Gemini SDJ-4000 User Manual Download Page 24

W W W.G E M I N I S O U N D.C O M

24

S DJ - 4 0 0 0   U S E R   M A N UA L

Diese Vollfarb-Display zeigt Informationen, die für den Betriebsbetrieb des SDJ-4000. Tippen Sie auf die Hardware-Bedienelemente der 
SDJ-4000 die Schnittstelle zu steuern.

H OTC U E S

In diesem Modus kann der Benutzer bis zu 8 Positionen in einer beliebigen Spur aufzeichnen und abrufen. Jeder gespeicherte Ort wird 

als CUE POINT (oder häufig als „Hot Cue“) bezeichnet. Es kann immer nur ein Cue aktiv sein. Durch gleichzeitiges Drücken mehrerer 

Tasten wird der zuletzt gedrückte CUE aktiv. Um einen Hotcue zu erstellen, versetzen Sie die Pads in den CUE-Modus, indem Sie 

die CUE-Taste in der oberen Reihe drücken. Die CUE-Taste leuchtet GRÜN, um anzuzeigen, dass der CUE-Modus aktiv ist. Die Tasten 

1-8 leuchten GELB, um dem Benutzer anzuzeigen, dass in den Tasten 1-8 keine Cues für das aktuell geladene Lied gespeichert sind 

(beachten Sie, dass Cue-Punkte in den Track-Metadaten gespeichert sind und beim Laden jedes Tracks geladen werden). Um einen CUE 

einzustellen, platzieren Sie den Play-Marker an der gewünschten Stelle in der Spur und drücken Sie eine der CUE-Tasten 1-8. Bei diesem 

ersten Druck wird die Position des Cues aufgezeichnet und die Taste auf grün gestellt (um anzuzeigen, dass an diesem Ort ein CUE 

gespeichert wurde). Bei jedem weiteren Drücken springt der Wiedergabemarker an den gespeicherten Ort UND startet die Wiedergabe 

sofort. Um einen gespeicherten CUE-Punkt zu löschen, halten Sie die UMSCHALTTASTE gedrückt, während Sie die CUE-Taste drücken, 

die dem CUE-Punkt entspricht, den Sie löschen möchten. Die Schaltfläche wechselt die Farbe von grün zurück nach gelb, um anzuzei-

gen, dass die Schaltfläche bereit ist, einen neuen CUE-Punkt zu speichern. Wenn der Benutzer die Funktion QUANTIZE aktiviert hat, 

wird das Verhalten beim Festlegen eines Cue-Points geringfügig geändert. Anstatt den Cue-Punkt genau an der Spielmarkierung ab-

zulegen, zwingt QUANTIZE den Cue-Punkt, sich stattdessen zur nächsten Beat-Grid-Markierung zu bewegen, die dem QUANTIZE-Wert 

entspricht. Wenn der Benutzer beispielsweise einen Cue in der Mitte von 2 Schlägen fallen lässt und der QUANTIZE-Wert auf 1 Schlag 

gesetzt ist, wird der Cue auf den nächsten Schlag gezwungen, STATT in die Mitte von 2 Schlägen gesetzt. Im SLIP-Modus ändert sich 

das Verhalten der Cues. Wenn ein CUE gedrückt wird, springt der Wiedergabemarker wie gewohnt zum gespeicherten Ort, wird jedoch 

nur abgespielt, während der Benutzer das Pad gedrückt hält. Wenn der Benutzer das Pad loslässt, kehrt die Wiedergabe an die im SLIP-

Puffer festgelegte Position zurück.

LOOPS

Im LOOP-MODUS sind alle 8 Performance-Pads einem bestimmten Loop-Wert zugeordnet. Durch Drücken eines der Pads wird automa-

tisch eine Schleife generiert, die der auf dem Pad angegebenen Länge entspricht. Es kann immer nur 1 Schleife aktiv sein. Wenn meh-

rere LOOP-Tasten gedrückt werden, hat die zuletzt gedrückte Taste Vorrang. Um die Pads in den LOOPS-Modus zu versetzen, drücken 

Sie die LOOPS-Taste oben im Pad-Array. Die Schaltfläche leuchtet grün und zeigt dem Benutzer an, dass sich die Pads jetzt im LOOPS-

Modus befinden. Die 8 Pads leuchten gelb, um anzuzeigen, dass derzeit keine Schleife aktiv ist. Jedes der Pads ist einem bestimmten 

Schlag zugeordnet, der von 1/8 eines Schlags bis zu 16 Schlägen reicht. Durch Drücken eines Pads - z. B. Pad 7 - wird eine automatische 

Schleife erstellt, die an der Position des Wiedergabemarkers beginnt, wenn die Taste gedrückt wurde, und 8 Schläge lang ausgeht. 

Wenn eine Schleife aktiv ist, leuchtet die entsprechende Schaltfläche grün. Durch erneutes Drücken der Taste wird die Schleife verlassen 

und die Taste gelb gefärbt. Wenn eine andere Taste gedrückt wird, während eine Schleife aktiv ist, ändert sich die Schleifengröße auf 

den neuen Wert, behält jedoch den ursprünglichen Startpunkt bei. Wenn der neue Wert höher als der aktuelle Wert ist (z. B. wechselt 

der Benutzer von 2 Schlägen auf 16), wird der Endpunkt der Schleife verschoben und die Wiedergabe wie gewohnt fortgesetzt. Wenn 

der neue Wert jedoch KLEINER als der aktuell ausgewählte Wert ist, wird die Schleife vom selben Startpunkt aus erneut ausgelöst, und 

der Endpunkt wird auf den neuen Wert geändert. Wenn eine Schleife aktiv ist, wird in der Ansicht der sich bewegenden Wellenform 

eine blaue Markierung angezeigt (siehe Abbildung unten). Wenn der Benutzer die Funktion QUANTIZE aktiviert hat, fällt der Schleifen-

startpunkt möglicherweise nicht ab, wenn der Benutzer die Taste drückt, sondern wenn der nächstgelegene Quantisierungswert erreicht 

wird. Wenn LOOP verwendet wird, während sich das Deck im SLIP-Modus befindet, ähnelt das Verhalten stark dem ROLL-Modus, außer 

dass der Loop-Wert beim Drücken einrastet. Der Benutzer muss die LOOP-Taste erneut drücken, um den Wiedergabemarker von der 

Schleife zu lösen. Nach dem Loslassen geht der Wiedergabemarker jedoch an die vom SLIP-Puffer festgelegte Position.

SAMPLER and SAMPLE BANK

Im SAMPLES-Modus gehört sich die Performance-Pads in einem Sampler, können der DJ vorbereitete Samples beliebiger Länge wie-

dergeben kann. Proben werden auf den MSD-Verträgen und als Wiedergabeliste behandelt. Um ein ONE-SHOT-Sample zu erstellen, 

versetzen Sie die Pads in den ONE SHOT-Modus, entschädigen Sie die ONE SHOT-Taste oben im Pad-Array gehört. Die ONE-SHOT-Taste 

leuchtet grün, um sich darum, dass der Modus geändert wurde. Auf den Pads 1-8 zeigt ein gelbes Licht an, dass keine Probe gehört ist, 

und grün zeigt an, dass eine Probe auf diesem Pad basiert ist. Um mit der Aufnahme zu beginnen, zu hören, um ein beliebiges Gel zu 

erhalten und um es so lange zu halten, wie das Beispiel zu werden (bis zu 15 Sekunden). Dies der Aufnahme leuchtet das Pad rot, um 

sich darum, dass eine Aufnahme gemacht wird. Die Proben werden mit einem anderen generierten Namen im 44.1 / 16-WAV-Format am 

angegebenen Speicherort gehört. Benutzer können den Speicherort unter EINSTELLUNGEN> SAMPLERQUELLE FÜR DECK X besuchen 

- lernen USB1, USB2 oder MEM zur Auswahl stehen. Das Entfernen der Dateien auf USB 1 oder 2 gehört dazu, dass die Datei im Ordner 

GEMINI> SAMPLES Bestehen und beim Laden dieser MSD in den SDJ-4000 wird wird. Wenn die Dateien am MEM-Speicherort werden, 

werden sie in den Geräteespeicher geladen und gehen verloren, wenn der SDJ-4000 aus- und wiederholt wird wird. Eine Wiedergabel-

iste kann auch verwendet werden, um Proben in den ONE-SHOT-Pads zu beladen. Wenn der Benutzer in V-CAS-Dateien zum Wieder-

holen einer Wiedergabeliste auswählt und dann die Option PLAYLIST AUS AUSWAHL ERSTELLEN auswählt, wird ein Fenster angezeigt, 

in dem der Benutzer gehört wird, die neue Wiedergabeliste zu benennen. In diesem Fenster befindet sich auch ein Kontrollkästchen 

mit dem Wort ONE-SHOT daneben. Wenn Sie dieses Kontrollkästchen prüfen, wird die Wiedergabeliste als ONE-SHOT-Wiedergabeliste 

Funktionen. BITTE BEACHTEN SIE, dass bei Auswahl dieser Option nur die ersten 8 persönlichen Rechte werden und alle anderen 

Rechte erhalten werden, die der Wiedergabeliste hinzugefügt wurden. Die Songs sind in der Reihenfolge nummeriert, in der sie zur 

Wiedergabeliste hinzugefügt worden, und die Samples 1-8 werden in den richtigen Pads geladen. Im Menü SDJ-4000 BROWSE wird ein 

neuer Zugriff mit dem Namen SAMPLE PLAYLIST Auswahl. Wenn der Benutzer im Verzeichnis SAMPLE PLAYLIST navigiert, wird hier 

jede als ONE-SHOT-Wiedergabeliste ergehende Wiedergabeliste Einstellungen. Der Benutzer kann das Joggen verwenden, um diese 

Wiedergabelisten zu erhalten, um zu sehen, war sich in jeder von ihnen verloren, oder er kann die Tasten laden 1 oder laden 2, um diese 

Wiedergabeliste in den ONE-SHOT-Pads für jedes Deck zu beladen. Um ein Sample von einem ONE-SHOT-Pad zu löschen, muss der Be-

nutzer die UMSCHALTTASTE behalten halten und dann das Pad gehört, das dem zu löschenden Sample gehört. Das Pad färbt sich dann 

von grün nach gelb, wurde geändert, dass das Pad jetzt „leer“ und bereit ist, ein neues Sample erhalten.

P E R F O R M A N C E   PA D S   D E TA I L S

Summary of Contents for SDJ-4000

Page 1: ...WWW GEMINISOUND COM SDJ 4000 USER GUIDE ENGLISH PAGE 2 SPANISH PAGE 8 FRENCH PAGE 14 GERMAN PAGE 20 ...

Page 2: ...s to offer you ll want to prepare your library using Gemini s free V CASE Library Management software V CASE will not only process the BPM and key of your music it will render the waveforms store track data like cue points beat grids playlists etc and enable features like track sync tempo based effects and more V CASE also makes it possible to create playlists and perform bulk analysis on large li...

Page 3: ... 2 Shift to focus on deck 2 during beat grid and BPM adjustments 7 PLAYLIST Press this to access the playlist menu You can see user created playlists sample playlists and history playlists 8 INFO Press to see more information about a track in cluding album art track rating etc 9 VIEWS Press to change waveform from stacked horizon tal waveforms to vertical waveforms ideal for scratching 10 ZOOM Pre...

Page 4: ... of the playing loop 38 VINYL Press this button to activate deactivate a vinyl mode for the platter When activated you can use the plat ter to scratch the track as you would with a vinyl record 39 REVERSE Press this button to activate deactivate re verse playback 40 SLIP Press this button to enable or disable Slip Mode In Slip Mode you can jump to cue points trigger loop rolls or use the platters ...

Page 5: ... use 61 FX PARAMETER Use this knob to adjust the effect parameter 62 FX DRY WET Turn this knob to adjust the wet dry mix of the effects 63 FX BEAT TIME Press either of these buttons to de crease or increase the rate of time based effects on that deck 64 FX ON Press this buttons to enable or disable FX 65 SHIFT Press and hold this button to access secondary functions of other controls 66 BPM ADJUST...

Page 6: ... size will change to the new value but keep the original starting point If the new value is higher than the current value for instance the user changes from 2 beats to 16 then the loop end point is moved and play continues as normal However if the new value is SMALLER than the currently selected value then the loop is RETRIGGERED from the same starting point and the end point will be changed to th...

Page 7: ...ike LOOP SLIP or ROLL modes If the user holds the pad down that sample is repeated until the pad is released To engage the SLICER press SLICER All pads will turn yellow except the currently playing slice which will light green If the user presses a slice that slice turns dark blue to show it s a user triggered event and the slice counter moves on in light blue It is also possible to change the val...

Page 8: ... V CASE no solo procesará el BPM y la clave de su música sino que también representará las formas de onda almacenará datos de pista como puntos de ref erencia cuadrículas de ritmo listas de reproducción etc y habilitará funciones como sincronización de pistas efectos basados en tempo y más V CASE también hace posible crear listas de reproducción y realizar análisis masivos en grandes bibliotecas E...

Page 9: ...cción Se puede ver las listas de reproducción creadas por el usuario listas de reproducción y listas de reproduc ción de la muestra historia 8 INFO Pulsar para ver más información sobre una pista incluyendo la portada del álbum la calificación de pista etc 9 VIEWS Pulse para cambiar la forma de onda de las on das horizontales apiladas a las formas de onda vertical ideal para rascarse 10 ZOOM Pulse...

Page 10: ...ra activar o desactivar el modo de deslizamiento En modo Slip puede saltar a puntos de referencia rollos de bucle de activación o utilizar los discos mientras que la línea de tiempo de la pista continúa En otras palabras cuando se detiene la acción la pista continúa la reproducción normal desde donde habría sido si nunca hubiera hecho nada es decir como si la pista se había es tado jugando hacia a...

Page 11: ...ar el parámetro de efecto 62 FX DRY WET Gire este botón para ajustar la mezcla húmedo seco de los efectos 63 FX BEAT TIME Presione cualquiera de estos botones para aumentar o disminuir la tasa de efectos basados en el tiempo en dicha cubierta 64 FX ON Pulse este botón para activar o desactivar FX 65 SHIFT Pulse y mantenga pulsado este botón para ac ceder a las funciones secundarias de otros contro...

Page 12: ...a 16 latidos Al presionar un pad el pad 7 por ejemplo creará un bucle automático que comienza en la posición del marcador de reproducción cuando se presiona el botón y se apaga durante 8 latidos Cuan do un bucle está activo el botón correspondiente se iluminará en verde Al presionar nuevamente el botón saldrá del bucle y se volverá amarillo Si se presiona un botón diferente mientras un bucle está ...

Page 13: ...CER termina de colocar el segmento 8 los siguientes 8 sectores se cargan en el SLICER y se asignan a las almohadil las Cuando el usuario presiona un pad el segmento asociado con ese pad se reproducirá hasta el final de ese segmento Los cortes se vuelven a activar cada vez que se presiona el botón Cualquier interacción por parte del usuario se escucha EN LUGAR de la repro ducción normal sin embargo...

Page 14: ...iothèque de Gemini V CASE traitera non seulement le BPM et la clé de votre musique il va rendre les formes d onde les données de piste de magasin comme points de repère des grilles de battement listes de lecture etc et activer des fonctionnalités telles synchronisation de la piste les effets basés sur le tempo et plus V CASE permet également de créer des listes de lecture et ef fectuer une analyse...

Page 15: ...s temps et des ajustements BPM 6 LOAD 2 FOCU S Appuyez sur pour charger une piste sur le pont 2 Appuyez sur Charge 2 Maj pour se con centrer sur le pont 2 au cours de la grille des temps et des ajustements BPM 7 PLAYLIST Appuyez sur ce pour accéder au menu de liste de lecture Vous pouvez voir des listes de lecture créées par l utilisateur listes de lecture exemples et listes de lec ture de l histo...

Page 16: ...on précédent Titre au milieu d une piste pour revenir au début de la piste SHIFT saut de piste augmente et diminue la taille de la boucle de lecture 38 VINYL Appuyez sur ce bouton pour activer désactiver un mode de vinyle pour le plateau Lorsqu elle est ac tivée vous pouvez utiliser le plateau de scratch la piste comme vous le feriez avec un disque vinyle 39 REVERSE Appuyez sur ce bouton pour acti...

Page 17: ...1 FX PARAMETER Utilisez ce bouton pour régler le paramètre d effet 62 FX DRY WET Tournez ce bouton pour régler le mé lange humide sec des effets 63 FX BEAT TIME Appuyez sur ces touches pour diminuer ou augmenter le taux d effets basés sur le temps sur cette plate forme 64 FX ON Appuyez sur ce bouton pour activer ou désacti ver FX 65 SHIFT Appuyez et maintenez enfoncé ce bouton pour accéder aux fon...

Page 18: ...que commençant à la position du marqueur de lecture lorsque le bouton a été enfoncé et sorti pendant 8 temps Lorsqu une boucle est active le bouton correspondant s allume en vert Appuyez à nouveau sur le bouton pour quitter la boucle et tourner le bou ton en jaune Si un bouton différent est enfoncé alors qu une boucle est active la taille de la boucle changera à la nouvelle valeur mais gardera le ...

Page 19: ... Une fois que le SLICER a terminé la pose de la tranche 8 les 8 tranches suivantes sont chargées dans le SLICER et mappées sur les pads Lorsque l utilisateur appuie sur un pad la tranche associée à ce pad sera lue jusqu à la fin de cette tranche Les tranches sont redéclenchées à chaque pression sur le pad Toute interaction de l utilisateur est entendue AU LIEU de la lecture normale mais la lecture...

Page 20: ...r das BPM und die Tonart Ihrer Musik sondern rendert auch die Wellenformen speichert Trackdaten wie Cue Points Beat Grids Wieder gabelisten usw und aktiviert Funktionen wie Track Synchronisierung tempobasierte Effekte und mehr V CASE ermöglicht es auch Wiedergabelisten zu erstellen und Massenanalysen für große Bibliotheken durchzuführen Nehmen wir uns also eine Minute Zeit um über V CASE und seine...

Page 21: ...n Sie eine Spur auf Deck 2 Drücken Sie Last 2 Shift laden an Deck 2 während Beatgrid und BPM Anpassungen zu konzentrieren 7 PLAYLIST Drücken Sie diese Wiedergabeliste Menü auf zurufen Sie können Benutzer erstellte Abspiellisten Beispiel Wiedergabelisten und Geschichte Wiedergabelisten sehen 8 INFO Drücken Sie mehr Informationen zu einem Titel sehen darunter das Album Cover Titel Bewertung usw 9 VI...

Page 22: ... Vorherige Titeltaste in der Mitte einer Spur zu Beginn des Titels zurückzukehren SHIFT TRACK SKIP erhöht und verringert die Größe der Spielschleife 38 VINYL Drücken Sie diese Taste zum Aktivieren Deaktiv ieren eines Vinyl Modus für den Plattenteller Wenn diese Funktion aktiviert können Sie die Platte auf scratch der Spur benutzen wie Sie es mit einer Vinyl Schallplatte 39 REVERSE Drücken Sie dies...

Page 23: ...ler zu wählen welche FX zu verwenden 61 FX PARAME TE R Mit diesem Regler der Effektparameter einzustellen 62 FX DRY WE T Drehen Sie diesen Knopf um die Wet Dry Mix der Effekte einstellen 63 FX BE AT TIME Drücken Sie eine dieser Tasten zu verrin gern oder die Rate der zeitbasierten Effekte auf diesem Deck zu erhöhen 64 FX ON Drücken Sie diese Tasten oder deaktivieren FX zu ermöglichen 65 SHIFT Drüc...

Page 24: ...hselt der Benutzer von 2 Schlägen auf 16 wird der Endpunkt der Schleife verschoben und die Wiedergabe wie gewohnt fortgesetzt Wenn der neue Wert jedoch KLEINER als der aktuell ausgewählte Wert ist wird die Schleife vom selben Startpunkt aus erneut ausgelöst und der Endpunkt wird auf den neuen Wert geändert Wenn eine Schleife aktiv ist wird in der Ansicht der sich bewegenden Wellenform eine blaue M...

Page 25: ...di LOOP SLIP oder ROLL Wenn der Benutzer das Pad gedrückt hält wird diese Probe wiederholt bis das Pad freigegeben wird Drücken Sie SLICER um den SLICER einzuschalten Alle Pads werden gelb mit Ausnahme des aktuell abgespielten Slice das hellgrün leuchtet Wenn der Benutzer ein Slice drückt wird dieses Slice dunkelblau um anzuzeigen dass es sich um ein vom Benutzer ausgelöstes Ereignis handelt und d...

Page 26: ...EPAIR A In the U S A please call our helpful Customer Service Representatives at 732 346 0061 and they will be happy to give you a Return Authorization Number RA and the address of an authorized service center closest to you B After receiving an RA include a copy of the original sales receipt with defective product and a descrip tion of the defect Send by insured freight to Gemini and use the addr...

Page 27: ...rising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocopying and recording for any purpose without the express written permission of Gemini It is recommended that all maintenance and service on this pro...

Reviews: