background image

(7

7)

EINFÜHRUNG:

Vielen Dank, daß Sie sich für den 

CFX-30 von GEMINI

entschieden

haben. Dieser, nach dem neuesten Stand der Technik hergestellte, 

pro-

fessionelle CD-Player mit DSP-Effekten

, ist mit einer Garantie von

drei Jahren versehen; ausschließlich Laser. Auf die Laser wird eine
Garantie von einem Jahr gewährt. Bitte lesen Sie vor der Benutzung des
Players alle Anweisungen sorgfältig durch.

AUSSTATTUNG:

- Spielt:  AUDIO CD, CD-R, & CD-RW discs
- 8 DSP Effekte: Filter, Zoom, Echo, Pan, Reverse, Trans, Brake & Scratch
- Präzise Drehregler für: Dry/Wet, FX Parameter, Dimmer, Start & Brake
- 5 Fly cues & 4 Sampler Memory Taster
- Front load slot-in Laufwerk mit großer "Disc in slot" LED
- Großes blaues LCD Display mit Dimmer
- Single/Auto-cue, Continuous Funktion & 3-fach Zeitanzeige wählbar
- leicht zu betätigende Speichertaste für Cueing und Sampling
- Soft-touch Gummirad mit Fingermulden
- Vinyl/CD Jog Mode Funktion
- Frame genaues Suchen und Cueing
- Master Cue mit Hot Start
- Quick-Track Knopf für schnelle Trackwahl
- Seamless Loop mit Reloop/Stutter und Loop Editing
- 4%, 8%, 16% & 100% variabler Pitch, abschaltbar
- Pitch Bend mit Tasten oder Jog-Wheel steuerbar
- Programmierbare Gummitastatur für direkten Zugriff
- Taster für Key Lock & BPM
- 10 Sek. Antischock Buffer Ramspeicher
- Coaxialer Digitalausgang mit Cinchbuchse
- Soft Touch Taster mit hellen LED´s

SICHERHEITSHINWEISE:

DATEN DER LASER DIODE
MATERIAL: GA - AL - AS
WELLEMLÄNGE: 755 - 815 NM (25° C)
LASERAUSGANGSLEISTUNG: CONTINUOUS WAVE, MAX. 0.5MW

ACHTUNG:

1. Benutzen Sie dieses Gerät nicht bei Temperaturen unter 

5°C

oder über

35°C

.

2. Der darf keiner hohen Feuchtigkeit, Regen oder Spritzwasser ausgeset-

zt werden. Stellen sie keine Vasen oder andere mit Flüssigkeit gefüllte
Gegenstände auf den Player. Betreiben Sie das Gerät nur in sauberen,
trockenen Räumen.

3. Stellen Sie den Player auf eine stabile, ebene Fläche.
4. Ziehen Sie niemals am Netzkabel, sondern immer nur am Stecker.
5. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, keine Boden- oder

Deckelschrauben lösen oder entfernen. Es befinden sich keine vom
Benutzer auszutauschenden Teile im Gerät. Bitte überlassen Sie den
Service nur qualifiziertem Servicepersonal.

6. Benutzen Sie zum Reinigen keine chemischen Mittel.
7. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.

AUSWAHL DER NETZSPANNUNG:

Der 

CFX-30

ist für den Anschluß an 

115

oder 

230

Volt Netzspannung

ausgelegt. Beachten Sie folgende Schritte:

1. Achten Sie darauf, daß das Netzkabel nicht eingesteckt und der

Powerschalter ausgeschaltet ist. Stecken Sie einen passenden
Schraubenzieher in den Schlitz des 

Spannungswahlschalters

(

VOLT-

AGE SELECTOR SWITCH

) (2) an der Rückseite.

2. Schieben Sie den Schalter in die richtige Position: 

115

oder 

230 Volt

.

3. Wenden Sie dabei keine große Kraft auf, da sonst der Schalter zerstört

werden kann. Falls der Schalter sich nicht leicht schieben läßt, wenden
Sie sich an einen qualifizierten Techniker.

ANSCHLÜSSE:

1. Versichern Sie sich vor dem Anschließen, das der 

NETZSCHALTER

(1)

ausgeschaltet ist. Alle Anschlüsse befinden sich auf der Rückseite des
Players. Beachten Sie dazu das Anschlußbild auf Seite 

3

dieser

Anleitung.

2. Dem 

CFX-30

ist ein Netzkabel beigelegt. Stecken Sie das eine Ende in

die Buchse 

AC IN 

(3) und den Schukostecker in die nächstgelegene

Steckdose.

3. Verbinden Sie die 

Cinchbuchsen

(

LINE OUTPUT JACKS

) (4) mit

einem Lineeingang Ihres Mixers.

4. Wollen Sie den 

CFX-30

an einem Receiver oder Vollverstärker

betreiben, verbinden Sie den Line Output mit einem CD oder Aux
Eingang. Ist kein CD oder Aux Eingang vorhanden, benutzen Sie einen
anderen freien Lineeingang (kein Phono!).

5. Die Cinchbuchse (

DIGITAL OUTPUT

) (5) ist zur Verbindung mit einem

Aufnahmegerät wie 

DAT, MD, HD-Recorder usw

. vorgesehen, das ein

digital Signal akzeptiert.

FUNKTIONSBESCHREIBUNG:

1. 

NETZSCHALTER (POWER SWITCH):

Nachdem Sie, wie zuvor

beschrieben, mit dem 

Spannungswahlschalter 

(2) auf der Rückseite

die korrekte Netzspannung eingestellt haben, schalten sie den Player
mit dem 

Netzschalter

(1) ein. Das blaue 

LCD-Display 

leuchtet auf. Mit

erneuetem Drücken des 

Netzschalters

(1) schalten Sie das Gerät

wieder aus.

2. 

DISC IN SLOT:

In den 

Schlitz

(

DISC IN SLOT

) (10) wird die CD

eingeschoben. Wenn sich eine CD im Slot befindet, leuchtet die 

blaue

LED

(9) und das 

LCD-Display

zeigt die Gesamtspielzeit und die Anzahl

der Tracks auf der CD an. Ist keine CD im Player, zeigt das Display

"No

Disc"

an.

3. 

STOP/EJECT:

Drücken Sie 

STOP/EJECT

(6) einmal zum Stoppen der

CD. Drücken Sie zweimal oder halten Sie die Taste gedrückt, wird die
CD ausgeworfen (

ejekt

).

4. 

CUE:

Drücken Sie während des Abspielens (

play mode

) und nachdem

Sie einen Cuepunkt gesetzt haben die 

Cue Taste

(7), springt der Player

an dem gespeicherten Cuepunkt in den 

pause mode

. Halten Sie die

Taste

(7) gedrückt, spielt der Player den Track zum Vorhören ab dem

Cuepunkt ab. Lassen Sie die Cue Taste los, springt der CD-Player
wieder im 

Pause mode

auf den Cue Punkt zurück. Ist noch kein Cue

Punkt gespeichert, wird durch Drücken der 

Cue Taste

(7) die 

Cue

Funktion

aktiviert (siehe 

Cue Sektion

).

5. 

PLAY/PAUSE:

Jeder Druck auf die Taste 

PLAY/PAUSE

(8) bewirkt

einen Wechsel vom 

Play

zum 

Pause mode

oder umgekehrt.

6. 

LCD:

Das 

LCD Display

(

LCD

(12)) zeigt folgendes an: Track

Nummern,

Play/Pause mode

Wiedergabe, Effekte, Dry/Wet

Parameter, Loops, Tempo, Pitch, programmierte Settings

und 

3 ver-

schiedene

Zeiten.

7. 

PLAYBACK DISPLAY:

Das 

WIEDERGABE DISPLAY

(11) zeigt die

abgespielte und die Restspielzeit an. Das 

WIEDERGABE DISPLAY

(11) blinkt langsam bei 

30

sek. Restzeit und schnell bei 

15

sek. Restzeit

8. 

TRACK SKIP +10:

Mit dem Regler 

TRACK SKIP

(13) können Sie

einen Track zum Abspielen wählen. Wenn Sie eine Audio CD abspielen
wollen, drücken Sie 

TRACK SKIP

(13) um die Tracks in Zehnerschritten

anzuwählen.

9. 

JOG MODE:

Der Taster 

JOG MODE

(22) schaltet das 

JOG WHEEL

(23) im CD mode zwischen Pitch und schnellem Vor- und Rückspulen
um. Drücken Sie die 

Taste

(22) im 

Play mode

und drehen Sie das 

JOG

WHEEL

(23) im Uhrzeigersinn zum Vorspulen oder entgegen dem

Urzeigersinn zum Zurückspulen. Drücken Sie die 

Taste 

(22) im 

Pause

mode

und Drehen das 

JOG WHEEL

(23) vor oder zurück, so spielt der

Player im 

Stutter mode

ab.

10. 

JOG WHEEL: 

Das 

JOG WHEEL

(23) hat mehrere Funktionen:

Benutzen Sie das 

JOG WHEEL

(23) zum 

Tonhöhenabgleich

(

Pitch

Bend

) im 

Play mode

.

Das 

JOG WHEEL

(23) kann auch zum framegenauen Positionieren im

Pause mode dienen. Gleichzeitig dient diese Funktion zum Aussuchen
und anschließenden Speichern eines 

CUE PUNKTS

(7). Sie werden

bemerken, daß der der Player dabei in den Stutter mode springt. Siehe
näheres in der Beschreibung der 

CUE SEKTION

.

In Zusammenhang mit dem Taster

JOG MODE

(22), wird das 

JOG

WHEEL

(23) zum schnellen Vor- und Rückspulen verwendet (siehe

JOG MODE

)

In Zusammenhang mit dem Taster 

SCRATCH

(39), wird das 

JOG

WHEEL

(23) im 

Vinyl mode

für Cuts und zum Scratchen benutzt.

Außerdem können Sie wie mit einer Platte vor und zurück fahren.

In Zusammenhang mit den 

DSP- Effekten 

(

Filter, Zoom, ECHO, etc.

),

können Sie das 

JOG WHEEL

(23) zum Verändern der Parameter im

Play mode

benutzen.

11. 

KEY:

Drücken Sie die Taste 

KEY

(26) zum Aktivieren der 

KEY

LOCK Funktion

. Dadurch verändert der 

Pitchfader

nur noch das

Tempo des abgespielten Tracks aber nicht dessen Tonhöhe.

12. 

SINGLE:

Das Drücken der Taste 

SINGLE

(24) schaltet die 

Auto-

Cue Funktion

ein. Dadurch springt der Player im Pause mode exakt an

den Beginn der Musik (ist nicht gleich Trackbeginn!) Drücken sie jetzt
auf Play, startet sofort die Musikwiedergabe. Nach dem Ende des
Tracks springt der Player auf den Musikbeginn des nächstfolgenden
Tracks und dann in den 

Pause mode

.

Drücken Sie die Taste 

SINGLE 

(24) nochmals, aktivatieren Sie die

CONTINUOUS

Funktion. Das bedeutet, nach dem Ende des letzten

Titels (

Track

) beginnt der Player wieder mit Track 1 usw.

Summary of Contents for CFX-30

Page 1: ...SHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS P r o f e s s i o n a l F X C D P l a y e r PROFESSIONELLER CD PLAYER SLOT IN MIT DSP EFFEKTEN REPRODUCTOR PROFESIONAL DE CD CFX 30 PROFESSIONNEL LE...

Page 2: ...If you are unable to insert the plug into the outlet contact your elec trician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power s...

Page 3: ...3...

Page 4: ...slot the blue LED 9 bar will be illuminated above the slot and the LCD 12 will read the TOTAL TIME and TRACKS on the disc When a CD is not in the unit the LCD 12 will show NO DISC 3 STOP EJECT Press S...

Page 5: ...ng parame ter adjustment Low Pass filters out the other frequencies except the low frequency With a lower parameter you will hear it more High Pass filters out the other frequencies except the high fr...

Page 6: ...e allows you to adjust the exit point saved in your LOOP OUT 41 setting To exit the loop and resume play press LOOP OUT 41 to stop the loop and continue play from the point where the loop ends START T...

Page 7: ...NETZSCHALTER POWER SWITCH Nachdem Sie wie zuvor beschrieben mit dem Spannungswahlschalter 2 auf der R ckseite die korrekte Netzspannung eingestellt haben schalten sie den Player mit dem Netzschalter...

Page 8: ...H hen Je h her der Parameter um so mehr h ren sie Band Pass filtert alle Frequenzen aus ausser den Mitten Je weiter der Parameter in der Mitte ist um so mehr ist h rbar 29 REVERSE Dr cken Sie die Tas...

Page 9: ...chleife und spielt diese erneut endlos ab Dr cken Sie RELOOP 42 mehrmals kurz nacheinander entsteht ein Stuttereffekt am Beginn des Seamless Verlassen Sie den Loop durch dr cken der LOOP OUT TASTE 41...

Page 10: ...el interruptor POWER 1 cuando no necesite su uso 2 DISCO EN BANDEJA La BANDEJA 10 es donde se alojar el disco Cuando un disco est en la bandeja la barra de LED azul 9 se ilumi na por encima de la ban...

Page 11: ...l efecto de scratch en un vinilo Use el JOG WHEEL 23 para ejecutar precisos cortes y scratches 31 MEMO El bot n MEMO 15 permite iniciar la memorizaci n de pun tos CUE s 16 y SAMPLER s 18 32 SAMPLER Us...

Page 12: ...LED de BRAKE 38 se iluminar cuando est activado Entonces desde modo pausa pulse PLAY 8 para entrar en reproduc ci n Usted puede ajustar con precisi n el efecto con START 30 Los par metros de efectos...

Page 13: ...leue 9 est allum e l cran LCD affiche le nombre total de plages ainsi que la dur e total du CD Lorsqu il n y a pas de CD dans l appareil l cran LCD 12 affichera NO DISC 3 ARRET EJECTION Appuyez sur la...

Page 14: ...AKE FREIN CET EFFET 38 simule l arr t et le d marrage d un disque sur une platine vinyle Plus le r glage est maximal plus le disque mettra de temps s arr ter et inversement 29 FILTRE Le FILTRE 32 trav...

Page 15: ...age de lecture lent Tournez le dans l autre sens afin d obtenir un d marrage de lecture rapide Assurez vous que vous avez appuy sur la touche DSP effet BRAKE 38 La LED BRAKE 38 s allumera Puis partir...

Page 16: ...emini Sound Products Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound Products Corp or its authorized agents Gemini Sound Products Corp will not acc...

Reviews: