background image

ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electro-

magnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados.

Los signos de exclamación dentro de un triángulo que puedan aparecer en la documentación que acompaña a la unidad pretenden alertar al usuario de instrucciones de op-

eración o mantenimiento importantes.

El signo de un rayo dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado en el inte-rior de la unidad, que podría ser de suficiente

intensidad como para constituir riesgo de descarga eléctrica.

LEA LAS INSTRUCCIONES: Deben leerse todas las indicaciones de uso y seguridad antes de usar este producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES: Las instrucciones de uso y seguridad deben conservarse para referencias futuras.

ATIENDA A LAS ADVERTENCIAS: Deben seguirse todas las advertencias sobre este producto que figuran en el manual de instrucciones.

SIGA LAS INSTRUCCIONES: Deben seguirse todas las instrucciones del manual.

LIMPIEZA: Este producto debe limpiarse con una mopa suave o con un paño seco. Nunca utilice cera para muebles, gasolina, insecticidas u otros líquidos volátiles, ya que

podrían corroer la carcasa.

COMPLEMENTOS: No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante, pues podrían dañar la unidad.

AGUA Y HUMEDAD: No use este producto cerca de medios acuáticos, como una bañera, un cubo de agua, un fregadero o un lavadero;

tampoco en un sótano húmedo, ni cerca de una piscina o similar.

ACCESORIOS: No coloque el producto sobre un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa. Podría caer y causar graves daños a un niño o

adulto, así como a la propia unidad. Úsese sólo con un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa recomendado por el fabricante. Al montar la

unidad deben seguirse siempre las instrucciones y emplearse accesorios recomendados por el fabricante.

CARRITO: Si el producto va sobre un carrito, debe moverse el conjunto con cuidado. Detenciones bruscas, una fuerza excesiva o superfi-

cies inadecuadas pueden provocar la caída de todo el conjunto. Véase Figura A.

VENTILACIÓN: Las aperturas y ranuras de la carcasa están diseñadas para la ventilación, aseguran un manejo fiable y lo protegen de

cualquier sobrecalentamiento, por tanto, nunca deben cubrirse ni bloquearse. Estas aperturas no deben taparse colocando el producto sobre

un sofá, una cama, una alfombra o superficies similares. Nunca debe colocarse en una estructura prefabricada, como una caja o un rack, a menos que tengan la ventilación

adecuada o lo permitan las instrucciones del fabricante.

FUENTES DE ALIMENTACIÓN: Esta unidad debe utilizarse exclusivamente con el tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta correspondiente. Consúltelo antes de

enchufar el producto si no está seguro del tipo de suministro del lugar donde lo va a usar.

UBICACIÓN: Este aparato debe colocarse en una ubicación estable.

PERIODOS SIN USARLO: Si no se va a usar la unidad durante un tiempo prolongado, desenchúfelo de la corriente eléctrica.

TOMA DE TIERRA O POLARIZACIÓN:

- Si este producto lleva una clavija de corriente alterna polarizada (con un pivote más grueso que otro, tipo inglés), sólo entrará en una posición. Es una medida de seguri-

dad. Si no puede introducir la cla-vija en el enchufe, gírela. En ningún caso debe forzarse. Si sigue sin entrar, un electricista debería cambiar el enchufe.

- Si la unidad lleva una clavija con tres pivotes (el tercero corres-ponde a la toma de tierra), sólo entrará en un tipo de enchufe. Se trata de una medida de seguridad. Si el

enchufe y la clavija no son compatibles, un electricista deberá cambiar el enchufe. En ningún caso deberá forzarse.

PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE: Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin-

zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen. Debe prestarse especial atención al cable, al enchufe, a los extensores de cable

y al punto por donde el cable sale de la unidad.

TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR: Si el producto lleva conectada una antena exterior o sistema de cables, asegúrese de que cuenta con

la toma de tierra correspondiente, a fin de proteger la unidad de variaciones de voltaje y cargas de electricidad estática. Existe docu-

mentación oficial acerca de la correcta utilización de la toma de tierra y de las medidas de seguridad pertinentes, conexión de los electrodos

de descarga y sus requisitos. Véase Figura B.

RAYOS: Como protección adicional del producto durante una tormenta eléctrica, o durante periodos prolongados sin usarlo, desenchúfelo

de la corriente y desconecte la antena o sistema de cables. De este modo se protegerá el producto de los daños que pueda producir la caída

de un rayo o las fluctuaciones de la red eléctrica.

LÍNEAS ELÉCTRICAS: Nunca debe situarse un sistema de antena cerca de líneas eléctricas u otros circuitos de corriente. Tampoco debe

colocarse en lugares donde pueda caer sobre dichos circuitos eléctricos. Al instalar un sistema de antenización exterior, debe tomarse la extrema precaución de no tocar

dichas líneas eléctricas, pues el mas minimo contacto puede ser fatal.

SOBRECARGA: No sobrecargue los enchufes de la pared con ladrones o instalando enchufes múltiples, pues correría el riesgo de electrocución o incendio.

ENTRADA DE OBJETOS O LÍQUIDOS: Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior del producto, pues podrían tocar una parte eléctrica y cortocircuitar el

aparato, lo que resultaría en un incendio o descarga eléctrica. No verter nunca ningún líquido sobre el producto.

REPARACIÓN: No intente reparar el producto por cuenta propia, ya que abrir o retirar la carcasa le expondría a un voltaje peligroso u otros peligros. Diríjase siempre a un

centro de servicio técnico autorizado.

DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN: Desenchufe el aparato de la corriente y diríjase a un servicio técnico autorizado si se da alguna de las siguientes situaciones:

- El cable de alimentación o la clavija están dañados.

- Se ha vertido líquido o ha caído algún objeto sobre la unidad.

- El aparato se ha expuesto a la lluvia o a salpicaduras.

- La unidad se ha caído al suelo o dañado de algún modo.

- El aparato no funciona con normalidad, ni aun siguiendo las instrucciones. Ajuste sólo los mandos que se indican en las instrucciones, ja que la manipulación inadecuada

de otros controles podría dañar la unidad y requeriría un mayor trabajo de un técnico para restablecer su funcionamiento normal.

- Si el producto muestra anomalías en su funcionamiento, necesita revisión por parte de un servicio técnico autorizado.

RECAMBIOS: Cuando se necesite alguna pieza de recambio, asegúrese de que el servicio técnico utilice piezas originales autori-zadas o que tengan las mismas características

que las originales. Los reemplazos no autorizados pueden causar descargas eléctricas, incendios u otros daños.

COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD: Tras la reparación, solicite al técnico que efectúe las comprobaciones de seguridad necesarias para determinar que el producto se en-

cuentra en las condiciones adecuadas para su funcionamiento.

MONTAJE EN UNA PARED O TECHO: Este producto nunca debe montarse en una pared o en el techo.
CALOR: Este producto debe alejarse de fuentes de calor, como radiadores, estufas u otros aparatos que irradien calor, incluyendo amplificadores.

POR FAVOR LEA ANTES DE UTILIZAR, INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE SEGURIDAD

CAUTION

RIESGO DE SHOCK

ELECTRICO - NO

ABRIR!

Fig. B

Fig. A

7

7

Summary of Contents for CDX-2250

Page 1: ...S PARA LECTORES EN ESPANOL UTILISATEURS FRANCAIS FUR DEUTSCHE LESER Page 2 Page 6 P gina 7 P gina 10 Page 11 Page 14 Seite 15 Seite 18 OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS B...

Page 2: ...e power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding...

Page 3: ...CDX 2250 3 Back Posterior Face Arri re R ckseite Front Frontal Face Avant Vorderseite 2 4 5 6 7 8 9 10 13 14 16 6 12 11 15 17 18 19 1 2 3...

Page 4: ...ug the RCA connectors into the CD AUX INPUT JACKS on your receiver If there are no CD or AUX INPUTS use any line level not phono inputs CONTROL CABLE Plug the CONTROL CABLE into the CDX 2250 Be carefu...

Page 5: ...BUTTON buttons will turn OFF and the will re main lit to indicate that your loop is stored in the CDX 2250 memory E Pressing the LOOP IN BUTTON again while the unit is playing will erase the previousl...

Page 6: ...75 482 6 x 88 9 x 70 mm Weight Main unit 8 8 lbs 4 kg Controller 4 0 lbs 1 5 kg AUDIO SECTION Quantization 1 Bit Linear Channel 3 Beam Laser Oversampling Rate 8 Times Sampling Frequency 44 1 kHz Freq...

Page 7: ...fe y la clavija no son compatibles un electricista deber cambiar el enchufe En ning n caso deber forzarse PROTECCI N DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los...

Page 8: ...n del CDX 2250 CONECTORES DE SALIDA DE L NEA Conecte un extremo del cable RCA inclu do en los conectores de salida de la parte trasera Conecte el otro extremo de los RCA in cualquier entrada de l nea...

Page 9: ...iluminar El loop seguir repro duci ndose hasta que pulse el bot n OUT de nuevo permi tiendo que la m sica contin e desde ese punto C Para re enganchar el loop debe pulsar el bot n RE LOOP D Cuando hay...

Page 10: ...5 x 2 75 482 6 x 88 9 x 70 mm Peso unidad principal 8 8 lbs 4 0 kg unidad Remota 4 0 lbs 1 5 kg SECCI N DE AUDIO Quantizaci n 1 Bit Lineai Canal 3 Beam Laser Sobremuestreo 8 veces Frecuencia Sampling...

Page 11: ...ntation doivent tre d roul s et rang s proprement afin d viter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reli s aux prises lectriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil u...

Page 12: ...res 10 Conservez ce mode d emploi dans un endroit s r pour tout usage futur ALIMENTATION POWER branchez le cordon d alimentation du CDX 2250 SORTIE AUDIO Utilisez les cordons RCA livr s avec l appare...

Page 13: ...une nouvelle fois sur la touche OUT La musique reprendra partir de ce point de sortie C Pour activer de nouveau la boucle enregistr e appuyez sur la touche RELOOP D Lorsque vous sortez de la boucle la...

Page 14: ...par El ment Unit principale 8 8 lbs 4 Kgs T l commande 3 85 lbs 1 74 Kg SECTION AUDIO Quantification 1 Bit Lin aire Canal 3 Faisceaux Laser Echantillonnage x8 Fr quence d Echantillonnage 44 1 kHz Band...

Page 15: ...eten kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie sto enden Gegenst nden ge quetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine A...

Page 16: ...kunft NETZBUCHSE Stecken Sie hier das Netzkabel des CDX 2250 ein LINE AUSGANGSBUCHSEN Stecken Sie ein Ende des CINCH Kabels in die LINE AUSGANGSBUCHSEN auf der R ckseite des Ger tes Stecken Sie das an...

Page 17: ...iterhin leuchten und zeigen an dass ein Loop gespeichert ist E Erneuter Druck auf die Loop IN Taste l scht die alte Schleife und erstellt eine neue mit Setzen des Anfang spunktes F Dr cken Sie Loop OU...

Page 18: ...482 6 x 88 9 x 70 mm Gewicht Hauptger t 4 0kg Fernbedienung 1 5 kg AUDIO ABSCHNITT Quantisierung 1 Bit Linear Kanal 3 Strahl Laser Oversampling Rate 8 fach Sampling Frequenz 44 1 kHz Frequenzgang 20...

Page 19: ...NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 GCI Sound Products Unit 44 Brambles Enterprise Centre Waterlooville P07 7TH UK Tel 087 087 00880 Fax 087 087 00990 GCITechnologies S A Caspe 172 1 A 0801...

Page 20: ...and recording for any purposewithouttheexpresswrittenpermissionofGCITechnologiesCorp Itisrecommendedthatallmaintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authoriz...

Reviews: