background image

12

PMX-10

DIGITAL PERFORMANCE MIXER

DIAGRAMA DE CONEXIÓN

CONEXIÓN DE LA COMPUTADORA

Asegúrese de que el PMX-10 esté conectado 
a su computadora a través del cable USB 
incluido (consulte el Diagrama de conexión).

El PMX-10 Mixer es una interfaz multicanal 
de audio y MIDI compatible con la clase, 
con tarjeta de sonido de baja latencia de 4 
entradas / 4 salidas. En OSX, no se necesitan 
controladores adicionales. En Windows, 
para obtener el mejor rendimiento posible, 
le recomendamos que descargue e instale 
los controladores ASIO de Gemini desde 
la página del producto PMX-10 en www.
geminisound.com. La página del producto 
PMX-10 también es donde encontrará 
información adicional y descargas para su 
mezclador PMX-10 (archivos de confi guración 
MIDI, etc.).

Su mezclador PMX-10 puede actualizarse 
a través del Software Gemini Updater, que 
también está disponible para su descarga 
desde la página del producto PMX-10. Es una 
buena idea descargar y ejecutar el Software 
Gemini Updater ocasionalmente para verifi car 
que tenga la última versión del fi rmware 
del dispositivo. Las actualizaciones se 
proporcionan regularmente para solucionar 
problemas y agregar funciones.

UNBAL

MASTER BOOTH RECORD

BALANCED

MASTER

SERIAL NUMBER

POWER

OUTPUTS

INPUTS

USB

MIDI

PH

LN

PH

LN

GND

100VAC-240VAC

O

U

T

R

RED

L

WHITE

Giradiscos / Reproductor multimedia

UNBAL

MASTER BOOTH RECORD

BALANCED

MASTER

SERIAL NUMBER

POWER

OUTPUTS

INPUTS

USB

MIDI

PH

LN

PH

LN

GND

100VAC-240VAC

O

U

T

R

RED

L

WHITE

Sistema de sonido

Monitores de cabina

REEMPLAZO DEL CROSSFADER

Para reemplazar el crossfader, siga estos 
pasos ...
1. 

Retire todos los cables de alimentación 
y señal del mezclador.

2. 

Retire todas las perillas y las tapas del 
deslizador. Hay 25 piezas en total. No 
tiene que hacer nada con los botones o 
interruptores.

3. 

Retire los 8 tornillos de la placa frontal 
con un destornillador Phillips pequeño.

4. 

Retire la placa frontal tirando hacia 
arriba. Esto expondrá el chasis 
secundario y le dará acceso al 
crossfader.

5. 

El crossfader está conectado al 
mezclador usando un conector de 
estilo molex estándar. Tenga cuidado 
al separar el conector del crossfader 
instalado.

6. 

Si está instalando un crossfader con 
parámetros ajustables, tiene sentido 
realizar todos los ajustes necesarios 
ANTES de volver a instalar el crossfader 
y volver a armar el mezclador.

(TENGA EN CUENTA: cuando reemplace el 
crossfader, el rendimiento de los controles 
de la curva del crossfader puede cambiar. 
Tómese un momento para saber si el 
comportamiento de los controles de la curva 
ha cambiado)

MODOS OPERACIONALES

Cuando el mezclador no está conectado a una 
computadora a través del cable USB, funcionará 
en el MODO MEZCLADOR. En este modo, todas 
las fuentes de audio se escucharán en el canal al 
que están conectadas.

Cuando el mezclador está conectado a una 
computadora a través de USB, pero una interfaz 
de audio distinta de la PMX-10 está activa 
en el software (como si estuviera usando un 
sistema de vinilo digital), el PMX-10 operará 
en modo híbrido y el MIDI secciones (hotcues, 
efectos, etc.) estarán disponibles para controlar 
su software; sin embargo, el audio funcionará 
exactamente igual que el modo “mezclador”.

Cuando el mezclador está conectado a una 
computadora a través de USB, y la interfaz de 
audio PMX-10 se selecciona en su software de 
host, el mezclador funcionará en el MODO DE 
CONTROLADOR. En este modo, el software del 
host tendrá control sobre la interfaz de audio y 
todos los controles MIDI.

Summary of Contents for PMX-10

Page 1: ...hest priority is making your experience unforgettable Need help with setting up troubleshooting or looking for some tips We re here for you Monday through Friday 9AM 5PM EST PMX 10 DIGITAL PERFORMANCE MIXER USER MANUAL ...

Page 2: ...d or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this apparatus to rain or moisture 16 Since the device s power cable is used as the primary disconnection device the power cable should remain read...

Page 3: ...4 15 15 16 17 18 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24 25 25 25 25 26 26 27 27 28 29 30 31 31 31 31 32 32 33 33 CONTENTS ENGLISH Please ensure that you find these accessories included with your PMX 10 Digital Performance Mixer with USB audio interface 1 PMX 10 Digital Mixer 1 Power Cord 1 USB Cable to connect to a computer 1 Instruction Manual CONTENIDO ESPAÑOL Asegúrese de encontrar estos accesorios in...

Page 4: ...crease Master Output Volume 23 Booth Volume Knob Turns to increase Booth Output Volume 24 Mic Level Knob Turn to increase volume of attached Microphone 25 Cue Split Knob Splits cue between Cue and Program 26 Cue Level Knob Turn to increase or decrease volume of Cue 27 Master LED Meter Shows level of Master Output 28 45mm Crossfader Move to select channel audio sent to Master FRONT VIEW 29 CH1 Fade...

Page 5: ...RD BALANCED MASTER SERIAL NUMBER POWER OUTPUTS INPUTS USB MIDI PH LN PH LN GND 100VAC 240VAC 1 3 2 4 5 7 8 10 22 13 25 27 11 23 14 26 28 12 24 15 16 17 18 19 20 21 6 29 32 30 33 31 34 35 36 37 47 48 49 38 43 39 44 40 41 42 45 46 TOP VIEW FRONT VIEW REAR VIEW 9 ...

Page 6: ...ssfader is connected to the mixer using a standard molex style connector Use care when separating the connector from the installed crossfader 6 If you are installing a crossfader with adjustable parameters it makes sense to make all adjustments needed BEFORE reinstalling the crossfader and putting the mixer back together PLEASE NOTE When replacing the crossfader the performance of the crossfader c...

Page 7: ...DIO IS DISTORTED GENERAL Make sure channel GAIN is properly set Verify mixer channel and master levels are not in the red Make sure computer resources are not maxed out CPU memory etc ANALOG SOURCE AUDIO IS DISTORTED Make sure correct input level is selected LINE or PHONO MICROPHONE IS NOT AUDIBLE Raise MIC LEVEL until mic is audible Verify connected mic is a dynamic microphone AUDIO INTERFACE IS ...

Page 8: ... Absolute CC Absolute Note CC Absolute CC Absolute CC Absolute CC Absolute CC Absolute CC Absolute Note CC Absolute CC Absolute CC Absolute CC Absolute CC Absolute CC Absolute CC Absolute CC Absolute CC Absolute CC Absolute CC Absolute CC Absolute CC Absolute MIDI OUT on 90 01 7F off 80 01 00 on 90 09 7F off 80 09 00 on 90 02 7F off 80 02 00 on 90 0A 7F off 80 0A 00 on 90 03 7F off 80 03 00 on 90 ...

Page 9: ... See RGB Color Chart See RGB Color Chart See RGB Color Chart See RGB Color Chart See RGB Color Chart See RGB Color Chart 00 OFF 01 ON 02 SLOW BLINK 03 FAST BLINK 7F ON 00 OFF 01 ON 02 SLOW BLINK 03 FAST BLINK 7F ON 00 OFF 01 ON 02 SLOW BLINK 03 FAST BLINK 7F ON 00 OFF 01 ON 02 SLOW BLINK 03 FAST BLINK 7F ON 00 OFF 01 ON 02 SLOW BLINK 03 FAST BLINK 7F ON 00 OFF 01 ON 02 SLOW BLINK 03 FAST BLINK 7F ...

Page 10: ...volumen de salida maestro 23 Perilla de volumen de la cabina Gira para aumentar el volumen de salida de la cabina 24 Perilla de nivel de micrófono Gire para aumentar el volumen del micrófono conectado 25 Separador de cue Separa la señal entre Cue y Programa 26 Perilla de Nivel de Cue Gire para aumentar o disminuir el volumen de Cue 27 Medidor de LED maestro Muestra el nivel de salida maestra 28 Cr...

Page 11: ...11 23 14 26 28 12 24 15 16 17 18 19 20 21 6 29 32 30 33 31 34 35 VISTA SUPERIOR VISTA FRONTAL VISTA TRASERA 9 UNBAL MASTER BOOTH RECORD BALANCED MASTER SERIAL NUMBER POWER OUTPUTS INPUTS USB MIDI PH LN PH LN GND 100VAC 240VAC 36 37 47 48 49 38 43 39 44 40 41 42 45 46 ...

Page 12: ... y señal del mezclador 2 Retire todas las perillas y las tapas del deslizador Hay 25 piezas en total No tiene que hacer nada con los botones o interruptores 3 Retire los 8 tornillos de la placa frontal con un destornillador Phillips pequeño 4 Retire la placa frontal tirando hacia arriba Esto expondrá el chasis secundario y le dará acceso al crossfader 5 El crossfader está conectado al mezclador us...

Page 13: ...Verifique que el canal del mezclador y los niveles maestros no estén en rojo Asegúrese de que los recursos de la computadora no estén al máximo CPU memoria etc ANALOG SOURCE AUDIO IS DISTORTED Asegúrese de que esté seleccionado el nivel de entrada correcto LINE o PHONO EL MICRÓFONO NO ES AUDIBLE Levante MIC LEVEL hasta que el micrófono sea audible Verificar que el micrófono conectado sea un micrófon...

Page 14: ...luto CC Absoluto Nota CC Absoluto CC Absoluto CC Absoluto CC Absoluto CC Absoluto CC Absoluto CC Absoluto CC Absoluto CC Absoluto CC Absoluto CC Absoluto CC Absoluto CC Absoluto SALIDA MIDI encendido 90 01 7F apagado 80 01 00 en 90 09 7F apagado 80 09 00 en 90 02 7F apagado 80 02 00 encendido 90 0A 7F apagado 80 0A 00 en 90 03 7F apagado 80 03 00 encendido 90 0B 7F apagado 80 0B 00 encendido 90 04...

Page 15: ...RGB Ver la tabla de colores RGB Ver la tabla de colores RGB Ver la tabla de colores RGB Ver la tabla de colores RGB 00 DESACTIVADO 01 ENCENDIDO 02 ENCENDIDO LENTO 03 INTERMITENTE RÁPIDO 7F ENCENDIDO 00 DESACTIVADO 01 ENCENDIDO 02 ENCENDIDO LENTO 03 INTERMITENTE RÁPIDO 7F ENCENDIDO 00 DESACTIVADO 01 ENCENDIDO 02 ENCENDIDO LENTO 03 INTERMITENTE RÁPIDO 7F ENCENDIDO 00 DESACTIVADO 01 ENCENDIDO 02 ENCE...

Page 16: ... maître 23 Le bouton de volume de la cabine Tourne pour augmenter le volume de sortie de la cabine 24 Bouton de niveau de micro Tournez pour augmenter le volume du microphone attaché 25 Cue Split Knob Divise le repère entre Cue et Program 26 Bouton Cue Level Tournez pour augmenter ou diminuer le volume de Cue 27 Master LED Meter Indique le niveau de sortie Master 28 Crossfader 45mm Déplacer pour s...

Page 17: ...5 27 11 23 14 26 28 12 24 15 16 17 18 19 20 21 6 29 32 30 33 31 34 35 TOP VUE VUE DE FACE VUE ARRIÈRE 9 UNBAL MASTER BOOTH RECORD BALANCED MASTER SERIAL NUMBER POWER OUTPUTS INPUTS USB MIDI PH LN PH LN GND 100VAC 240VAC 36 37 47 48 49 38 43 39 44 40 41 42 45 46 ...

Page 18: ...us donnera accès au crossfader 5 Le crossfader est connecté au mélangeur en utilisant un connecteur standard de type molex Soyez prudent lorsque vous séparez le connecteur du crossfader installé 6 Si vous installez un crossfader avec des paramètres réglables il est logique d effectuer tous les réglages nécessaires AVANT de réinstaller le crossfader et de remettre le mixeur en place VEUILLEZ NOTER ...

Page 19: ...u mélangeur et du maître ne sont pas dans le rouge Assurez vous que les ressources de l ordinateur ne sont pas au maximum CPU mémoire etc SOURCE ANALOGIQUE AUDIO EST DÉFORMÉE Assurez vous que le niveau d entrée correct est sélectionné LINE ou PHONO MICROPHONE N EST PAS AUDIBLE Soulevez MIC LEVEL jusqu à ce que le micro soit audible Vérifiez que le micro connecté est un microphone dynamique L INTERF...

Page 20: ...CC Relatif CC Absolu Remarque CC Absolu Remarque Remarque Remarque CC Relatif Remarque Remarque CC Absolu CC Absolu CC Absolu CC Absolu CC Absolu CC Absolu CC Absolu Remarque CC Absolu CC Absolu CC Absolu CC Absolu CC Absolu CC Absolu Remarque CC Absolu CC Absolu CC Absolu CC Absolu CC Absolu CC Absolu CC Absolu CC Absolu CC Absolu CC Absolu CC Absolu CC Absolu CC Absolu SORTIE MIDI sur 90 01 7F o...

Page 21: ...VB Voir le tableau des couleurs RVB Voir le tableau des couleurs RVB Voir le tableau des couleurs RVB Voir le tableau des couleurs RVB Voir le tableau des couleurs RVB Voir le tableau des couleurs RVB Voir le tableau des couleurs RVB Voir le tableau des couleurs RVB 00 OFF 01 ON 02 CLIGNOTEMENT LENTE 03 CLIGNOTEMENT RAPIDE 7F ON 00 OFF 01 ON 02 CLIGNOTEMENT LENTE 03 CLIGNOTEMENT RAPIDE 7F ON 00 OF...

Page 22: ...e Regler Drehen um die Master Ausgangslautstärke zu erhöhen 23 Booth Volume Regler Zum Erhöhen der Booth Ausgangslautstärke 24 Mic Level Regler Drehen um die Lautstärke des angeschlossenen Mikrofons zu erhöhen 25 Cue Split Knob Teilt Cue zwischen Cue Bus und Program Bus 26 Cue Level Regler Drehen um die Lautstärke des Cue Busses zu erhöhen oder zu verringern 27 Master Bus LED Meter Zeigt den Pegel...

Page 23: ...27 11 23 14 26 28 12 24 15 16 17 18 19 20 21 6 29 32 30 33 31 34 35 DRAUFSICHT VORDERANSICHT RÜCKANSICHT 9 UNBAL MASTER BOOTH RECORD BALANCED MASTER SERIAL NUMBER POWER OUTPUTS INPUTS USB MIDI PH LN PH LN GND 100VAC 240VAC 36 37 47 48 49 38 43 39 44 40 41 42 45 46 ...

Page 24: ...den Crossfader 5 Der Crossfader ist über einen Standard Molex Stecker mit dem Mixer verbunden Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Stecker vom installierten Crossfader trennen 6 Wenn Sie einen Crossfader mit einstellbaren Parametern installieren ist es sinnvoll alle notwendigen Anpassungen vorzunehmen BEVOR Sie den Crossfader neu installieren und den Mixer wieder zusammensetzen BITTE BEACHTEN SIE Wen...

Page 25: ...egel des Mixerkanals und des Master nicht rot ist Stellen Sie sicher dass die Computerressourcen nicht ausgeschöpft sind CPU Arbeitsspeicher usw ANALOG SOURCE AUDIO IST VERUNFALLT Stellen Sie sicher dass der korrekte Eingangspegel ausgewählt ist LINE oder PHONO MIKROFON IST NICHT HÖRBAR Erhöhen Sie MIC LEVEL bis das Mikrofon hörbar ist Überprüfen Sie ob das angeschlossene Mikrofon ein dynamisches ...

Page 26: ...Absolut CC Absolut CC Absolut CC Absolut CC Absolut CC Absolut Hinweis CC Absolut CC Absolut CC Absolut CC Absolut CC Absolut CC Absolut Hinweis CC Absolut CC Absolut CC Absolut CC Absolut CC Absolut CC Absolut CC Absolut CC Absolut CC Absolut CC Absolut CC Absolut CC Absolut CC Absolut MIDI AUSGANG ein 90 01 7F aus 80 01 00 ein 90 09 7F aus 80 09 00 ein 90 02 7F aus 80 02 00 ein 90 0A 7F aus 80 0...

Page 27: ...Siehe RGB Farbkarte Siehe RGB Farbkarte Siehe RGB Farbkarte Siehe RGB Farbkarte Siehe RGB Farbkarte 00 AUS 01 EIN 02 LANGSAM BLINKEN 03 SCHNELL BLINKEN 7F EIN 00 AUS 01 EIN 02 LANGSAM BLINKEN 03 SCHNELL BLINKEN 7F EIN 00 AUS 01 EIN 02 LANGSAM BLINKEN 03 SCHNELL BLINKEN 7F EIN 00 AUS 01 EIN 02 LANGSAM BLINKEN 03 SCHNELL BLINKEN 7F EIN 00 AUS 01 EIN 02 LANGSAM BLINKEN 03 SCHNELL BLINKEN 7F EIN 00 AU...

Page 28: ...ntare il volume di uscita principale 23 Manopola del volume della cabina Si trasforma per aumentare il volume di uscita della cabina 24 Manopola di livello mic Girare per aumentare il volume di attaccato Microfono 25 Manopola cue split Segna cue tra Cue e Program 26 Manopola del Cue Level Girare per aumentare o diminuire il volume di Cue 27 Indicatore LED principale Mostra il livello dell uscita p...

Page 29: ... 23 14 26 28 12 24 15 16 17 18 19 20 21 6 29 32 30 33 31 34 35 VISTA DALL ALTO VISTA FRONTALE VISTA FRONTALE 9 UNBAL MASTER BOOTH RECORD BALANCED MASTER SERIAL NUMBER POWER OUTPUTS INPUTS USB MIDI PH LN PH LN GND 100VAC 240VAC 36 37 47 48 49 38 43 39 44 40 41 42 45 46 ...

Page 30: ...ottotelaio e ti darà accesso al crossfader 5 Il crossfader è collegato al mixer usando un connettore standard in stile molex Prestare attenzione quando si separa il connettore dal crossfader installato 6 Se stai installando un crossfader con parametri regolabili ha senso fare tutte le regolazioni necessarie PRIMA di reinstallare il crossfader e rimettere insieme il mixer NOTA quando si sostituisce...

Page 31: ...to correttamente Verifica che il canale del mixer e i livelli master non siano in rosso Assicurarsi che le risorse del computer non siano al massimo CPU memoria ecc L AUDIO ANALOG SOURCE È DISTORTO Assicurarsi che sia selezionato il livello di ingresso corretto LINE o PHONO IL MICROFONO NON È AUDIBLE Aumentare MIC LEVEL fino a quando il microfono non è udibile Verifica che il microfono collegato sia ...

Page 32: ...C assoluto CC assoluto CC assoluto CC assoluto CC assoluto Nota CC assoluto CC assoluto CC assoluto CC assoluto CC assoluto CC assoluto Nota CC assoluto CC assoluto CC assoluto CC assoluto CC assoluto CC assoluto CC assoluto CC assoluto CC assoluto CC assoluto CC assoluto CC assoluto CC assoluto MIDI OUT on 90 01 7F off 80 01 00 on 90 09 7F off 80 09 00 on 90 02 7F off 80 02 00 on 90 0A 7F off 80 ...

Page 33: ...abella dei colori RGB Vedi la tabella dei colori RGB Vedi la tabella dei colori RGB Vedi la tabella dei colori RGB Vedi la tabella dei colori RGB Vedi la tabella dei colori RGB Vedi la tabella dei colori RGB Vedi la tabella dei colori RGB Vedi la tabella dei colori RGB 00 OFF 01 ON 02 LENTO BLINK 03 FAST BLINK 7F ON 00 OFF 01 ON 02 LENTO BLINK 03 FAST BLINK 7F ON 00 OFF 01 ON 02 LENTO BLINK 03 FAS...

Page 34: ...34 PMX 10 DIGITAL PERFORMANCE MIXER ...

Page 35: ...35 PMX 10 DIGITAL PERFORMANCE MIXER ...

Page 36: ...r RA must be written on the outside of the package or processing will be delayed indefinitely C Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to you For non warrantied products Gemini will repair your unit after payment is received Repair charges do not include return freight Freight charges will be added to the repair charges D On warranty service you pay for shipping to G...

Reviews: