background image

P a g e   1 2

1) Enlevez les boutons du crossfader, des curseurs canal et les 4 vis des

côtés de la plaque frontale inférieure. Enlevez ensuite la plaque

frontale inférieure.

2) Enlevez les 2 vis se trouvant dans les coins de la plaque comportant

le commutateur (cut)  d’assignation. Tournez la plaque du

commutateur sur la position désirée, remettez les vis et serrez-les.

3) Pour positionner le commutateur à un angle de 45 degrés, vous

devez repositionner le commutateur (cut)  sur la plaque du

commutateur d’assignation. D’abord, enlevez les 2 vis se trouvant

dans les coins de cette plaque. Soulevez ensuite la plaque et enlevez

les 2 petites vis près du commutateur. Tournez la plaque à droite

jusqu’à ce que les orifices de 45 degrés s’alignent avec les orifices du

commutateur, remettez les vis et

serrez-les. Remettez la plaque du

commutateur et serrez-la.

REMARQUE

REMARQUE

REMARQUE

REMARQUE

REMARQUE: Observez où vous

: Observez où vous

: Observez où vous

: Observez où vous

: Observez où vous

positionnez les commutateurs (cut)  input

positionnez les commutateurs (cut)  input

positionnez les commutateurs (cut)  input

positionnez les commutateurs (cut)  input

positionnez les commutateurs (cut)  input
assign. Pour prévenir toute confusion,

assign. Pour prévenir toute confusion,

assign. Pour prévenir toute confusion,

assign. Pour prévenir toute confusion,

assign. Pour prévenir toute confusion,
mettez le commutateur sur une position

mettez le commutateur sur une position

mettez le commutateur sur une position

mettez le commutateur sur une position

mettez le commutateur sur une position
près de l’inscription correspondante sur la

près de l’inscription correspondante sur la

près de l’inscription correspondante sur la

près de l’inscription correspondante sur la

près de l’inscription correspondante sur la
plaque frontale.

plaque frontale.

plaque frontale.

plaque frontale.

plaque frontale.

5

. COMMUTATEURS DE LA COURBE DES CURSEURS CANAL:

Utilisez les commutateurs CHANNEL SLIDE CURVE (28) 

CHANNEL SLIDE CURVE (28) 

CHANNEL SLIDE CURVE (28) 

CHANNEL SLIDE CURVE (28) 

CHANNEL SLIDE CURVE (28) à 3

positions pour adapter la courbe des curseurs canal. Déplacez le

commutateur de la courbe du curseur canal choisi vers la position 6 (au

sommet) pour augmenter le niveau de façon progressive et uniforme.

Déplacez le commutateur de la courbe du curseur canal vers la position

20 (au centre) pour augmenter le niveau de façon moins progressive au

fur et à mesure que le curseur coulissant monte. Déplacez le

commutateur de la courbe vers la position 30 (au fond) pour

augmenter le niveau de façon encore moins progressive, surtout au

sommet du curseur.

6

. SECTION CROSSFADER: Le CROSSFADER (34)

CROSSFADER (34)

CROSSFADER (34)

CROSSFADER (34)

CROSSFADER (34) (l’atténuateur croisé)

permet le mélange d’une source avec une autre. Le côté gauche du

CROSSFADER (34)

CROSSFADER (34)

CROSSFADER (34)

CROSSFADER (34)

CROSSFADER (34) est le CANAL 1 et le côté droit est le CANAL 2. La

commande CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22) vous permet d’ajuster la

courbe du crossfader. Glissez la commande CROSSFADER CURVE

CROSSFADER CURVE

CROSSFADER CURVE

CROSSFADER CURVE

CROSSFADER CURVE

(22)

(22)

(22)

(22)

(22) à droite pour produire une courbe raide et coupante (parfaite pour

le “scratching”). Glissez la commande CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22) à

gauche pour produire une courbe progressive et modérée. Le

CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) 

CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) 

CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) 

CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) 

CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) vous permet d’inverser le le

sens du crossfader; ainsi le canal 2 sera commandé par le côté gauche

du crossfader et le canal 1 par le côté droit du crossfader. Quand

REVERSE est activé, alors le REVERSE LED (33)

REVERSE LED (33)

REVERSE LED (33)

REVERSE LED (33)

REVERSE LED (33) s’allume.

REMARQUE: Lorsque le CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) est

REMARQUE: Lorsque le CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) est

REMARQUE: Lorsque le CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) est

REMARQUE: Lorsque le CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) est

REMARQUE: Lorsque le CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) est
activé (déplacé à droite), seul le crossfader sera inversé. Le fonctionnement

activé (déplacé à droite), seul le crossfader sera inversé. Le fonctionnement

activé (déplacé à droite), seul le crossfader sera inversé. Le fonctionnement

activé (déplacé à droite), seul le crossfader sera inversé. Le fonctionnement

activé (déplacé à droite), seul le crossfader sera inversé. Le fonctionnement
des faders et du gain ne changent pas.

des faders et du gain ne changent pas.

des faders et du gain ne changent pas.

des faders et du gain ne changent pas.

des faders et du gain ne changent pas.

7

. SECTION OUTPUT CONTROL: Le niveau de MASTER OUTPUT (4,

MASTER OUTPUT (4,

MASTER OUTPUT (4,

MASTER OUTPUT (4,

MASTER OUTPUT (4,

5)

5)

5)

5)

5) est commandé par la commande MASTER (17)

MASTER (17)

MASTER (17)

MASTER (17)

MASTER (17). La commande

ZONE (16)

ZONE (16)

ZONE (16)

ZONE (16)

ZONE (16) ajuste le volume du ZONE OUTPUT (6) 

ZONE OUTPUT (6) 

ZONE OUTPUT (6) 

ZONE OUTPUT (6) 

ZONE OUTPUT (6) (sortie de la zone).

SUGGESTION: La sortie de zone est utilisée par certains animateurs de

disques pour se servir de haut-parleurs de contrôle dans leur cabine

(retour). Vous pouvez aussi l’utiliser comme deuxième sortie de ZONE

ou AMP.

REMARQUE: Le RECORD OUT (7) (sortie enregistrement) ne possède pas

REMARQUE: Le RECORD OUT (7) (sortie enregistrement) ne possède pas

REMARQUE: Le RECORD OUT (7) (sortie enregistrement) ne possède pas

REMARQUE: Le RECORD OUT (7) (sortie enregistrement) ne possède pas

REMARQUE: Le RECORD OUT (7) (sortie enregistrement) ne possède pas
de réglage de volume. Ce dernier dépend des réglages de volume (fader) et

de réglage de volume. Ce dernier dépend des réglages de volume (fader) et

de réglage de volume. Ce dernier dépend des réglages de volume (fader) et

de réglage de volume. Ce dernier dépend des réglages de volume (fader) et

de réglage de volume. Ce dernier dépend des réglages de volume (fader) et
de gain de chaque canal.

de gain de chaque canal.

de gain de chaque canal.

de gain de chaque canal.

de gain de chaque canal.

8

. COMMANDE MICRO: Le MIC (15)

MIC (15)

MIC (15)

MIC (15)

MIC (15) commande le volume du

microphone.

9

. SECTION CUE: Le casque DJ doit être connecté au jack PHONES (36)

PHONES (36)

PHONES (36)

PHONES (36)

PHONES (36),

vous pouvez suivre la sortie du programme, chaque canal

individuellement ou les deux ensemble. Le CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20) à 3

positions vous permet de choisir ce que vous voulez suivre. Déplacez le

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20) à gauche pour suivre le CANAL 1 et le CANAL 2 en

stéréo. Déplacez le CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20) à la position centrale pour suivre

la sortie du programme (PGM). Déplacez le CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20) à droite

pour séparer les signaux de chaque canal de sorte que le CANAL 1 soit

entendu dans un écouteur  et le CANAL 2 dans l'autre. En ayant le

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20) dans la position de gauche ou de droite

(combinaisons CANAL 1 et CANAL 2), déplacez le CUE FADER (27)

CUE FADER (27)

CUE FADER (27)

CUE FADER (27)

CUE FADER (27)

vers la gauche pour isoler le CANAL 1 et à droite pour isoler le

CANAL 2. Déplacez le CUE FADER (27)

CUE FADER (27)

CUE FADER (27)

CUE FADER (27)

CUE FADER (27) au centre pour écouter les

deux canaux ensemble (séparés ou en stéréo).

10. AFFICHAGE: Le DISPLAY (31)

DISPLAY (31)

DISPLAY (31)

DISPLAY (31)

DISPLAY (31) (Affichage) de maintien de crête à

double fonction indique soit les niveaux gauche et droit de la sortie

MASTER 

MASTER 

MASTER 

MASTER 

MASTER ou les niveaux canal 1 et canal 2. Vous pouvez choisir

l’option que vous désirez en appuyant sur le bouton DISPLAY (25).

DISPLAY (25).

DISPLAY (25).

DISPLAY (25).

DISPLAY (25).

REMARQUE: Quand le DISPLAY (31) est en mode d’affichage canal 1/

REMARQUE: Quand le DISPLAY (31) est en mode d’affichage canal 1/

REMARQUE: Quand le DISPLAY (31) est en mode d’affichage canal 1/

REMARQUE: Quand le DISPLAY (31) est en mode d’affichage canal 1/

REMARQUE: Quand le DISPLAY (31) est en mode d’affichage canal 1/
canal 2, en réglant les commandes individuelles de gain, vous pouvez

canal 2, en réglant les commandes individuelles de gain, vous pouvez

canal 2, en réglant les commandes individuelles de gain, vous pouvez

canal 2, en réglant les commandes individuelles de gain, vous pouvez

canal 2, en réglant les commandes individuelles de gain, vous pouvez
augmenter ou diminuer le signal afin de l’ajuster au signal de l’autre

augmenter ou diminuer le signal afin de l’ajuster au signal de l’autre

augmenter ou diminuer le signal afin de l’ajuster au signal de l’autre

augmenter ou diminuer le signal afin de l’ajuster au signal de l’autre

augmenter ou diminuer le signal afin de l’ajuster au signal de l’autre
canal. Les faders et le crossfader n’ont alors aucune incidence sur le VU-

canal. Les faders et le crossfader n’ont alors aucune incidence sur le VU-

canal. Les faders et le crossfader n’ont alors aucune incidence sur le VU-

canal. Les faders et le crossfader n’ont alors aucune incidence sur le VU-

canal. Les faders et le crossfader n’ont alors aucune incidence sur le VU-
mètre.

mètre.

mètre.

mètre.

mètre.

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

ENTRÉES:

Mic.......................................................................1,5 

mV 

Kohm 

équilibrés

Phono........................................................................................3 

mV 

47 

Kohm

Ligne..................................................................................150 

mV 

27 

Kohm

SORTIES:

Master  (sortie symétrique).................................................0 dB  2 V 800 Ohm

maxi...............................................40 

crête-crête

Master/zone (doublées asymétriques)......................0 dB 1V 400 ohm

maxi...............................................20 

crête-crête

Enregistrement.................................................................225 mV 5 Kohm

GÉNÉRALITÉS:

Gain...........................................................................................de 

à 

20 

dB

Réponse de fréquence...........................................20 Hz - 20 KHz =/- 2 dB

Distorsion...........................................................................................0,08%

Rapport signal/bruit........................................................supérieur 

à 80 dB

Impédance 

écouteur............................................................................16 

ohm

Alimentation....................................................115V/18V AC 0.75A

230V/18V AC 0.75A

Dimensions...................................................................254 x 355 x 110 mm

Poids....................................................................................................3 

kg

Summary of Contents for UMX-3

Page 1: ...VCA Mélangeur VCA Mélangeur VCA Mélangeur VCA Mélangeur VCA pour le professionnel pour le professionnel pour le professionnel pour le professionnel pour le professionnel Miscelatore VCA per il professionale Miscelatore VCA per il professionale Miscelatore VCA per il professionale Miscelatore VCA per il professionale Miscelatore VCA per il professionale Multi Language Instructions English Page 4 De...

Page 2: ...Page 2 1 4 4 5 5 2 2 6 6 7 7 8 8 9 9 12 12 13 13 3 10 11 14 ...

Page 3: ...Page 3 ...

Page 4: ...A B Amplitude dB A B Amplitude dB A B Signalstärke dB A B Signalstärke dB A B Signalstärke dB A B Signalstärke dB A B Signalstärke dB Amplitud A B dB Amplitud A B dB Amplitud A B dB Amplitud A B dB Amplitud A B dB Amplitude A B dB Amplitude A B dB Amplitude A B dB Amplitude A B dB Amplitude A B dB Estensione A B dB Estensione A B dB Estensione A B dB Estensione A B dB Estensione A B dB T r a v e l...

Page 5: ... MASTER OUTPUTS have three separate conductors two of which are signal positive and negative and one shield ground The balanced line uses a tip ring sleeve connection Tip hotorpositive ring coldornegative andsleeve shield ground The MASTER OUTPUT 5 MASTER OUTPUT 5 MASTER OUTPUT 5 MASTER OUTPUT 5 MASTER OUTPUT 5 jacks are unbalanced and used to connect to your main amplifier The REC OUTPUT 7 REC OU...

Page 6: ... the NOTE The RECORD OUT 7 has no level control The level is set by the NOTE The RECORD OUT 7 has no level control The level is set by the NOTE The RECORD OUT 7 has no level control The level is set by the channelslidesandthegaincontrolsoftheselectedchannel channelslidesandthegaincontrolsoftheselectedchannel channelslidesandthegaincontrolsoftheselectedchannel channelslidesandthegaincontrolsofthese...

Page 7: ...Anschluß an den Hauptverstärker wofür Standard Kabel mit 0 38 mm 1 4 Stecker benutzt werden Wir empfehlen die symmetrischen Master Ausgänge zu benutzen wenn die Kabel zu Ihrem Verstärker 3 m oder länger sind Symmetrische Ausgänge haben drei 3 verschiedene Leiter zwei für Signal positiv und negativ und und und und und einen für Masse Die symmetrische Leitung benutzt eine Spitzen Ring Muffen Verbind...

Page 8: ...s MASTER OUTPUT 4 5 MASTER OUTPUT 4 5 MASTER OUTPUT 4 5 MASTER OUTPUT 4 5 MASTER OUTPUT 4 5 Verstärkerausgang wird des Drehreglers MASTER 17 MASTER 17 MASTER 17 MASTER 17 MASTER 17 gesteuert Der Regler ZONE 16 ZONE 16 ZONE 16 ZONE 16 ZONE 16 justiert den Pegel des ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 EMPFEHLUNG Die ZONE OUTPUT ZONE OUTPUT ZONE OUTPUT ZONE OUTPUT ZO...

Page 9: ...e se conectan al amplificador miden por lo menos 3 metros A las salidas balanceadas corresponden tres 3 conductores distintos dos para la función señal positiva y negativa y uno para la protección tierra Lalíneaequilibradautilizaunaconexióndeltipo punta anillo manguera Punta activa o positiva anillo desactivo o negativo y manguera protección tierra Los jacks MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER OUTP...

Page 10: ...lumen de ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 salida de zona SUGERENCIA Ciertos DJs se sirven de la SALIDA de la cabina para sus altovoces de monitoreo en la cabina DJ También se puede utilizar como segunda salida de ZONA o de AMPLIFICADOR NOTA El RECORD OUT 7 no tiene control de volumen El volumen se NOTA El RECORD OUT 7 no tiene control de volumen El volumen se N...

Page 11: ...incipal à l aide de câbles courants avec connecteurs de 1 4 de pouce Nous recommandons l emploi de sorties d amplificateur équilibrées si les câbles reliant votre amplificateur mesurent au moins 3 mètres Aux sortieséquilibréesappartiennenttrois 3 conducteursdifférents deux pourlesignal positifetnégatif etunpourlaprotection terre La ligne équilibrée utilise un raccord de pointe anneau manchon Point...

Page 12: ...ande ZONE 16 ZONE 16 ZONE 16 ZONE 16 ZONE 16 ajuste le volume du ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 sortie de la zone SUGGESTION La sortie de zone est utilisée par certains animateurs de disques pour se servir de haut parleurs de contrôle dans leur cabine retour Vous pouvez aussi l utiliser comme deuxième sortie de ZONE ou AMP REMARQUE Le RECORD OUT 7 sortie enre...

Page 13: ...tre 3 conduttori diversi due per la funzione segnale positivo e negativo ed unoperlafunzionediprotezione terra Lalineabilanciatautilizzaun collegamento puntale anello intermedio manicotto Puntale ingresso segnale o positivo anello intermedio ritorno segnale o negativo e manicotto schermo massa I jacks MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT 5 5 5 5 5 non sonobilanciat...

Page 14: ...l livello dell uscita ZONE 6 ZONE 6 ZONE 6 ZONE 6 ZONE 6 SUGGERIMENTO L uscita zone è usata da alcuni DJ per far funzionare i monitor degli speaker nella cabina DJ E anche possibile usarlo come una seconda uscita ZONE o AMP NOTA Il RECORD OUT 7 non ha nessun controllo di livello Il livello è NOTA Il RECORD OUT 7 non ha nessun controllo di livello Il livello è NOTA Il RECORD OUT 7 non ha nessun con...

Page 15: ...e and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocop...

Reviews: