CDX-2400
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
INTRODUCCION:
CARACTERISTICAS:
ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD:
CONEXIONES:
FUNCIONES:
PRECAUCIONES:
Felicidades por la compra de su
Gemini CDX-2400 Doble CD Player
.
Este
reproductor de CD profesional 2U
está amparado por 1 año de garan-
tía. Antes de usar le rogamos lea detenidamente estas instrucciones.
- Compatible Audio CD, CD-R CD-RW
- Anti-shock usando memoria buffer de RAM
- 2 modos Jog seleccionables a Pitch Bend/Búsqueda
- Arranque instantaneo & cue con pre-escucha
- Modos Single auto-cue/continuous play
- Un seamless loop por lado con reloop
- Pitch bend via jog wheel o botones
- Selección de tres modos de tiempo
- Busqueda precisa de pista
- Gran display azul LCD
- Salida digital coaxial RCA
- Jog wheels de goma con alojamiento de dedos
- Pitch variable con rango 16%
Propiedades del Diodo Laser
Material: Ga - Al - As
Longitud de onda: 755 - 815 nm (25° C)
Salida Laser: Onda Continua, max. 0.5 mW
1. No utilice este CD a temperaturas por debajo de
41°F/5°C
o superiores
a
95°F/35°C
.
2. Este aparato no debe exponerse a chorros o salpicaduras, y no deben
colocarse objetos con liquidos como por ejemplo jarrones, encima del
aparato.
3. Coloque la unidad en lugar limpio y seco.
4. No colocar la unidad en una superficie inestable.
5. Al desconectar el cable de corriente de la toma de pared, siempre co-
jalo por el conector. Nunca tire del cable.
6. Para evitar shock eléctrico, no quite la tapa ni los tornillos inferiores.
7.
NO HAY PARTES REEMPLAZABLES POR EL USUARIO
en el interior. Por
favor acuda a un técnico cualificado si es necesario
.
8. No use disolventes químicos para limpiar la unidad.
9. Mantenga el lector laser limpio manteniendo la bandeja cerrada.
10. Guarde este manual en lugar seguro para futuras referencias.
En USA ~ si usted tiene problemas con esta unidad llame aatención al cliente Gemini en:
1 (732) 346-0061. No intente devolver el equipo a su distribuidor.
SELECTOR DE VOLTAGE
Antes de conectar su
CDX-2400
en la toma
de pared, asegurese que el
SELECTOR DE VOLTAGE
está en la posi-
ción correcta.
Para cambiar la selección desatornille el protector plástico con un
destornillador Phillips. Luego use un destornillador plano para mover el
interruptor a la posición correcta (
115V
o
230V
) .
No fuerce el interruptor. Una fuerza excesiva dañaria la unidad, si el
interruptor no se mueve contacte con un técnico cualificado..
ALIMETACION
Despues de selecionar el
VOLTAGE ADECUADO
ya
puede conectar la alimentación de su
CDX-2400
.
JACKS DE SALIDA LINEA
Conecte un extremo de los cables sumin-
istrado de
RCA
en las
SALIDAS JACKS
del panel trasero. Conecte
el otro extremo en cualquier entrada
RCA
de línea disponible en su
mezclador.
Si está conectando su
CDX-2400
a un receptor, puede conectar las
entradas
RCA
a la toma
CD
o
AUXILIAR
de su receptor. Si no hay
tomas
CD
o
AUXILIAR
use cualquiera de nivel línea(nunca phono).
CABLES DE CONTROL
Conecte los
CABLES DE CONTROL
a cada
lado del
CDX-2400
cuidando de nunca forzarlos, asegurandose que
el conector
DIN
al extremo del cable está perfectamente alineado
con el dibujo de la parte posterior del
CDX-2400.
ALIMENTACION:
Una vez haya conectado todos los cables y asegu-
rado que el
SELECTOR E VOLTAGE
está en su posición correcta,
puede encender el
CDX-2400
pulsando el botón
POWER
. Pulsandolo
de nuevo el
CDX-2400
se apagará.
BANDEJA DE DISCO:
La
BANDEJA DE DISCO
es donde el
CD
va
alojado durante la carga, descarga y reproducción, y permite discos
de 12 cm y 8cm. (
NO FUERCE LA BANDEJA PARA CERRARLA
YA QUE UNA FUERZA EXCESIVA DAÑARA EL MAECANISMO DEL
CD, USE SIEMPRE EL BOTON DE ABRIR / CERRAR
)
BOTON EJECT:
Pulsando este
BOTON
se abrirá o cerrará la
BAN-
DEJA DE DISCO,
a no ser que el
CDX-2400
esté en reproducción, en
ese caso deberá primero pulsar stop en el lado que quiera abrir.
JOG WHEEL :
En
MODO BUSQUEDA
el
JOG WHEEL
puede usarse
para avanzar o retroceder en la pista, así como hacer ajustes finos
de
CUE
en modo
PAUSA
. En modo
PITCH BEND
el
JOG WHEEL
fun-
cionará como
PITCH BEND
permitiendo incrementar la velocidad
(
ADELANTE
) o disminuirla (
ATRAS
) de la música moviendo la rueda
en el sentido del reloj (
FORWARD
) o a la inversa (
REWIND
).
BOTON MODO JOG:
Cuando el
BOTON MODO JOG
está ilumi-
nado indica que el
JOG WHEEL
está en
MODO BUSQUEDA
, y
cuando no está iluminado indica que el
JOG WHEEL
está en
MODO
PITCH BEND
.
DISPLAY:
El
DISPLAY
muestra el número de pista, valor del pitch,
pitch bend, single, continue (en continuous play), play/pausa, rápido
adelante/modo reverse, modo loop, reloop,
PGM
, modo repetición,
la barra de reproducción, y tres modos distintos de tiempo. Estos
modo sde tiempo son
TIEMPO TRANSCURRIDO
de pista,
TIEMPO
RESTANTE
en el disco y
TIEMPO RESTANTE
en la pista. El tiempo se
mide en minutos, segundos y fragmento.
PGM:
Permite crear una lista de reproducción. Para programar una
lista en l amemoria del
CDX-2400
, primero pare la reproducción y
pulse
PGM
para iniciar la lista. Seleccione una pista usando el selec-
tor de pistas para buscar la primera pista de la lista.
Cuando haya seleccionado la pista correcta pulse
PGM
y el
CDX-2400
estará listo para la próxima selección. Repita los pasos
anteriores para completar la lista, luego pulse play para iniciar la
reproducción de la lista fijada.
REPETICION:
Pulse el botón repetición una vez para fijar
1
o repe-
tir la pista sonando. Pulse
REPETICION
de nuevo para fijar
TODAS
las canciones seleccionadas lo que repetirá todas las pistas del
CD.
Pulse
REPETICION
de nuevo para desactivar la función