background image

(7)

CUE-B:

 Nachdem ein cue-Punkt gespeichert wurde, und wenn die

Taste 

CUE-B

 

(20)

 gedrückt wird im Spiel-Modus (Leuchtdiode CUE

leuchtet gelb auf), wird der Abschnitt zwischen der Merkstelle und der

Stelle an der die Taste 

CUE-B

 

(20)

 gedrückt wurde, wiederholt(Loop).

Drücken Sie die 

EXIT/RETURN (21) 

Taste wieder oder wählen Sie den

Pausenmodus um das Wiederspielen zu verlassen (

EXIT

).

EXIT/RETURN (RÜCKLAUF):

 

Die Taste 

EXIT/RETURN (21) 

drücken,

um zum Anfang der zuvor gespeicherten Schleife zurückzukehren.

Drücken Sie die 

EXIT/RETURN (21) 

Taste wieder um die Schleife zu

verlassen (

EXIT

).

PITCH (TONHÖHE):

 

 Das Drücken der 

PITCH (22)

-Taste aktiviert die

PITCH CONTROL 

(

TONHÖHENREGELUNG) (24)

.  Die Tonhöhe der CD

wird je nach der Stellung der 

TONHÖHENREGELUNG

 

(24)

 geändert.

PITCH BEND : 

 

Das Drücken der 

PITCH BEND (23)

-Tasten wird die

Tonhöhe von der ursprünglichen Einstellung automatisch bis +4%

anheben oder bis auf -4%

 

senken. Diese Funktion können Sie benutzen,

um die Tonhöhe anzupassen, wenn Sie beim Mischen vom einen zum

anderen Song übergehen.

PITCH CONTROL SLIDE (TONHÖHEREGELUNG):

 Die Tonhöhe der CD

wird je nach der Stellung der 

PITCH CONTROL SLIDE (24)

 geändert.

BEDIENIUNGSANWEISUNGEN:

1. Die 

OPEN/CLOSE (8)

-Taste

 

 drücken, eine CD in das 

CD-SCHUBFACH

(7) 

legen und die 

OPEN/CLOSE (8)

-Taste

 

 nochmals drücken. Das

Schubfach bewegt sich zurück in das Gerät und schließt sich.

2. Die 

TRACK (13)

-Tasten drücken, um den gewünschten Track

auszuwählen.

3. Die Tasten 

PLAY/PAUSE

 

(11)

 drücken, und das Gerät fängt sofort an

zu spielen.

CUES:

FLY CUE:

Zur Benutzung der Taste 

FLY CUE

 sind folgende Anweisungen zu befolgen:

1. Wenn der CD-Spieler im Spielmodus ist drücken Sie die Taste 

  FLY CUE

 an

der Stelle, wo der Cue-Punkt sein soll (der CD-Spieler spielt weiter). Dieser ist

nun gespeichert.  Die Taste

 CUE 

drücken, um zum gespeicherten Punkt

zurückzukehren. Die Taste 

PLAY/PAUSE 

drücken, und der CD-Spieler wird

sofort ab der ausgewählten Stelle spielen.

PLAY CUE:

1. Um die ungefähre Stelle zu speichern, an der das Abspielen einsetzen

soll, ist der entsprechende Track zu wählen, dann die Taste 

PLAY/

PAUSE 

drücken, damit der CD-Spieler in den Modus PLAY übergeht

(Leuchtdiode PLAY/PAUSE leuchtet grün auf). Hören Sie sich die CD an,

und sobald die CD ungefähr die gewünschte Stelle erreicht, drücken Sie

die Taste 

PLAY/PAUSE

, damit das Gerät in den Modus Pause geht

(Leuchtdiode PLAY/PAUSE blinkt grün auf). Mit dem

 

SEARCH DIAL

den exakten Cue-Punkteinstellen, und dann die Taste 

PLAY/PAUSE

drücken, um den Cue-Punkt zu speichern. Durch Drücken der Taste 

CUE

springt der Player auf den Cue-Punkt zurück. Die Taste 

PLAY/PAUSE

drücken, und das Gerät wird sofort von der gewählten Stelle an spielen.

1. Um die ungefähre Stelle zu speichern, an der das Abspielen einsetzen

soll, ist die entsprechende Spur zu wählen, dann die Taste 

PLAY/PAUSE

drücken, damit der CD-Spieler in den Modus PLAY übergeht

(Leuchtdiode PLAY/PAUSE leuchtet grün auf). Hören Sie sich die CD an,

und sobald die CD ungefähr die gewünschte Stelle erreicht, drücken Sie

die Taste 

PLAY/PAUSE

, damit die Einheit in den Modus Pause geht

(Leuchtdiode PLAY/PAUSE blinkt grün auf). Das

 

SEARCH JOG WHEEL

in die exakte Position drehen, in der das Abspielen beginnen soll, und

dann die Taste 

PLAY/PAUSE 

drücken, um die Merkstelle zu speichern.

Das Drücken der Taste 

CUE 

führt Sie zur gespeicherten Merkstelle

zurück. Die Taste 

PLAY/PAUSE 

drücken, und die Einheit wir sofort von

der gewählten Stelle an spielen.

2. Stimmt beim Abhören der Cue-Punkt nicht genau, wiederholen Sie den

Vorgang nochmals.

3. Wenn diese Stelle in Ordnung ist, springt der CD-Player bei jedem

Betätigen der 

CUE

-Taste auf den gespeicherten Punkt zurück.  Der CD-

Spieler fängt sofort nach Drücken der 

PLAY

-Taste am Cue-Punkt mit dem

Abspielen an.

HINWEIS: WÄHREND DER FEINABSTIMMUNG ENTSTEHT EIN STUTTER-EFFEKT

 

(UM IHNEN

ZU HELFEN, DEN TAKT ZU FINDEN). DER STUTTER-EFFEKT  ENDET, WENN SIE DIE
PLAY/PAUSE-TASTE (11) DRÜCKEN, UM DEN NEUEN CUE-PUNKT ZU SPEICHERN.HINWEIS:

WÄHREND DER FEINSTIMMUNG ENTSTEHT EIN STUTTER-EFFEKT

 

(UM IHNEN ZU

HELFEN, DEN TAKT ZU FINDEN). DER STUTTER-EFFEKT WIRD ENDEN, WENN SIE DIE

PLAY/PAUSE-TASTE (11) DRÜCKEN, UM DIE NEUE MERKSTELLE ZU SICHERN.

FEHLERSUCHE:

• Wenn eine CD nicht spielt, nachprüfen, ob die CD richtig eingelegt

wurde (mit der beschrifteten Seite nach oben). Auch auf

Verunreinigung, Kratzer usw. überprüfen.

• Wenn die CD sich dreht, aber kein Ton zu hören ist, die

Kabelanschlüsse überprüfen. Wenn diese in Ordnung sind, den

Verstärker, Mixer oder Receiver überprüfen.

• Wenn die CD springt, ist sie auf Schmutz oder Kratzer zu überprüfen.

Man darf nicht sofort annehmen, daß der CD-Spieler defekt ist. Viele

CDs werden nicht spezifikationsgemäß aufgezeichnet und springen auf

den meisten oder allen CD-Spielern. Bevor Sie das Gerät zur Reparatur

einsenden, versuchen Sie, eine CD abzuspielen, von der Sie sicher

sind, daß sie richtig spielt.

TECHNISCHE DATEN:

ALLGEMEINES:

Typ..........................................................................................................................................CD-
Spieler

CD-Typ...................................................................................Standard-Compact-Discs (12cm und 8cm)
Zeitdisplay:..........abgelaufene Zeit der Spur, auf der Spur verbleibende Zeit und auf der CD

verbleibende Zeit
Tonlagenänderung..........................................................± 12%  Schieber mit Wiederaufnahmeschalter

Tonlagenbiegen...............................................................................................................maximal ± 16%
Sofort-Start................................................................................................innerhalb von 0,03 Sekunden

Spurauswahl...................................................................................................................1 bis 99 Spuren
Installati......................................................................................................................................482 mm

Abmessungenl...........................................................................................................482 x 88 x 254 mm
Gewicht (each).................................................................................................................................4 Kg

AUDIOTEIL:

Quantisierung.................................................................................1 Bit Linear/Kanal, 3-Strahlen-Laser
Oversamplingrate.............................................................................................................................8mal

Samplingfrequenz.....................................................................................................................44.1 KHz
Frequenzantwort...........................................................................................................20 Hz bis 20 Khz

Digitale  ausgangsubchse.............................................................................................................IEC958
Harmonische Gesamtverzerrung................................................................................weniger als 0.05%

Verhältnis Signal/Ra.uschen........................................................................................................104 dB
Dynamikbereich.............................................................................................................................98 dB

Kanaltrennung...................................................................................................................90 dB (1 KHz)
Ausgangspegel.........................................................................................................1.9 Volt Effektivwert

Stromversorgung...............................................................................Wechselstrom 115/230V,  60/50 Hz

DIE TECHNISCHEN DATEN KÖNNEN ZU VERBESSERUNGSZWECKEN

OHNE VORHERIGE BEKANNTGABE GEÄNDERT WERDEN

.

Summary of Contents for CDX-402

Page 1: ...MANU MANU MANUAL AL AL AL AL DEL DEL DEL DEL DEL OPERADOR OPERADOR OPERADOR OPERADOR OPERADOR MANUEL D INSTR MANUEL D INSTR MANUEL D INSTR MANUEL D INSTR MANUEL D INSTRUCTIONS UCTIONS UCTIONS UCTIONS...

Page 2: ...as to provide some protection against voltage surges and built up static charges Article 810 of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 provides information with regard to proper grounding of the ma...

Page 3: ...3 REMOTE CONTROL FACE MAIN UNIT FRONT BACK OF REMOTE BACK OF MAIN UNIT CDX 402 CDX 402 CDX 402 CDX 402 CDX 402...

Page 4: ...he DISC TRAY 7 is where the CD is held during loading unloading and playback Pressing the OPEN CLOSE 8 button will open or close the tray The DISC TRAY 7 holds both 12 cm and 8 cm CDs Please note if t...

Page 5: ...l return to the cue point you programmed in step 1 and begin play from that point If you decide this cue or starting point is okay leave the unit alone until you are ready to play 3 If however the sel...

Page 6: ...en und den Netzschalter POWER 6 einschalten Wenn der Schalter POWER 6 ein zweites Mal gedr ckt wird wird es wieder ausgeschaltet DISC TRAY CD SCHUBLADE W hrend dem Laden Entladen und Playback wird di...

Page 7: ...ann die Taste PLAY PAUSE dr cken damit der CD Spieler in den Modus PLAY bergeht Leuchtdiode PLAY PAUSE leuchtet gr n auf H ren Sie sich die CD an und sobald die CD ungef hr die gew nschte Stelle errei...

Page 8: ...r que si el CDX 402 se encuentra en la modalidad de lectura la bandeja no se abre NOTA NO FUERCE LA BANDEJA DEL DISCO PARA CERRARLA UNA FUERZA EXCESIVA DA AR EL MECANISMO DEL CD UTILICE LOS BOTONES DE...

Page 9: ...Para afinar el punto de referencia memorizado con gran precisi n apriete el pulsador de PLAY PAUSE para que la unidad pase a la modalidad de reproduccion y escuche cuidadosamente hasta el punto de com...

Page 10: ...sur la touche POWER PUISSANCE 6 L appareil se mettra en marche Si vous appuyez sur cette touche une seconde fois l appareil s teindra DISC TRAY TIROIR DE CHARGEMENT Le TIROIR DE CHARGEMENT 7 contient...

Page 11: ...la touche CUE pour revenir au point de d marrage m moris Appuyez sur la touche PLAY PAUSE et l appareil commencera la lecture partir de l endroit m moris 2 Pour r gler le point d insertion m moris av...

Page 12: ...ce and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error conta...

Reviews: