background image

HEADSET/ LAVALIER KOMBO EIGENSCHAFTEN
• Konvertierbares leichtes Headset
• Abnehmbares Lavalier-Mikrofon
• Schaumstoff Wind- und Popschutz

GÜRTELSENDER EIGENSCHAFTEN
• MUTE-Schalter
• Dual LED: Betrieb & Niedrige Batteriespannung

Die  UHF-116  Einkanal  UHF  Funkmikrofonanlage  ist  ein  qualita-
tiv hochwertiges Audio-Produkt, welches hervorragende Leistung 
unter den meisten Betriebsbedingungen.
  
Zwei  unterschiedliche  Versionen  sind  erhältlich  und  arbeiten  in 
verschiedenen  Frequenzbereichen  des  UHF-Bandes,  entweder 
682,35 - 697,1 MHz (USA) oder 854,1 - 864,7 MHz (EUROPA).

DIE ZWEI MODELLE SIND:

UHF-116M - Geliefert mit einem Handmikrofonsender.
UHF-116HL  -  Geliefert  mit  einem  Headset/Lavalier-Mikrofon 
und Gürtelsender.

UHF-116 EINKANAL FUNKMIKROFONANLAGE BETRIEB:
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Bewahren Sie den 
Karton für eventuell zukünftigen Transport auf. 
2.  Stecken  Sie  das  Kabel  des  Steckernetzteils  in  die  Buchse 
auf  der  Rückseite  des  Empfängers  und  die  andere  Seite  in  ihre 
Steckdose. Drücken Sie auf POWER ON (2), um das Gerät ein-
zuschalten. Die Betriebs-LED leuchtet.
3. Ziehen Sie die Antenne vollständig aus und richten Sie sie in die 
Richtung aus welcher sie senden werden.
4.  Stecken  Sie  dass  6,35  mm  Klinkenkabel  in  die  Ausgangsbu-
chse AF OUT auf der Rückseite des Empfängers und die andere 

US:

KANAL

FREQUENZ

KANAL 

(Fortsetzung)

FREQUENZ 

(Fortsetzung)

CH1

682.35   MHz

CH9

690.1    MHz

CH2

683.25   MHz

CH10

  690.75  MHz

CH3

683.85   MHz

CH11

691.5    MHz

CH4

684.85   MHz

CH12

692.5    MHz

CH5

685.75   MHz

CH13

693.6    MHz

CH6

686.6     MHz

CH14

694.85  MHz

CH7

687.5     MHz

CH15

695.7    MHz

CH8

688.75   MHz

CH16

697.1    MHz

EUROPE:

KANAL

FREQUENZ

KANAL 

(Fortsetzung)

FREQUENZ 

(Fortsetzung)

CH1

854.1    MHz

CH9

860.2    MHz

CH2

855.75  MHz

CH10

861.3    MHz

CH3

856.5    MHz

CH11

861.65  MHz

CH4

857.35  MHz

CH12

862.25  MHz

CH5

857.9    MHz

CH13

863.05  MHz

CH6

858.55  MHz

CH14

863.6    MHz

CH7

859.05  MHz

CH15

864.15  MHz

CH8

859.75  MHz

CH16

864.7    MHz

HANDSENDER EIGENSCHAFTEN
• Hochempfindliche Kardioidkapsel für professionellen Einsatz
•  Geräuschschluckende  Einsätze  im  Griff  zur  Beseitigung  von 
Schalt- und Bewegungsgeräuschen
• Quartzgesteuerte Frequenzsteuerung

 

UHF-116 Einkanal 

Funkmikrofonanlage

 

Eigenschaften

35

34

   Systemeinstellungen    

System Control • Control de sistema • Utilisation

 Systemeinstellungen    

 System Control • Control de sistema • Utilisation

 

Frequenzen

Summary of Contents for UHF-116 Series

Page 1: ...d service on the product should be carried out by GCI Technologies or it s authorized agents GCI Technologies cannot accept any liability whatsoever for any loss or damage caused by service maintenance or repair by unauthorized personnel In the U S A if you have any problems with this unit call 1 732 346 0061 for customer service Do not return equipment to your dealer WWW GEMINIDJ COM Worldwide He...

Page 2: ...3 Warning Advertencia Avertissement Warnungen 2 Warning Advertencia Avertissement Warnungen ...

Page 3: ...5 Warning Advertencia Avertissement Warnungen 4 Warning Advertencia Avertissement Warnungen ...

Page 4: ...15 20 Deutsch 21 26 Warranty Card 27 28 HSL 08 Headset Lavalier UHF 16 HHM Handheld Mic UHF 16BP Belt Pack 1 6 5 3 4 2 1 2 3 4 3 4 7 6 5 7 7 7 8 9 9 10 13 7 11 12 10 15 14 7 Diagrams Diagramas Diagrammes Darstellungen 6 Diagrams Diagramas Diagrammes Darstellungen ...

Page 5: ...t a frequency that has been authorized by the FCC However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause interference to radio or television reception try one or more of the following suggestions 1 Repoint or relocate the receiving antenna 2 Plug the equipment into a socket or a different circuit 3 Call your dealer to arrange to exc...

Page 6: ...o an appropriate AC Outlet Push the Power On 2 button to turn the unit on The power indicator will be il luminated 3 Extend the antenna fully vertical and point it out into the direc tion you will be speaking from US CHANNEL FREQUENCY CH cont FREQ cont CH1 682 35 MHz CH9 690 1 MHz CH2 683 25 MHz CH10 690 75 MHz CH3 683 85 MHz CH11 691 5 MHz CH4 684 85 MHz CH12 692 5 MHz CH5 685 75 MHz CH13 693 6 M...

Page 7: ... COMBO AND TRANSMITTER OPERA TION 1 Slide the battery cavity 9 to open Insert two 2 AA batter 4 Insert the 1 4 cable into the jack labeled AF OUT 5 on the rear of the receiver and connect the other end of the cable to your amp effects or mixer jack 5 Set the channel selector pins 7 on both the transmitter and receiver to the desired frequency as indicated on the included Frequency Chart 6 Adjust t...

Page 8: ...oil or shorten during use This wire must be kept as straight as possible RECEIVER UHF 116 AND UHF 216 Frequency range USA 682 698MHz Europe 854 865MHz Receiving System PLL synthesized Frequency Stability 0 05 Signal to Noise Ratio Over 94dB 48kHz dev and 60dBuV input Modulation Mode FM IF Frequency 10 7MHz AF Response 50Hz to 15KHz 3dB T H D Less than 1 at 1Khz Power Supply 12V 18VDC Audio Output ...

Page 9: ...desde 863 MHz a 865 MHz pero por favor visite el siguiente sitio web para más información en referencia a las licencias en su pais http www ero dk rtte luego entre en el link Tablas de Frecuencia Nacionales Le felicitamos por adquirir un sistema de micrófono inalámbrico de Gemini Este sistema incluye las más nuevas características y está amparado por una garantía limitada de un año Antes de usar l...

Page 10: ... Luego conecte el adaptador en un enchufe apropia do Pulse el botón de encendido ON 2 para encender la unidad El indicador de encendido se iluminará 3 Extienda la antena totalmente vertical y diríjala en la dirección US CANAL FRECUENCIA CH cont FREC cont CH1 682 35 MHz CH9 690 1 MHz CH2 683 25 MHz CH10 690 75 MHz CH3 683 85 MHz CH11 691 5 MHz CH4 684 85 MHz CH12 692 5 MHz CH5 685 75 MHz CH13 693 6...

Page 11: ... encendido se iluminará 3 Extender las dos antenas totalmente verticales hacia la direc ción donde la persona s hablará n 4 Inserte el cable de 1 4 en la conexión para jack etiquetada como AUDIO OUT en la parte trasera del receptor y conecte el otro extremo del cable a su amplificador mesa de efectos o mez clador 5 Fije el selector de canal en el transmisor y receptor a la fre cuencia deseada como...

Page 12: ...ión de polaridad marcada en el compartimento Cerrar el comparti mento paras las pilas 2 Fije el selector de canal en el transmisor y receptor a la fre cuencia deseada como se indica en el Gráfico de Frecuencia incluido 3 Pulse el botón de encendido en la posición ON El indicador de batería BATT debe parpadear una vez brevemente indicando que el micrófono tiene energía suficiente Si el BATT queda i...

Page 13: ...essayez l une des préconisations suivantes 1 Repositionnez l antenne de réception ou positionnez le récepteur dans un autre en droit 2 Branchez l appareil sur une autre prise électrique 3 Contactez votre revendeur afin de l échanger pour une autre fréquence Attention toute modification de l appareil sans autorisation écrite de Gemini entraîne irrémédiablement l annulation de la garantie Pays R TTe...

Page 14: ...ion sur une prise de courant Appuyez sur la touche Power 2 afin de mettre l appareil sous tension La led Power doit alors s allumer 3 Positionnez l antenne vers le haut et pointez là en direction de l endroit d émission 4 Reliez le récepteur via la sortie identifiée AUDIO AF OUT à US CANAL FREQUENCE CH cont FREQ cont CH1 682 35 MHz CH9 690 1 MHz CH2 683 25 MHz CH10 690 75 MHz CH3 683 85 MHz CH11 6...

Page 15: ...tilisant le cordon Jack 6 35mm 5 Réglez de façon strictement identique la fréquence Canal de l émetteur du récepteur à l aide des micro interrupteurs 6 Ajustez le volume à l aide du potentiomètre situé en face avant Remarque La portée effective entre l émetteur et le récepteur est de 80 M UTILISATION DU MICRO EMETTEUR MAIN 1 Ouvrez le compartiment porte pile en faisant glisser le capot Insérez 2 p...

Page 16: ... ire la longueur au risque de modifier les performances d émission de l appareil Ce cordon doit rester droit autant que possible RECEPTEUR UHF 116 UHF 216 Fréquences d utilisation USA 682 698MHz Europe 854 865MHz Type de réception Circuit PLL Rapport Signal Bruit 94dB à 48kHz déviation sensibilité d entrée 60dBuV Mode Modulation FM Fréquence IF 10 7MHz Réponse AF 50Hz 15KHz 3dB Distorsion Harmoniq...

Page 17: ...Frequenzbereich welcher durch die FCC freigegeben ist Jedoch kann nicht garantiert werden dass nicht in bestimmten Installationen Emp fangsstörungen auftreten können Sollte dieses System Störungen im Radio oder TV Empfang verursachen versuchen Sie eine der folgenden Maßnahmen 1 Richten Sie die Empfangsantenne erneut aus 2 Stecken Sie das Netzteil in eine andere Steckdose oder einen anderen Stromkr...

Page 18: ...ED leuchtet 3 Ziehen Sie die Antenne vollständig aus und richten Sie sie in die Richtung aus welcher sie senden werden 4 Stecken Sie dass 6 35 mm Klinkenkabel in die Ausgangsbu chse AF OUT auf der Rückseite des Empfängers und die andere US KANAL FREQUENZ KANAL Fortsetzung FREQUENZ Fortsetzung CH1 682 35 MHz CH9 690 1 MHz CH2 683 25 MHz CH10 690 75 MHz CH3 683 85 MHz CH11 691 5 MHz CH4 684 85 MHz C...

Page 19: ...iefach wieder 2 Stellen Sie mit den Kanalwahlschaltern an Sender und Emp fänger die gleiche Frequenz ein Sehen Sie dazu die Frequenzta belle Seite mit Ihrem Mischpult Verstärker oder Effektgerät 5 Stellen Sie die Kanalwahlschalter an Mikrofon und Empfänger auf die Frequenz Ihrer Wahl sehen Sie die Frequenztabelle glei chermaßen ein 6 Stellen Sie die Lautstärke mit dem Regler auf der Vorderseite ei...

Page 20: ... 854 865MHz Empfangstechnik PLL Synthese Rauschabstand über 94dB bei 48kHz Abw und 60dBuV Eingang Modulation FM IF Frequenz 10 7MHz AF Frequenzgang 50Hz bis 15KHz 3dB Klirrfaktor T H D geringer als 1 bei 1Khz Spannungsversorgung 12V 18V DC Audio Output unbalanced output Abmessungen 170 x 30 x 103 mm SENDER ALLE MODELLE Frequenzbereich USA 682 698MHz Europa 854 865MHz Übertragungstechnik PLL Synthe...

Page 21: ...ed service center closest to you B After receiving an RA include a copy of the original sales receipt with defective product and a description of the defect Send by insured freight to GCI Sound Products Corp and use the address provided by your customer service representative Your RA must be written on the outside of the package or processing will be delayed indefinitely C Service covered under wa...

Reviews: