lorsque vous utilisez un cordon audio XLR ou un cordon audio équipé de

Mini Jack 3.5 afin de vous connecter à l’entrée micro de votre console de

mixage ou de votre amplificateur, réglez le volume général du récepteur

sur 20, le niveau de sortie, symétrique ou asymétrique, est alors de

77mV. Lorsque vous utilisez un cordon audio XLR ou un cordon audio

équipé de Mini Jack 3.5 afin de vous connecter à l’entrée ligne de votre

console de mixage ou de votre amplificateur, réglez le volume général

du récepteur sur 32, le niveau de sortie, symétrique ou asymétrique, est

alors de 770mV. Ne jamais utiliser simultanément la sortie symétrique et

la sortie asymétrique!  Cela peut provoquer une perte du signal ou

détériorer la qualité de ce signal.

INSERTION DES BATTERIES/INSERTION DES PILES

DANS L’EMETTEUR (MICRO MAIN OU BOITIER

CEINTURE):

Enlever le capot ou capuchon et insérez les batteries/piles en prenant

soin de respecter la polarité +/- de ces dernières. L’émetteur ne

fonctionnera pas si les batteries/piles ont été insérées de façon

incorrecte. Positionnez la touche power sur “ON”, l’écran LCD indique

alors l’état de charge des batteries. Si le niveau de charge est insuffisant

vous pouvez recharger les batteries, rechargeables, à l’aide du cordon

1.5V DC livré avec l’ensemble. Connectez une extrémité à la sortie DC

du récepteur et l’autre extrémité à l’entrée DC IN de l’émetteur. Le temps

de charge est d’environ 10 heures. Ne pas oubllier de remettre le capot

ou capuchon.

INSTALLATION/UTILISATION DE L’EMETTEUR MICRO MAIN:

Allumez le récepteurv & vérifiez la fréquence d’utilisation et le niveau du

volume. Allumez l’émetteur et le reste de votre installation (console de

mixage, amplificateur, lecteur K7, CD, etc…). Vérifiez le bon

fonctionnement de votre microphone en ajustant le niveau sonore de

votre installation (console de mixage, amplificateur).

BRANCHEMENT DE L’EMETTEUR CEINTURE

A. CONNECTE A UN MICROPHONE:

Enlevez le capot du compartiement batteries/piles. Positionnez

l’interrupteur MIC/LINE (MICRO/LIGNE) en position “MIC” & utilisez un

tournevis afin d’ajuster au mieux la sensibilité (GAIN). Connectez la prise

mini XLR  du microphone à l’entrée audio de l’émetteur ceinture. Allumez

(Mettre sous tension) l’émetteur & l’ensemble des éléments de votre

installation audio (console de mixage, amplificateur, lecteur K7, CD,

etc…). Vérifiez le bon fonctionnement de votre microphone en ajustant le

niveau sonore de votre installation (console de mixage, amplificateur).

B. CONNECTE A UN INSTRUMENT:

 

Enlevez le capot du compartiment

batteries/piles. Positionnez l’interrupteur MIC/LINE (MICRO/LIGNE) en

position “LINE” & utilisez un tournevis afin d’ajuster au mieux la

sensibilité (GAIN). Reliez le Jack 6.35 du cordon à la sortie Jack 6.35 de

votre instrument et le connecteur mini XLR à l’entrée audio de l’émetteur

ceinture. Allumez (Mettre sous tension) l’émetteur & l’ensemble des

éléments de votre installation audio (console de mixage, amplificateur,

lecteur K7, CD, etc…). Testez votre instrument & réglez le niveau sonore/

audio de votre installation en conséquence.

DYSFONCTIONNEMENTS/PROBLEMES:

ABSENCE DE SON:

Vérifiez l’alimentation du récepteur et de l’émetteur.

Vérifiez que le récepteur et l’émetteur soient réglés sur la même

fréquence d’utilisation.

Vérifiez que votre installation soit sous tension/allumée et que tous les

éléments y sont correctement connectés.

Vérifiez que l’émetteur ne soit pas trop éloigné du récepteur et que le

réglage de sensibilité/anti-parasitage (SQUELCH) ne soit pas trop élevé.

Vérifiez que le récepteur ne soit pas à proximité d’un objet métallique, et

qu’il n’y ait pas d’objet métallique entre l’émetteur et le récepteur.

INTERFERENCE SONORE:

Vérifiez la position des antennes Lorsque vous utilisez ou plusieurs

systèmes de microphone sans fil, assurez vous de la compatibilité des

fréquences d’utilsation entre elles. Vérifiez les interférences éventuelles

ne viennent pas d’autres appareils (TV, radio…)

DISTORSION:

Vérifiez que le niveau sonore/audio de votre installation ne soit pas trop

élevé ou trop bas. Vérifiez les interférences éventuelles ne viennent pas

d’autres appareils (TV, radio…)

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

RECEPTEUR UZ-1128:

Plage de fréquence: ......................................................USA: 740-770MHz = 700 Fréquences, Europe:

......A-France/Spain: 740-770MHz = 700 Fréquences, B-UK/Germany: 840-870MHz = 700 Fréquences
Récepteur..........................……………………………….................................................1/2 rack 19" x 1U
Récepteur....................................…………………….......... Circuit boucle à verrouillage de phase (PLL)
Mode de réception............................……...................................Mono-canal, Diversity de Commutation
Stabilité en fréquence de réception..........................................................................................+/- 0.05%
Sensibilité de réception............................................................................@ 8 dBuV rapport S/N > 80dB
Image & Spurious Rej......................................................................................................80 dB minimum
Selectivité..........................................................................................................…......................> 50dB
Mode de Modulation ..........................................................................................................................FM
IF Frequency..................................................................................................1st: 56MHz, 2nd: 10.7MHz
Dynamic Range................................................................................................….........................>96dB
Tone Signal............................................................................................................................32.768KHz
Rapport Signal/bruit..........…............................> 94dB, @ 48KHz deviation and 60dBuV antenna input
Bande passante.....................................................................................................50Hz-15KHz (+/-3dB)
Taux de Distorsion Harmonique Total................................................................................<1%(@ 1KHz
Alimentation.........................................…...........................................................................DC 12 ~ 18V
Niveau de sortie.............................................................................…….........Symétrique & Asymétrique
Consommation....................…………............................................................................260mA +/- 10mA
Dimensions (mm) Largeur x Hauteur x Profondeur...........................................................210 x 44 x 165

RECEPTEUR UZ-9128:

Plage de fréquence: ......................................................USA: 740-770MHz = 700 Fréquences, Europe:

......A-France/Spain: 740-770MHz = 700 Fréquences, B-UK/Germany: 840-870MHz = 700 Fréquences
Récepteur..........................………………………………...............................................…….rack 19" x 1U
Récepteur....................................……………………..........

.

Circuit boucle à verrouillage de phase (PLL)

Mode de réception............................……................………………................Mono-canal, True Diversity
Stabilité en fréquence de réception..........................................................................................+/- 0.05%
Sensibilité de réception............................................................................@ 8 dBuV rapport S/N > 80dB
Image & Spurious Rej......................................................................................................80 dB minimum
Selectivité..........................................................................................................…......................> 50dB
Mode de Modulation ..........................................................................................................................FM
IF Frequency..................................................................................................1st: 56MHz, 2nd: 10.7MHz
Dynamic Range................................................................................................….........................>96dB
Tone Signal.......................................................................................................;...................32.768KHz
Rapport Signal/bruit..........…............................> 94dB, @ 48KHz deviation and 60dBuV antenna input
Bande passante......................................................................................................50Hz-15KHz (+/-3dB
Taux de Distorsion Harmonique Total................................................................................<1% @ 1KHz
Alimentation........................................…............................................................................DC 12 ~ 18V
Niveau de sortie.............................................................................…….........Symétrique & Asymétrique

Consommation....................…………......................................................................300mA +/- 10mA
Dimensions (mm) Largeur x Hauteur x Profondeur.....................................................420 x 45 x 180

EMETTEUR ZM-128

EMETTEUR ZM-128

EMETTEUR ZM-128

EMETTEUR ZM-128

EMETTEUR ZM-128

Type de microphone.........………………….......................................................................Micro main
Plage de fréquence: .................................................USA: 740-770MHz = 700 Fréquences, Europe:

.......A-France/Spain: 740-770MHz = 700 Fréquences, B-UK/Germany: 840-870MHz = 700 Fréquences
Niveau de sortie RF..................................................……................................................10mW(max
Emetteur...............…......................................………... Circuit boucle à verrouillage de phase (PLL)
Stabilité en fréquence de réception.................................................….............................+/- 0.005%
Maximum Deviation.................................................................….+/-48KHz with limiting compressor
Spurious Emission.....................................................................…...>60 dB below carrier frequency
Taux de Distorsion Harmonique Total................................................….......................<1% @ 1KHz
Batterie rechargeable.........................................…………………........................DC 3V(1.5v x 2 AA)
Tone Key…........................................................................................…..........................32.768KHz
Cellule............……...……....Micro main ZM-128 équipé d’une capsule dynamique uni-directionnelle
Indicateur LED à led + Ecran......…........................Fréquence / ON-OFF / Témoin de batteries/piles
Consommation………...........…........................................................................................65 +/- 5mA
Dimensions (mm) Largeur x Hauteur x Profondeur......................….....................................266 x 55

EMETTEUR ZM-128

EMETTEUR ZM-128

EMETTEUR ZM-128

EMETTEUR ZM-128

EMETTEUR ZM-128

Type de microphone.........………………….............................................................Emetteur ceinture
Plage de fréquence: .................................................USA: 740-770MHz = 700 Fréquences, Europe:

....A-France/Spain: 740-770MHz = 700 Fréquences, B-UK/Germany: 840-870MHz = 700 Fréquences
Niveau de sortie RF..................................................……................................................10mW(max
Emetteur...............…................................………......... Circuit boucle à verrouillage de phase (PLL)
Stabilité en fréquence de réception..........................................…....................................+/- 0.005%
Maximum Deviation.................................................................….+/-48KHz with limiting compressor
Spurious Emission.....................................................................…...>60 dB below carrier frequency
Taux de Distorsion Harmonique Total...........................................................................<1% @ 1KHz
Batterie rechargeable.........................................…………………........................DC 3V(1.5v x 2 AA)
Tone Key…....................................................................................................................32.768KHz
Type de microphone…....…Pour microphone équipé d’une capsule micro electret uni-directionnelle
Indicateur LED à led + Ecran...…...........................Fréquence / ON-OFF / Témoin de batteries/piles
Consommation………...........…........................................................................................65 +/- 5mA
Dimensions (mm) Largeur x Hauteur x Profondeur.......................................................65 x 100 x 27

D

D

D

D

DANS LE CADRE D’UN SOUCI CONST

ANS LE CADRE D’UN SOUCI CONST

ANS LE CADRE D’UN SOUCI CONST

ANS LE CADRE D’UN SOUCI CONST

ANS LE CADRE D’UN SOUCI CONSTANT D’AMELIORA

ANT D’AMELIORA

ANT D’AMELIORA

ANT D’AMELIORA

ANT D’AMELIORATION DE SES PRODUITS

TION DE SES PRODUITS

TION DE SES PRODUITS

TION DE SES PRODUITS

TION DE SES PRODUITS, GEMINI SE

, GEMINI SE

, GEMINI SE

, GEMINI SE

, GEMINI SE

RESER

RESER

RESER

RESER

RESERVE LE DROIT DE MODIFIER SES PRODUITS SANS A

VE LE DROIT DE MODIFIER SES PRODUITS SANS A

VE LE DROIT DE MODIFIER SES PRODUITS SANS A

VE LE DROIT DE MODIFIER SES PRODUITS SANS A

VE LE DROIT DE MODIFIER SES PRODUITS SANS AUCUN PRE-A

UCUN PRE-A

UCUN PRE-A

UCUN PRE-A

UCUN PRE-AVIS

VIS

VIS

VIS

VIS.....

Summary of Contents for UZ-1128 H

Page 1: ...10 Francais Page 13 OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS UZ II28 M H L UZ 9I28 M H L PROFESSIONAL DIVERSITY MICROPHONES PROFESSIONELLE DIVERSITY MIKROFONSYSTEME MICRÓFONOS PROFESIONALES DE LA DIVERSIDAD MICROPHONES PROFESSIONNELS DE DIVERSITÉ ...

Page 2: ...d so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges Article 810 of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connection to grounding electrodes and requi...

Page 3: ... 3 3 3 3 3 UZ ii28 UZ 9128 UZ ii28 UZ 9128 UZ ii28 UZ 9128 UZ ii28 UZ 9128 UZ ii28 UZ 9128 ZM 128 HANDHELD MICROPHONE ZB 128 BODYPACK UZ 1128 RECEIVER UZ 9128 RECEIVER ...

Page 4: ...e UZ 9128 H includes UZ 9128 true diversity receiver HSM X4 headset mic with mini XLR ZB 128 belt pack transmitter with mic line switch UZ 9128 L includes UZ 9128 true diversity receiver LAV X4 lavalier mic with mini XLR ZB 128 belt pack transmitter with mic line switch Balanced unbalanced outputs 128 band UHF synthesizer controlled frequencies Phase locked loop PLL circuitry Super high sensitivit...

Page 5: ...is inserted into the connector on transmitter 3 PROGRAMMABLE DISPLAY Displays channel number and battery power level 4 CHANNEL BUTTON Press this button to change channel forward 5 CHANNEL BUTTON Press this button to change channel backward 6 MIC LINE SELECTOR The switch sets the audio input either to microphone level or line level 7 GAIN The rotary control adjusts the sensitivity of the transmitte...

Page 6: ... too high Check whether receiver is located too near metal object or there are obstructions between transmitter and receiver SOUND INTERFERENCE Check the antenna location When using 2 or above microphone sets simultaneously make sure that the chosen frequencies are not interfered Check whether the interference comes from other wireless microphones TV radio and etc DISTORTION Check the volume level...

Page 7: ...NGEN VORGENOMMEN WERDEN JEDE ÄNDERUNG KANN DIE UHF STRAHLUNG VERSTÄRKEN UND FÜHRT ZUM ERLÖSCHEN DER BETRIEBSERLAUBNIS UZ 1128 UZ 9128 UHF SYSTEM Die UZ 1128 und UZ 9128 sind qualitativ hochwertige Audiosysteme die unter fast allen Bedingungen hervorragend funktionieren Die Empfänger werden mirt unseren Sendern mit 700 wählbaren Kanälen betrieben Der Empfänger arbeitet im UHF Band mit Synthesizer g...

Page 8: ... 128 HANDSENDER Der Handsender arbeitet im UHF Band mit Synthesizergesteuertem PLL Kreis Zur Vermeidung von Störungen ist der Sender mit 700 wählbaren vorprogrammierten Kanälen ausgestattet Die Mikrofonkapsel ist ein dynamisches System mit Nierencharakteristik Aus Umweltschutzgründen und zur Kostenersparnis verwenden Sie wiederaufladbare 2x 1 5V Mignon Nickel Cadmium Akkus 1 GRILLE Schützt die Mik...

Page 9: ...seitig beeinflussen Überprüfen Sie ob sich andere Störquellen Radios Fernseher andere Funksysteme o ä in der Nähe befinden VERZERRUNGEN Überprüfen Sie die Ausganspegel des Audiosignals am empfänger und die Eingangsregler des Mixers Verstärkers Überprüfen Sie ob sich andere Störquellen Radios Fernseher andere Funksysteme o ä in der Nähe befinden SPEZIFIKA SPEZIFIKA SPEZIFIKA SPEZIFIKA SPEZIFIKATION...

Page 10: ...NALAMBRICO UZ 1128 El sistema inalámbrico UZ 1128 UZ 9128 es un producto de audio de alta calidad que ofrece excelentes resultados en un amplio abanico de usos Los receptores se utilizan con nuestros transmisores con selección de 700 canales Los receptores operan en banda UHF con control por sintetizador PLL Alimentado por 12V DC Operando en banda UHF y con 700 canales para elegir es sencillo enco...

Page 11: ...al de alta ganancia 13 ENTRADA DE CARGA Las baterías recargables pueden se cargadas usando el cable de conexión para carga desde el receptor El tiempo de carga es de 10 horas PUESTA EN MARCHA Antes de utilizarlo compruebe que el transmisor y el receptor están sintonizados en la misma frecuencia Dos o mas transmisores operando en la misma frecuencia no pueden utilizarse en la misma zona por lo tant...

Page 12: ...ynthesized Receiving Mode Single Channel Switching diversity Frequency Stability 0 05 Receiving Sensitivity At 8 dBuV over 80dB S N ratio Image Spurious Rej 80 dB minimum Selectivity 50dB Modulation Mode FM IF Frequency 1st 56MHz 2nd 10 7MHz Dynamic Range 96dB Tone Signal 32 768KHz S N Response Over 94dB at 48KHz deviation and 60dBuV antenna input AF Response 50Hz to 15KHz 3dB T H D 1 at 1KHz Powe...

Page 13: ...é localement SYSTEMES SANS FIL UHF UX 16 Les microphones sans fil UHF de la série UZ 1128 UZ 9128 sont des produits bénéficiant d une qualité audio professionnelle et dotés de performances exceptionnelles Les récepteurs possèdent un choix de 700 fréquences Circuit boucle à verrouillage de phase PLL permet de choisir automatiquement le meilleur canal afin d obtenir la meilleure qualité d émission r...

Page 14: ...TERRUPTEUR MARCHE ARRET Permet d allumer et d éteindre votre émetteur 2 3 PIN XLR CONNECTOR CONNECTEUR MINI XLR Entrée micro mini XLR pour micro serre tête ou micro lavalier 3 PROGRAMMABLE DISPLAY ECRAN Indique le numéro de la fréquence utilisée et le niveau des batteries piles 4 5 CHANNEL BUTTON CHANNEL BUTTON TOUCHES DE SELECTION DE FREQUENCE Permet de sélectionner la fréquence d utilisation 6 M...

Page 15: ...vous utilisez ou plusieurs systèmes de microphone sans fil assurez vous de la compatibilité des fréquences d utilsation entre elles Vérifiez les interférences éventuelles ne viennent pas d autres appareils TV radio DISTORSION Vérifiez que le niveau sonore audio de votre installation ne soit pas trop élevé ou trop bas Vérifiez les interférences éventuelles ne viennent pas d autres appareils TV radi...

Page 16: ... form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocopying and recording for any purpose without the express written permission of Gemini Sound Products Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound Products Corp or its authorized agents Gemini Sound Products Corp will not accept liability for loss or damage...

Reviews: