background image

(16)

GUIDE RAPIDE DE DÉB

GUIDE RAPIDE DE DÉB

GUIDE RAPIDE DE DÉB

GUIDE RAPIDE DE DÉB

GUIDE RAPIDE DE DÉBUT

UT

UT

UT

UT:::::

VOLTAGE SELECTOR SWITCH – SÉLECTEUR DE TENSION:

  Pour établir la tension correcte, réglez le 

VOLTAGE SELECTOR (1) 

sur 

115 

volts ou 

230 

volts.

POWER JACK (AC IN) – JACK DE TENSION (ENTRÉE CA): 

 Branchez la fiche de tension au 

POWER JACK (2)

 pour avoir du courant.

REMOTE CONTROL - TÉL

ÉCOMMANDE:

  

Employez les crics de 

CÂBLE

 inclus et de 

REMOTE CONTROL (3)

 pour r

elier la 

TÉLÉCOMMANDE 

à 

L’UNITÉ PRINCIPALE

.

LINE OUTPUT JACKS – JACKS DE SORTIE DE LIGNE:

  

La 

LINE OUTPUT JACKS (4)

 fournissent le son stéréo par l’intermédiaire des câbles 

RCA 

 inclus de à votre mélangeur ou

récepteur.

REMARQUE: ASSUREZ-VOUS QUE LES CÂBLES SONT SOLIDEMENT BRANCHÉS POUR OBTENIR UN SON OPTIMAL.

DIGITAL OUTPUT JACK (COAXIAL) – JACK DE SORTIE NUMÉRIQUE:

  Utilisez le 

COAXIAL (5)

 pour réaliser le branchement à n’importe quel appareil qui accepte des

signaux numériques.

POWER – PUISSANCE:  

Appuyez sur la touche 

POWER (6)

 pour mettre le lecteur DC en marche.

REMARQUE: ASSUREZ-VOUS QUE LE VOLTAGE SELECTOR SWITCH (1) EST RÉGLÉ AVANT L’EMPLOI.

DISC TRAY– PLATEAU A DISQUE:

  Le 

DISC TRAY (7)

 contient le disque durant le chargement, le déchargement et la lecture, le 

DISC TRAY (7) 

peut contenir des disques

de 

12 cm

 et de 

8 cm

.

STOP:  

Tapez sur la touche 

STOP (8) 

une seule fois pour 

ARRETER

 le CD, deux fois pour ouvrir le 

DISC TRAY (7)

, et une troisième fois pour fermer le plateau.

NOTE : LE BOUTON DE L’ARRÊT (8) FONCTIONNE SEULEMENT COMME ARRÊT ET ÉJECTE SUR LA TÉLÉCOMMANDE.

DISPLAY – AFFICHAGE:

  Le 

DISPLAY (9)

 montre les différentes fonctions du lecteur DC. Voir 

DESCRIPTIONS FONCTIONNELLES

 pour les détails.

PLAYBACK DISPLAY BAR – BARRE D’AFFICHAGE DE REPRODUCTION:

  Le 

PLAYBACK DISPLAY BAR (10)

 montre le 

TIME ELAPSED

 et le

TIME REMAINING

.

PLAY/PAUSE – LECTURE/PAUSE:

  Appuyez sur la touche 

PLAY/PAUSE (11)

 pour activer la modalité 

PLAY 

ou 

PAUSE

. Voir les 

INSTRUCTIONS POUR POINT DE REPÈRE

ou 

DÉMARRAGE ROBO 

pour les détails.

CUE/PREVIEW – REPÈRE/PRÉVISION: 

 Tapez sur 

CUE/PREVIEW (12)

 pour revenir à un 

CUE POINT 

établi ou pressez et maintenez 

PREVIEW 

à partir d’un 

CUE

; voir

les 

INSTRUCTIONS DE REPÈRE

.

TRACK – SAUTER DE PISTE:  

Appuyez sur les touches 

TRACK (13)

 pour choisir la piste que vous voulez reproduire.

SEARCH – RECHERCHE:

  Utilisez le 

SEARCH (14)

 pour balayer en avant et en arrière sur une piste.

TIME – TEMPS:

 Tapez légèrement sur la touche 

TIME (15)

 pour changer la préférence temporelle parmi trois fonctions: 

 ELAPSED

,

  REMAIN

TOTAL REMAIN

.

SINGLE – REPÈRE AUTO UNIQUE/CONTINU:

 Tapez légèrement sur 

SINGLE (16)

 pour les modalités 

SINGLE AUTO CUE

,

 CONTINUOUS 

et 

NORMAL

.

FLY CUE – REPÈRE À LA VOLÉE:  FLY CUE (17)

 établit un 

SEAMLESS LOOP CUE POINT 

à la volée.

CUE-B/EXIT – REPÈRE-B/SORTIE:

  Appuyez sur la touche 

CUE-B/EXIT (18)

 dans la modalité 

PLAY

, après avoir mémorisé un 

CUE POINT 

pour démarrer une 

LOOP

,

serrent encore pour sortir la 

LOOP

.

RELOOP/STUTTER – RETOUR:

  Pour la lecture à partir d’un 

CUE POINT 

ou d’une 

LOOP

, appuyez sur 

RELOOP/STUTTER (19)

 pour reproduire la fonction 

LOOP 

ou 

CUE

de nouveau.

MEMO (CUE 1-3):  

Appuyez sur  

MEMO (20)

,

 

puis choisissez un 

POINT DE REPERE

 - 

CUE POINT

 de 

CUE1-5 (20) 

suivi du même numéro de nouveau pour établir un

CUE POINT

.  Appuyez sur 

CUE1-3 (20)

 pour commencer la lecture à partir du  

CUE POINT 

établi

 

.

JOG WHEEL – ROUE JOG:

  La 

JOG WHEEL (21)

 a plusieurs fonctions

:

 

PITCH BEND

CUEING

VINYL MODE

,

 

et 

EFFECT PARAMETER

.

JOG MODE - MODE DE RECHERCHE:  

Serrez pour changer le 

JOG MODE (22)

 de la 

JOG WHEEL (21) 

de la 

CD 

en mode de 

VINYL

.

EFFECTS-EFFETS:  

Appuyez sur une touche 

EFFECTS

:  

FILTER

ZOOM

PAN

TRANS

, ou 

ECHO (23)

, pour activer un 

EFFECT

.  Tapez sur la touche 

EFFECTS (28)

 pour libérer.

MASTER TEMPO:

 La pression du 

MASTER TEMPO (24)

 ferme le lancement d’une voie sans le changement de la tonalité vocale ou d’instrument.

PITCH BEND:  

Les boutons pour la 

PITCH BEND (25)

abaissent ou soulèvent le pourcentage de lancement

 - 

ou

 + 4%

 une fois appuyés sur.

PITCH – HAUTEUR DU SON: 

 La touche 

PITCH (26)

 active le 

PITCH CONTROL SLIDE (28)

.

PITCH SELECT (4%, 12%

,

 24%, & 100%):

  Utilisez la touche  

PITCH SELECT (27) 

pour modifier les réglages du 

TON

 - 

PITCH 

parmi 

4%

12%

&

 

24%

.

Pressez et gardez le doigt pour  obtenir 

100%  PITCH

.

PITCH CONTROL SLIDE-

GLISSIÈRE DE COMMANDE DE LANCEMENT:

 Le relèvement de 

DIAPOSITIVE 

de 

PITCH CONTROL SLIDE

 (28)

 ou vers le bas abaissera ou

soulèvera le pourcentage de lancement.

ROBO START - DÉBUT ROBOTIQUE: 

 Employer le 

ROBO START (29)

 vous permet d’alterner le jeu entre deux CDs en utilisant les deux côtés.

PGM (PROGRAM):  

Choisissez un côté en choisissant  

A

 ou 

B (30)

.  Pour la programmation de la piste, appuyez sur  

PGM (30)

,

  

puis indiquez un numéro de piste suivi de 

PGM (30)

et ainsi de suite.  Pour la sélection directe, appuyez sur un 

TRACK NUMBER

 (numéro de piste) suivi de  

SET (30),  

puis 

PLAY/PAUSE (11)

 pour  sauter à cette piste.

REMARQUE:   POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, CONSULTEZ LA SECTION PGM.

1

11

1

1

3

33

3

3

4

44

4

4

5

55

5

5

6

66

6

6

9

99

9

9

11

11

11

11

11

12

12

12

12

12

13

13

13

13

13

14

14

14

14

14

15

15

15

15

15

16

16

16

16

16

17

17

17

17

17

18

18

18

18

18

19

19

19

19

19

20

20

20

20

20

21

21

21

21

21

23

23

23

23

23

22

22

22

22

22

24

24

24

24

24

25

25

25

25

25

26

26

26

26

26

27

27

27

27

27

28

28

28

28

28

29

29

29

29

29

7

77

7

7

8

88

8

8

2

22

2

2

30

30

30

30

30

10

10

10

10

10

Summary of Contents for CFX-40

Page 1: ...OPERADOR AL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS PROFESSION PROFESSION PROFESSION PROFESSION PROFESSIONAL DU AL D...

Page 2: ...provide some protection against voltage surges and built up static charges Article 810 of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 provides information with regard to proper grounding of the mast and...

Page 3: ...GLE AUTO CUE CONTINUOUS and NORMAL modes FLY CUE FLY CUE 17 sets a SEAMLESS LOOP CUE POINT on the fly CUE B EXIT Press CUE B EXIT 18 in PLAY mode after a CUE POINT is memorized to start a LOOP press a...

Page 4: ...4 REMOTE CONTROL FRONT BACK MAIN UNIT FRONT REAR CFX 40 CFX 40 CFX 40 CFX 40 CFX 40...

Page 5: ...5 INPUT on the rear panel of the transport to record a digital signal FUNCTION DESCRIPTIONS ANTI SHOCK BUFFER MEMORY With 12 SECONDS OF ANTI SHOCK BUFFER MEMORY each side of the CD player stores 6 se...

Page 6: ...unit will turn on Pushing the POWER 6 button a second time will turn the unit off 2 Press the STOP 8 button place a CD in the DISC TRAY 7 and press the STOP 8 button again The tray will close into th...

Page 7: ...e solid green To exit the PROGRAM press the STOP 8 button The SINGLE 16 AUTO CUE mode that is being used such as CONTINUOUS or SINGLE modes will affect the way the tracks play ROBO START will not be a...

Page 8: ...fen um die Betriebsweisen SINGLE AUTO CUE CONTINUOUS und NORMAL zu erhalten FLY CUE SCHNELLMERKSTELLE FLY CUE1 17 stellt das SEAMLESS LOOP CUE POINT schnell ein CUE B EXIT CUE B AUSANG Bet tigen Sie C...

Page 9: ...EREMZWICHENSPEICHER F R 12 SEKUNDEN SPEICHERUNG speichert jede Seite des CD Spielers 6 Sekunden des zuk nftigen Abspielens um sicherzustellen dass jegliche ruckartige Bewegungen oder St e gegen die Wa...

Page 10: ...Taste ein zweites Mal gedr ckt wird wird es ausgeschaltet 2 Die STOP 8 Taste dr cken eine CD in das CD SCHUBFACH 7 legen und die STOP 8 Taste 27 nochmals dr cken Das Schubfach bewegt sich zur ck in d...

Page 11: ...ie Titel bis es mit die Gesamtzahl von Titeln gefullt wird Danach drucken Sie auf PLAY PAUSE 11 um das Programm auf zu starten das PGM LED wird stabil grun sein Um das PROGRAMM zu verlassen drucken Si...

Page 12: ...O UNICO CONTINUO Apriete SINGLE 16 para llegar a las funciones SINGLE AUTO CUE CONTINUOUS y NORMAL FLY CUE PUNTO DE REFERENCIA EN VIVO FLY CUE 17 le permite establecer un SEAMLESS LOOP CUE POINT en vi...

Page 13: ...RAY BANDEJA DE DISCO El DISC TRAY 7 es donde el disco compacto se encuertra durante el cargamento el descargamento y la lectura El hecho de apretar el pulsador STOP 8 de la bandeja la abrir o la cerra...

Page 14: ...e cortar del sonido reproducido Esto le permite al DJ extraer y reproducir ciertas partes del sonido reproducido El efecto ZOOM cambia el tiempo de retraso por el hecho de mezclar un breve retraso con...

Page 15: ...afectado por la PROGRAMACION PROGRAMMING SELECCION DIRECTA Para SELECCIONAR DIRECTAMENTE una PISTA es suficiente oprimir el NUMERO DE LA PISTA despu s SET 30 seguido por PLAY PAUSE 11 para REPRODUCIR...

Page 16: ...Tapez l g rement sur SINGLE 16 pour les modalit s SINGLE AUTO CUE CONTINUOUS et NORMAL FLY CUE REP RE LA VOL E FLY CUE 17 tablit un SEAMLESS LOOP CUE POINT la vol e CUE B EXIT REP RE B SORTIE Appuyez...

Page 17: ...eil s teindra DISC TRAY PLATEAU A DISQUE Le DISC TRAY 7 contient le disque durant le chargement le d chargement et la lecture Lorsque vous pressez la touche STOP 8 du plateau ce dernier s ouvrira ou s...

Page 18: ...DECROITRE les PARAMETRESdesEFFETS Pourd sactiverl EFFET appuyezde nouveau sur la touche EFFET qui est activ e CUES FLYCUE Pour l utilisation de FLY CUE 17 et pour tablir un FLY CUE POINT et une SEAMLE...

Page 19: ...ontr lez votre amplificateur ou r cepteur Si le disque compacte saute contr lez le disque pour la pr sence de salet s ou d gratignures Ne supposez pas que le lecteur DC est d fectueux De nombreux DC s...

Page 20: ...t notice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error...

Reviews: