background image

(12)

GUÍA RÁPID

GUÍA RÁPID

GUÍA RÁPID

GUÍA RÁPID

GUÍA RÁPIDA 

A LED

LED

LED

LED

LED COMIENZO

 COMIENZO

 COMIENZO

 COMIENZO

 COMIENZO:::::

VOLTAGE SELECTOR SWITCH – SELECTOR DE TENSIÓN:

  Para establecer la tensión correcta, ajuste el 

VOLTAGE SELECTOR (1)

 entre 

115 

ó 

230 

voltios.

POWER JACK (AC IN) – JACK DE PODER (ENTRADA CA): 

 Conecte la clavija al 

POWER JACK (2)

 para obtener corriente.

REMOTE CONTROL - MANDO A DITANCIA:

  Utilice los gatos del 

CABLE 

incluido y del 

REMOTE CONTROL (3)

 para conectar el 

REMOTE CONTROL

 con la 

MAIN UNIT

.

LINE OUTPUT JACKS-JACKS DE SALIDA DE LÍNEA: 

Los 

LINE OUTPUT JACKS (4)

 proporciona el sonido estereofónico vía los cables incluidos de 

RCA 

para conectar el

REMOTE CONTROL

 con la 

MAIN UNIT

.

NOTA: SE CERCIORAN DE LOS CABLES SE ENCHUFAN FIRMEMENTE PARA EL SONIDO ÓPTIMO.

DIGITAL OUTPUT JACK (COAXIAL)-JACK DE SALIDA NUMÉRICA:

  Utilice el 

COAXIAL (5)

 para conectar a cualquier tipo de aparato que acepte las señales numéricas.

POWER - PODER:

  Apriete el pulsador 

POWER (6)

 para activar el lector del DC.

NOTA: CERCIÓRESE DE QUE EL VOLTAGE SELECTOR SWITCH (1) ESTÉ ARREGLADO ANTES 

del 

USO.

DISC TRAY - B

ANDEJA DE DISCO

:

  El 

DISC TRAY (7)

 es donde el disco compacto se encuertra durante el cargamento, el descargamento y la lectura,

 la 

DISC TRAY 

(7)

recibe discos de 

12 cms

 o de 

8 cms

.

STOP-PARAR:  

Toque una sola vez el pulsador 

STOP (8) 

para el CD; dos veces para abrir el  

DISC TRAY (7)

, y una tercera vez para cerrar la bandeja.

NOTA: EL BOTÓN DE LA PARADA (8) FUNCIONA SOLAMENTE COMO PARADA Y EXPULSA EN EL MANDO A DISTANCIA.

DIMMER:  

Gire el botón 

DIMMER (9) 

a la derecha para aumentar la luminosidad de la plantalla 

LCD DISPLAY (10)

.

DISPLAY - PANTALLA:

  El 

DISPLAY (10)

 muestra varias funciones del lector 

DC

. Véase las 

DESCRIPCIONES DE LAS FUNCIONES

 para más detalles.

PLAYBACK DISPLAY BAR - CINTA INDICADORA DE LECTURA:

  El 

PLAYBACK DISPLAY BAR (11)

 muestra 

TIME ELAPSED

 y 

TIME REMAINING

.

PLAY/PAUSE - LECTURA/PAUSA:

  Apriete el pulsador 

PLAY/PAUSE (12)

 para activar la función 

PLAY 

PAUSE

. Véase las 

INSTRUCCIONES PARA CUE 

ROBO START

para más detalles.

CUE/PREVIEW - PUNTO DE REFERENCIA/EXHIBICION PRELIMINAR:

  Apriete ligeramente 

CUE/PREVIEW (13) 

para regresar y establecer el 

CUE POINT 

o apriete y

mantenga para el 

PREVIEW 

desde un 

CUE

; véase la 

INSTRUCCIONES CUE

.

SEARCH-BUSQUEDA:

  Utilice el 

SEARCH (14)

 para explorar una pista en adelante y atrás.

TRACK - SALTAR PISTA: 

 El hecho de apretar los pulsadores 

TRACK (15)

 le permite seleccionar la pista para la lectura.

TIME - TIEMPO:

  Apriete el pulsador 

TIME (16)

 ligeramente para seleccionar entre: 

ELAPSED

REMAIN

TOTAL REMAIN

.

SINGLE - PUNTO DE REFERENCIA AUTOMATICO UNICO/CONTINUO: 

Apriete 

SINGLE (17)

 para llegar a las funciones 

SINGLE AUTO CUE

CONTINUOUS 

y

NORMAL

.

FLY CUE - PUNTO DE REFERENCIA EN VIVO: 

 

FLY CUE (18)

 le permite establecer un 

SEAMLESS LOOP CUE POINT

 en vivo muy pronto.

CUE- B/EXIT -CUE-B/SALIDA:

  P

resione 

CUE- B/EXIT (19)

 en modo del juego, después de 

CUE POINT

 d

e la señal se memorice para comenzar un 

LAZO

, presionan otra

vez para salir del 

LAZO

.

RELOOP STUTTER- VOLVER:

 Para leer a partir de un 

CUE POINT

 memorizado o de un 

LOOP

, apriete 

RELOOP STUTTER (20)

 para leer otra vez el 

LOOP 

o el 

CUE

.

B-EDIT - B-CORRIJA:

  Presione 

B-EDIT (21)

 y utilice la 

JOG WHEEL (24)

 para corregir un 

LAZO 

existente, prensa otra vez para salir 

EDIT 

modo.

BOP:  

Oprima el pulsador  

BOP (22) 

para empezar la reproducción a partir del último  

FLY CUE POINT

.

MEMO (CUE 1-5):  

Oprima 

MEMO (23)

,

 

después seleccione un 

CUE POINT (PUNTO DE REFERENCIA)

 De 

CUE1-5 (23) 

seguido por el mismo número para establecer

un 

CUE POINT

.  Oprima 

CUE1-5 (23)

 para reproducir a partir del 

CUE POINT 

establecido.

JOG WHEEL - RUEDA JOG:

  El 

JOG WHEEL (24)

 tiene varias funcione

s:

 

PITCH BEND

CUEING

,

 VINYL MODE

,

 

EFFECT TIME PARAMETER

.

JOG MODE - MODO DE LA B

Ú

SQUEDA:  

Presione para cambiar el 

JOG MODE (25)

 de la 

JOG WHEEL (24)

 de 

CD 

al modo de la 

VINYL

.

BRAKE/START:  

Los botones 

BRAKE/START (26)

 controlan el tiempo

,

 requerido para parar y meter en marcha una pista en la modalidad 

VINYL

.  

(

SEGUNDO DEL MÁXIMO 5)

DIRECTION:  

El hecho de mover el conmutador 

DIRECTION (27) 

abajo hará reproducir la pista atrás -  

REVERSE;

  para regresar a la reproducción 

NORMAL,

 mueva

el conmutador otra vez hacia arriba.

EFFECT:  

Oprima un pulsador 

EFECTO

 - 

EFFECT

:  

FILTER

ZOOM

PAN

TRANS

, o 

ECHO (28)

, para activar un efecto.  Toque los pulsadores 

EFFECT (28)

 o

EFFECTS (28)

 para liberar.

RATIO:  

El botón 

RATIO (29)

 controla el 

RATIO (DEPTH)

 y la rueda 

JOG WHEEL (24)

 ajusta el parametro 

TIEMPO

 - 

TIME (LENGTH) 

de un efecto.

BPM:  

Oprima el pulsador 

BPM (30)

 para visualizar el 

BPM (BEATS PER MINUTE)

 de una pista; el hecho de oprimirlo otra vez le lleva otra vez a la modalidad 

PITCH

.

MASTER TEMPO:

 Presionar el 

MASTER TEMPO (31)

 traba la echada de una pista sin cambio en tono vocal o 

del 

instrumento.

PITCH BEND –

 

AJUSTE DE LA ALTURA TONAL:  

El hecho de apretar los pulsadores 

PITCH BEND (32)

 automáticamente alzará la altura por hasta 

4%

 o atenuará la

altura hasta 

4%

.

PITCH – ALTURA DEL TONO:  

El pulsador 

PITCH (33)

 activa el 

PITCH CONTROL SLIDE (35)

.

PITCH SELECT (4%, 12%

,

 24%, & 100%):

  Utilice el pulsador de 

PITCH SELECT (34) 

para cambiar los arreglos tono - 

PITCH 

de 

4%

12%

&

 

24%

.

Oprima y mantenga el dedo en el pulsador para lograr 

100% PITCH

.

PITCH CONTROL SLIDE - CONTROL DE ALTURA TONAL:  

La altura del disco compacto cambiará según la posición del 

PITCH CONTROL SLIDE (35)

.

ROBO START - COMIENZO ROBÓTICO:

  Usar el 

ROBO START (36)

 le permite alternar el juego entre dos CDs usando ambos lados.

PGM (PROGRAM):  

Seleccione primero un lado seleccionando 

A

 o 

B (37)

.  Para la programación de la pista, oprima 

PGM (37),  

después indique un número

 

de pista

seguido por

 PGM (37) 

etcétera.  Para la selección directa, oprima un 

TRACK NUMBER – número de pista 

seguido por 

SET (37);  

después 

PLAY/PAUSE (12)

 para

saltar a esta pista.

NOTA: PARA MAS DETALLES, VEASE LA SECCION PGM.

1

11

1

1

3

33

3

3

4

44

4

4

5

55

5

5

6

66

6

6

9

99

9

9

11

11

11

11

11

12

12

12

12

12

13

13

13

13

13

14

14

14

14

14

15

15

15

15

15

16

16

16

16

16

17

17

17

17

17

18

18

18

18

18

19

19

19

19

19

20

20

20

20

20

21

21

21

21

21

23

23

23

23

23

22

22

22

22

22

24

24

24

24

24

25

25

25

25

25

26

26

26

26

26

27

27

27

27

27

28

28

28

28

28

29

29

29

29

29

7

77

7

7

8

88

8

8

2

22

2

2

30

30

30

30

30

31

31

31

31

31

32

32

32

32

32

33

33

33

33

33

34

34

34

34

34

35

35

35

35

35

36

36

36

36

36

37

37

37

37

37

1

11

1

10

00

0

0

Summary of Contents for CFX-50

Page 1: ...ERADOR OPERADOR OPERADOR MANUEL D INSTR MANUEL D INSTR MANUEL D INSTR MANUEL D INSTR MANUEL D INSTRUCTIONS UCTIONS UCTIONS UCTIONS UCTIONS PROFESSION PROFESSION PROFESSION PROFESSION PROFESSIONAL DU AL DU AL DU AL DU AL DUAL CD PL AL CD PL AL CD PL AL CD PL AL CD PLA A A A AYER YER YER YER YER WITH DIGIT WITH DIGIT WITH DIGIT WITH DIGIT WITH DIGITAL EFFECTS AL EFFECTS AL EFFECTS AL EFFECTS AL EFFE...

Page 2: ... as to provide some protection against voltage surges and built up static charges Article 810 of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connection to grounding electrodes and requireme...

Page 3: ...to play the LOOP or the CUE again B EDIT Press B EDIT 21 and use the JOG WHEEL 24 to edit an existing LOOP press again to exit EDIT mode BOP Press the BOP 22 button to start play from the last FLY CUE 18 POINT MEMO CUE 1 5 Press MEMO 23 then select a CUE POINT from CUE1 5 23 followed by the same number again to set a CUE POINT Press CUE1 5 23 to play from the set CUE POINT JOG WHEEL The JOG WHEEL ...

Page 4: ... 4 REMOTE CONTROL FRONT BACK MAIN UNIT FRONT REAR CF CF CF CF CFX 50 X 50 X 50 X 50 X 50 ...

Page 5: ...ORY each side of the CD player stores 6 seconds of future play to ensure that any harsh movement or bumping of the unit will not interrupt play and play will continue smoothly NOTE REFER TO CONNECTION SECTION FOR REMOTE CONTROL 3 LINE OUTPUT JACKS 4 POWER After making sure that the VOLTAGE SELECTOR 1 switch found on the rear panel is properly set plug the unit in and press the POWER 6 button The u...

Page 6: ...an use this function to match the pitch bend when mixing from one song to another PITCH Pushing the PITCH BUTTON 33 activates the PITCH CONTROL SLIDE 35 The pitch of the CD will change according to the position of the PITCH CONTROL SLIDE 35 PITCH SELECT 4 12 24 100 Use the PITCH SELECT 34 button to assign the percentage of PITCH the PITCH CONTROL SLIDE 35 will have The 4 button will assign 4 to th...

Page 7: ... on the other side of the CD player 2 Press the ROBO START 36 button to activate ROBO START the button will blink 3 Press PLAY PAUSE BUTTON 12 on the playing side to begin play from the cue point on the other side NOTE PAUSING THE PLAYING SIDE IN THE MIDDLE OF A TRACK WILL CAUSE THE OTHER SIDE TO PLAY WHEN THAT TRACK ENDS PLAY WILL BEGIN FROM THE MIDDLE OF THE TRACK WHERE PLAY WAS PAUSED PGM PROGR...

Page 8: ...LOOP STUTTER 20 Taste um das LOOP oder das CUE neu abzuspielen B EDIT B AUFBEREITEN Betätigen Sie B EDIT 21 und benutzen Sie das JOG WHEEL 24 um eine vorhandene SCHLEIFE Presse wieder zu redigieren um herauszunehmen EDIT Modus BOP Drucken Sie auf die BOP 22 Taste zum Anfang vom letzten SPITZENEINSATZPUNKT MEMO CUE 1 5 Drucken Sie auf MEMO 23 danach selektieren Sie einen ANSATZPUNKT von CUE1 5 23 g...

Page 9: ...SICHEREM ZWICHENSPEICHER FÜR 12 SEKUNDEN SPEICHERUNG speichert jede Seite des CD Spielers 6 Sekunden des zukünftigen Abspielens um sicherzustellen dass jegliche ruckartige Bewegungen oder Stöße gegen die Wand des Geräts das Spielen nicht unterbrechen werden und dass das Spielen reibungslos weiterläuft BEMERKUNG VERWEISEN SIE AUF DEN VERBINDUNGSABSCHNITT FUR REMOTE CONTROL 3 LINE OUTPUT JACKS 4 POW...

Page 10: ...etrieb umzuschalten die BPM 30 Taste für 3 Sekunden drücken und halten Dann die Taste im gewünschten Tempo anzapfen und die Musik wird sich darauf einstellen MASTER TEMPO MASTER TEMPO 31 Taste dieser Regler arretiert die Tonhöhe selbst wenn das Tempo geändert wird Sie können den Beat variieren ohne dabei den Vokal oder Instrumentenklang zu ändern PITCH BEND TONHÖHEN NUANCE Das Drücken der PITCH BE...

Page 11: ... gespielte Seite anhalten und der erste CD Spieler fängt wieder an zu spielen IM KONTINUIERLICHEN MODUS ODER BEI NORMALEM ABSPIELEN Wenn Sie ROBO START ohne SINGLE AUTO CUE MODUS im CONTINUOUS MODUS oder bei normalem Abspielen benutzen wird das Abspielen nicht automatisch von der einen Seite zur anderen wechseln Wenn Sie die Pause Taste auf der anderen Spielseite drücken wird die andere Seite abge...

Page 12: ...e un CUE POINT memorizado o de un LOOP apriete RELOOP STUTTER 20 para leer otra vez el LOOP o el CUE B EDIT B CORRIJA Presione B EDIT 21 y utilice la JOG WHEEL 24 para corregir un LAZO existente prensa otra vez para salir EDIT modo BOP Oprima el pulsador BOP 22 para empezar la reproducción a partir del último FLY CUE POINT MEMO CUE 1 5 Oprima MEMO 23 después seleccione un CUE POINT PUNTO DE REFERE...

Page 13: ... un funcionamiento suave y continuo NOTE VEASE LA SECCION DE CONEXION PARA EL REMOTE CONTROL 3 LINE OUTPUT JACKS 4 POWER ENERGÍA Después de cerciorarse de que el VOLTAGE SELECTOR 1 colocado en el panel trasero esté bien puesto enfiche el aparato y apriete el pulsador POWER 6 El aparato se activa El hecho de apretar el pulsador POWER 6 por segunda vez lo apaga DISC TRAY BANDEJA DE DISCO El DISC TRA...

Page 14: ... cuando se cambie el tiempo Se puede variar el batido sin cambios en el tono vocal o instrumental PITCH BEND AJUSTE DE LA ALTURA TONAL El hecho de apretar los pulsadores PITCH BEND 32 automáticamente alzará la altura por hasta 4 o atenuará la altura hasta 4 El hecho de soltar los pulsadores regresará la altura tonal a su valor original Se puede utilizar esta función para hacer corresponder el ajus...

Page 15: ...UA O DURANTE LA REPRODUCCION NORMAL Si se usa ROBO START sin modalidad SINGLE AUTO CUE en la modalidad CONTINUA o durante la reproducción normal la reproducción no alternará automáticamente Apretando Pausa en el lado de reproducción hará reproducir el otro lado 1 Durante la reproducción normal coloque un punto de referencia en el otro lado de reproductor de discos compactos 2 Apriete el pulsador R...

Page 16: ... STUTTER 20 pour reproduire la fonction LOOP ou CUE de nouveau B EDIT B ÉDITER Serrez B EDIT 21 et utilisez la JOG WHEEL 24 pour éditer une LOOP existante pression encore pour sortir EDIT le mode BOP Appuyez sur la touche BOP 22 pour commencer la reproduction à partir du dernier FLY CUE POINT MEMO CUE 1 5 Appuyez sur MEMO 23 puis choisissez un POINT DE REPERE CUE POINT de CUE1 5 23 suivi du même n...

Page 17: ...sique NOTE VOIR LA SECTION BRANCHEMENT POUR REMOTE CONTROL 3 LINE OUTPUT JACKS 4 POWER Après avoir vérifié que le VOLTAGE SELECTOR 1 sur le panneau arrière est convenablement positionné enfichez l appareil et appuyez sur la touche POWER PUISSANCE 6 L appareil se mettra en marche Si vous pressez cette touche une seconde fois l appareil s éteindra DISC TRAY PLATEAU A DISQUE Le DISC TRAY 7 contient l...

Page 18: ...tale PITCH BEND BUTTONS Le fait de presser les touches PITCH BEND 29 augmentera automatiquement la hauteur de son de jusqu à 4 ou la réduira de 4 PITCH Le fait de presser la touche PITCH 18 active le PITCH CONTROL COMMANDE DE LA HAUTEUR 15 La hauteur de son du D C changera selon la position de cette touche 15 PITCH SELECT 4 12 24 100 Utilisez la touche PITCH SELECT 34 pour attribuer le pourcentage...

Page 19: ...BO START 36 sans SINGLE AUTO CUE MODE en MODE CONTINU ou durant la lecture normale la lecture alternera automatiquement Le fait de presser Pause sur le côté qui joue causera la lecture de l autre côté 1 Durant la lecture normale mettez un point de référence sur l autre côté du lecteur DC 2 Pressez la touche ROBO START 36 pour activer la fonction ROBO START 36 la touche clignotera 3 Pressez la touc...

Page 20: ...ice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photoc...

Reviews: