Gemini EQ-3000 Operation Manual Download Page 5

(5)

INTRODUCCIÓN:

Felicitaciones por su compra de un compensador Gemini modelo EQ-
3000
. Este compensador de la más avanzada tecnología está dotado
de características ultramodernas y está respaldado por una garantía
de tres años. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente
todas las instrucciones.

CARACTERÍSTICAS:

Entradas y salidas equilibradas

Conmutador de paso de entrada/salida

Conmutador supresor de frecuencias bajas

Presentación de nivel

PRECAUCIONES:

1. Antes de usar este equipo deben leerse todas las instrucciones de

manejo.

2. Para reducir el riesgo de choque eléctrico no abra la unidad. La unidad

NO CONTIENE PIEZAS REEMPLAZABLES PARA EL USADOR.
Encomiende el servicio a un técnico habilitado.

3. No exponga esta unidad a la luz solar directa o a una fuente de calor,

tal como un radiador o un calefactor.

4. La unidad debe limpiarse únicamente con un trapo húmedo. Evite los

solventes u otros detergentes de limpieza.

5. Para transportarlo, el equipo debe colocarse en las cajas y embalajes

originales. Esto reduce el riesgo de daño en tránsito.

6. EVITE EXPONER ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.

7. NO APLIQUE LIMPIADORES O LUBRICANTES DE ROCO SOBRE LOS

CONTROLES O LAS LLAVES.

CONEXIONES:

1. Cerciórese de que el conmutador de ENERGA (1) se encuentre en la

posición apagada. El led de energía estará apagado.

2. Antes de enchufar el cable de alimentación de corriente, asegúrese

de que la LLAVE DE SELECCIÓN DE VOLTAJE (VOLTAGE
SELECTOR) (8)
 esté en posición correcta. Enchufe la unidad en un
tomacorriente apropiado.

3. Conecte la señal de entrada a su EQ-3000, usando los JACKS DE

ENTRADA RCA o de 1/4” (9).

4. Conecte los cables para la señal de salida del EQ-3000 a los JACKS

DE SALIDA RCA, XLR o de 1/4” (10).

NOTA: USE LOS JACKS DE 1/4” O XLR PARA SEÑALES EQUILIBRADAS Y LOS JACKS RCA

PARA SEÑALES DESEQUILIBRADAS.

5. Si desea grabar su mezcla, conecte los jacks de SALIDA DE

GRABACIN (11) a la entrada de su grabador de carrete o casetera.

USO DEL INTERRUPTOR DE
SEPARACIÓN DE TIERRA (GROUND LIFT):

Según la configuración de su sistema, a veces el hecho de aplicar la
tierra/masa resultará en una vía de señal con menos ruido. A veces, el
hecho de separar la tierra puede eliminar bucles de tierra y zumbido
para crear una vía de señal con menos ruido.

1. Con el compensador prendido, escuche el sistema en modo de reposo

(sin presencia de señal) con tierra aplicada (GROUND LIFT SWITCH
(12)
 en la posición izquierda).

2. Apague el aparato antes de desplazar el GROUND LIFT SWITCH

(12). Separe la tierra del marco moviendo el GROUND LIFT SWITCH a
la derecha, prenda el aparato de nuevo y escuche para determinar
cual de las posiciones le dará señal sin ruido de fondo y sin zumbido.
Mantenga el GROUND LIFT SWITCH en la posición de puesta a tierra
si el nivel del ruido permanece igual.

CUIDADO: NO TERMINE DE NINGUNA MANERA LA TIERRA C.A. EN EL COMPENSADOR. EL

HECHO DE TERMINAR LA TIERRA C.A. PUEDE SER PELIGROSO.

MANEJO:

1. ENCENDIDO: Una vez que haya efectuado todas las conexiones de

los equipos a su compensador, oprima el INTERRUPTOR DE ENERGA
(1)
. Se encenderá la unidad y el led ROJO de energía (2).

2. CONMUTADOR DE PASO DE ENTRADA/SALIDA: Cuando el

CONMUTADOR DE PASO DE ENTRADA/SALIDA (3) se encuentra en
la posición “ENTRADA”, el EQ-3000 se activará. Si el conmutador se
coloca en la posición “SALIDA”, la señal atravesará el EQ-3000 sin
compensar.

3. COMPENSADOR GRÁFICO: Los CONTROLES DE REGLETA DEL

COMPENSADOR (4) se incluyen para mejorar la respuesta de
frecuencia de su sistema y para compensar las condiciones de la
habitación y de entorno. Hay quince bandas por canal, cada uno de
los cuales permite ajustes de ± 12dB. Las bandas fluctúan entre
31,5 Hz y 16 kHz.

4. CONTROL DE NIVEL: Use los CONTROLES DE NIVEL (5) para

obtener una señal de salida apropiada. Cada CONTROL DE NIVEL (5)
tiene un banco de cuatro LED DE PRESENTACIN DE NIVEL (6). Estos
LED indican el nivel de salida en cuatro pasos desde -10 dB hasta
+17 dB. Si el indicador LED de +17 dB está encendido, hay demasiada
potencia de salida y se originará distorsión. Baje el CONTROL DE
NIVEL (5)
 hasta que el LED se haya apagado.

5. CONMUTADOR SUPRESOR DE FRECUENCIAS BAJAS: Los

CONMUTADORES SUPRESORES DE FRECUENCIAS BAJAS (7) están
diseñados para atenuar el sonido sordo e indeseado de baja
frecuencia originado por sus equipos de fuente (particularmente los
giradiscos).

ESPECIFICACIONES:

Canales..........................................................................................2 canales
Bandas...............................................................................15 bandas/canal
.........31,5, 40, 63, 100, 150, 250, 400, 500, 630, 800, 1k, 2k, 4k, 8k, 16kHz
Impedancia de entrada..............................................................1,2 kOhmios
Impedancia de salida..................................................................20 kOhmios
Nivel de salida máxima...................................................................11 voltios
Razón de señal a ruido........................................................................90 dB
Distorsión.............................................................................................0,03%
Alimentación..........................................................................120/230 voltios
Consumo de energía.......................................................................15 vatios
Dimensiones....................................................................483 x 45 x 248 mm
Peso.....................................................................................................3.6 kg

Summary of Contents for EQ-3000

Page 1: ...h Page 3 Deutsch Page 4 Español Page 5 Francais Page 6 OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS EQ 3000 PROFESSIONAL EQUALIZER PROFESSIONELLER ENTZERRER EQUALIZADOR PROFESIONAL ÉGALISEUR PROFESSIONNEL ...

Page 2: ... 2 CONTROLSANDCOMPONENTS 6 11 12 10 6 4 4 3 7 7 8 5 5 2 1 8 9 9 10 10 ...

Page 3: ... can eliminate ground loops and hum to create a quieter signal path 1 With the equalizer on listen to the system in idle mode no signal present with the ground applied the GROUND LIFT SWITCH 12 in the left position 2 Then turn the power off before moving the GROUND LIFT SWITCH 12 Lift the ground by moving the GROUND LIFT SWITCH to the right turn the power back on and listen to determine which posi...

Page 4: ... trennt kann man dadurch Massekreise und Brummen eliminieren um einen ruhigeren Signalpfad schaffen 1 Wenn der Entzerrer eingeschaltet ist das System im Ruhemodus ohne Signal bei angelegter Masse abhorchen der Masse Trennschalter GROUND LIFT SWITCH 12 ist nach links geschaltet 2 Dann den Leistungsschalter ausschalten bevor der Masse Trennschalter GROUND LIFT SWITCH 12 betätigt wird Den Masse Trenn...

Page 5: ...eñal con menos ruido 1 Con el compensador prendido escuche el sistema en modo de reposo sin presencia de señal con tierra aplicada GROUND LIFT SWITCH 12 en la posición izquierda 2 Apague el aparato antes de desplazar el GROUND LIFT SWITCH 12 Separe la tierra del marco moviendo el GROUND LIFT SWITCH a la derecha prenda el aparato de nuevo y escuche para determinar cual de las posiciones le dará señ...

Page 6: ...ement pour créer une voie de signalisation moins bruyante 1 L équilibreur étant sous tension écoutez le système dans le mode de repos sans présence de signal tout en ayant la terre masse en place le GROUND LIFT SWITCH 12 occupe la position de gauche 2 Ensuite mettez l appareil hors tension avant de mouvoir le GROUND LIFT SWITCH 12 Séparez la terre masse en déplaçant le GROUND LIFT SWITCH à droite ...

Page 7: ... 7 NOTES Gemini Sound Products Corp 120 Clover Place P O Box 6928 Edison NJ 08818 6928 732 738 9003 Phone 732 738 9006 Fax ...

Page 8: ...t notice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including p...

Reviews: