background image

CDJ-203

5

FUNCTIONS: 

(CONTINUED)

12

SINGLE: 

Pressing the 

SINGLE

button engages 

SINGLE

mode, in this

mode the 

CDJ-203

will play one song and then stop. Pressing the 

SIN-

GLE

button again will then activate

CONTINUOUS

mode causing the

unit to play continuously (after the last track, the unit will return to the
first track of the disc and continue to play).

TIME

: The 

TIME BUTTON

switches the time display between three 

available sources, these three are 

TIME ELAPSED

on the track, 

TIME

REMAINING

on the disc and and 

TIME REMAINING

on the track.

TIME ELAPSED

indicates how much time has currently gone by since the

play button was pressed, 

TIME REMAING ON DISC

will count down the

time remaining on the entire disc and 

TIME REMAINING ON TRACK

counts down the time that is left before the end of the track.

PITCH:

Pushing and holding the 

PITCH

button (the button will light up)

activates the 

PITCH CONTROL SLIDE

. You can then select which PITCH

percent you want by pressing the PITCH button and choosing /-
8%, 12% and  24% depending on which LED is illuminated. Push and
hold the 

PITCH

button again to deactivate this mode. 

PITCH CONTROL SLIDE

: Moving the 

PITCH CONTROL SLIDE

up or down will lower or raise the pitch perc or - 24%.

PITCH BEND

: Pushing the 

PITCH BEND BUTTONS

will automatically

raise the pitch up to +26% or lower the pitch down to -26% from the
existing pitch setting. Releasing the buttons will return the pitch
to the original pitch setting. You can use this function to match the beat
when mixing from one song to another

LOOP SECTION

: A 

LOOP

repeats the section between the entry point

(

IN

) and the exit point (

OUT

).  To set a loop while the unit is playing,

start by pressing the 

IN BUTTON

(it will light up) and when you reach

the desired end loop point press the 

OUT BUTTON

(it will also light up).

The loop will continue playing until you press the 

OUT BUTTON

again

allowing the music to continue from that point on, to re-engage the loop
you must press the 

RELOOP BUTTON

. When you have released your

loop the 

OUT BUTTON

will turn 

OFF

and the 

IN BUTTON

will remain lit

to indicate that your loop is stored in the 

CDJ-203

memory. Pressing the

IN BUTTON 

again while the unit is playing will erase the previously

saved loop while saving your new loop entry point. Press 

OUT

to exit

the loop and save a new complete loop.
Press 

RELOOP

to return to the beginning of the previously saved loop

from normal play. Press 

RELOOP

repeatedly to cause the loop to stut-

ter.

NOTE: THE FIRST LOOP WILL HAVE A PAUSE AT THE EXIT POINT, WHILE ALL OTHERS

WILL BE SEAMLESS. 

PLAY/PAUSE

: Each press of the

PLAY/PAUSE BUTTON

causes the operation to change from 

PLAY to PAUSE

or from 

PAUSE

back to 

PLAY

. The 

PLAY/PAUSE BUTTON

remains lit when in 

PLAY

mode, while it blinks in 

PAUSE

mode.

CUE

: While the unit is playing and after the cue point has been 

programmed, pressing 

CUE

will cause the 

CD

player to enter the

PAUSE

mode (

PLAY

/

PAUSE BUTTON

blinks) at the programmed cue

point (the 

CUE LED

is lit). Holding down the 

CUE

button

changes the function to preview , and allows you to stutter start or play
from the programmed 

CUE POINT

Releasing the 

CUE 

button will return

the 

CD

to the preset 

CUE

point.

13

14

15

16

17

18

19

20

TRACK SELECTION ROTARY

: The 

TRACK SELECTION ROTARY

allows you to select the next or previous track by either turning it
clockwise to go forward or counter-clockwise to go back.

NOTE : ONCE YOU HAVE SKIPPED TO ANOTHER TRACK, YOU MAY NOT GO BACK
TO YOUR PROGRAMMED CUE POINT. YOU MUST BEGIN YOUR CUE SELECTION
OVER AGAIN, THE CUE WILL BE PRESET TO THE BEGINNING OF THE NEWLY SE-
LECTED TRACK.

TROUBLESHOOTING:

- If a disc will not play, check to see if the disc was loaded correctly
(label side up). Also check the disc for excessive dirt, scratches, etc.

- If the disc turns but there is no sound, check the cable connections,
if they are ok, check your amplifier or receiver.

-If the CD skips, check the CD for dirt or scratches. Do not assume that
the CD player is defective. Many cd’s are recorded out of spec and
will skip on most or all CD players. Before sending the unit for repair,
try playing a CD that you are sure plays properly.

SPECIFICATIONS:

GENERAL:

Type..................................................................................Compact Disc/CD-R
Disc Type...................................Standard Compact discs (12 cm & 8 cm)
Time Display.....................Track Elapsed, Track Remain, or Total remain
Variable Pitch..........................................................................± 24 % Slider
Pitch Bend............................................................................± 26% Maximum
Instant Start....................................................................Within 0.03 seconds
Dimensions:..................................................................11.0" x 3.5" x 11.75"
..............................................................(279.4 mm x 88.9 mm x 298.4 mm)
Weight Per Unit...............................................................5.78 lbs. (2.62 kg)

AUDIO SECTION:

Quantization......................................1 Bit Linear/Channel, 3 Beam Laser
Oversampling Rate..............................................................................8 Times
Sampling Frequency.........................................................................44.1 kHz
Frequency Response............................................................20 Hz to 20 kHz
Total Harmonic Distortion...................................................Less Than 0.05%
Signal to Noise Ratio..............................................................................85 dB
Dynamic Range.......................................................................................85 dB
Channel Separation.................................................................85 dB (1 KHz)
Output Level...................................................................2.0 +/- 0.2V R.M.S.
Power Supply......................................................AC 115/230V, 60/50 Hz

SPECIFICATIONS AND DESIGN ARE SUBJECT TO CHANGE WITH-

OUT NOTICE FOR PURPOSE OF IMPROVEMENT.

Summary of Contents for CDJ-203

Page 1: ... OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 5 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 6 Página 9 UTILISATEURS FRANCAIS Page 10 Page 13 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 14 Seite 17 ...

Page 2: ...ype power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords...

Page 3: ...BACK CDJ 203 3 FRONT 1 TO MIXER 2 3 4 FRONT 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 4: ...her end of the RCA connectors into any available line input jacks on your mixer If you are connecting the CDJ 203 through a receiver you can plug the RCA connectors into the CD or AUX INPUT JACKS on your receiver If there are no CD or AUX INPUTS use any line level not phono inputs 3 4 FUNCTIONS POWER Once you have connected all your cables and made sure that the VOLTAGE SELECTION SWITCH is set cor...

Page 5: ...OP to return to the beginning of the previously saved loop from normal play Press RELOOP repeatedly to cause the loop to stut ter NOTE THE FIRST LOOP WILL HAVE A PAUSE AT THE EXIT POINT WHILE ALL OTHERS WILL BE SEAMLESS PLAY PAUSE Each press of the PLAY PAUSE BUTTON causes the operation to change from PLAY to PAUSE or from PAUSE back to PLAY The PLAY PAUSE BUTTON remains lit when in PLAY mode whil...

Page 6: ...chufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el ca...

Page 7: ...PANEL TRASERO CDJ 203 7 PANEL FRONTAL HACIA LA TABLA DE MEZCLAS PANEL FRONTAL 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 ...

Page 8: ...cualquier jack de entrada de línea en su mixer Si está conectando el CDJ 203 a través de un receptor puede conectar los conectores RCA en las entradas CD o AUX de su re ceptor Si no hay entradas CD o AUX use cualquier entrada de línea no phono 3 4 FUNCIONES ALIMENTACION Una vez haya conectado todos los cables y ase gurado que el SELECTOR DE VOLTAGE está en su posición cor recta puede encender el C...

Page 9: ...ENDRA UNA PAUSA EN EL PUNTO DE SALIDA MIENTRAS QUE TODOS LOS DEMAS SERAN SIN CORTE PLAY PAUSE Cada pulsación de BOTÓN PLAY PAUSE causa el cambio de función de PLAY a PAUSE o de PAUSE de nuevo a PLAY El BOTÓN PLAY PAUSE rqueda iluminado cuando es PLAY mientras que parpadea durante PAUSE CUE Cuando la unidad esta reproduciendo y después de haber pro gramado un punto cue pulsando CUE el reproductor d...

Page 10: ...ion doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surten sions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Cod...

Page 11: ...FACE ARRIERE CDJ 203 11 FACE SUPERIEURE VERS CONSOLE DE MIXAGE FACE AVANT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 12: ...du CDJ 203 SORTIE LIGNE RCA Branchez un cordon RCA à la SORTIE LIGNE RCA située en face arrière de l appareil Branchez l autre extrémité du cor don RCA à l une des entrées LIGNE de votre console de mixage Si vous connectez le CDJ 203 à un amplificateur Hi Fi veillez à utiliser les entrées CD ou AUXILIAIRE RCA Si votre amplificateur ne pos sède pas d entrées CD ou AUXILIAIRE RCA utilisez n importe ...

Page 13: ...EAMLESS PLAY PAUSE Chaque pression sur la touche PLAY PAUSE permet de dé marrer ou de mettre en mode pause la LECTURE La touche PLAY PAUSE reste allumée durant la LECTURE et clignote en mode PAUSE CUE Lorsque l appareil est en mode lecture après avoir enregistré un point cue le fait d appuyer sur la touche CUE mettra le lecteur CD en mode PAUSE La touche PLAY PAUSE clignote au niveau du point cue ...

Page 14: ...ann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht wer den Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladunge...

Page 15: ...RÜCKSEITE CDJ 203 OBEN ZUM MIXER VORNE 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 16: ...überprüft haben können Sie das Netzkabel an den CDJ 203 anschliessen LINE AUSGANG Verbinden Sie das eine Ende des mitgelieferten Cinch Kabels mit dem rückseitigen LINE AUSGANG Das andere Ende verbinden Sie mit einem Line Eingang an Ihrem Mixer Wollen Sie den CDJ 203 an einen Verstärker anschließen nutzen Sie dessen CD oder AUX EINGANG Sollte es diese Eingänge nicht geben nutzen Sie einen anderen L...

Page 17: ...t Nun ist der CDMP 2600 bereit für Ihre nächste Auswahl Wiederholen Sie dies solange bis Ihre Auswahl abgeschlossen ist Dann drücken Sie die PLAY Taste um die Wiedergabe dieser Liste zu starten PITCH Drücken der Taste PITCH aktiviert den PITCHFADER Die Wiedergabegeschwindigkeit kann mittels Regler um 8 12 oder 24 schneller oder langsamer gestellt werden Erneutes Drücken der Taste schaltet den Rege...

Page 18: ...ou will be responsi ble for shipping charges to Gemini UK and Gemini UK will pay to re turn the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Ein griffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Be handlung Gewährleistungsansprüche sind auss c...

Page 19: ...on of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 France GCI Tech...

Reviews: