Felicidades por la compra de su
Gemini CDJ-202
CD Player
.
Este reproductor de
CD profesional
está amparado por 1 año de garantía*.
Antes de usar le rogamos lea detenidamente estas instrucciones.
- CD de audio y CD-R compatible
- Anti-shock mediante buffer de memoria RAM
- 2 modos Jog Seleccionables Pitch Bend/Search
- Instant-start con prescucha.
- Modos Single & continuous play
- Seamless loop con reloop
- Pitch bend a través jog wheel o b/- 26%
- Tres modos de selección de tiempo
- Pitch control variable con tres /- 8,16 & 24%
Propiedades del Diodo Laser
Material: Ga - Al - As
Longitud de onda: 755 - 815 nm (25° C)
Salida Laser: Onda Continua, máx. 0.5 mW
1. No utilice este CD a temperaturas por debajo
41°F/5°C
o superiores a
95°F/35°C
.
2. Este aparato no debe exponerse a chorros o salpicaduras, y no deben
colocarse objetos con líquidos como por ejemplo jarrones, encima del
aparato.
3. Coloque la unidad en lugar limpio y seco.
4. No colocar la unidad en una superficie inestable.
5. Al desconectar el cable de corriente de la toma de pared, siempre co-
jalo por el conector. Nunca tire del cable.
6. Para evitar shock eléctrico, no quite la tapa ni los tornillos inferiores.
7.
NO HAY PARTES REEMPLAZABLES POR EL USUARIO
en el interior. Por
favor acuda a un técnico cualificado si es necesario.
8. No use disolventes químicos para limpiar la unidad.
9. Mantenga el lector laser limpio manteniendo la bandeja cerrada.
10. Guarde este manual en lugar seguro para futuras referencias.
INTRODUCCIÓN:
IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL GEMINI
CUSTOMER SERVICE AT: 1 (732) 346-0061. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THISE
EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
CDJ-202
8
CARACTERISTICAS:
ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD:
PRECAUCIONES:
CONNECTIONS:
1
SELECTOR DE VOLTAGE
Antes de conectar su
CDJ-202
en la toma de
pared, asegúrese que el
SELECTOR DE VOLTAGE
está en la posición
correcta. Para cambiar la selección desatornille el protector plástico
con un destornillador Phillips. Luego use un destornillador plano para
mover el interruptor a la posición correcta (
115V
or
230V
) .
No fuerce el interruptor. Una fuerza excesiva dañaría la unidad, si el
interruptor no se mueve contacte con un técnico cualificado.
2
ALIMETACION
Después de seleccionar adecuadamente el
SELEC-
TOR DE VOLTAGE
debe conectar la alimentación de su
CDJ-202
.
JACKS SALIDA LINEA
Conectar un terminal del
RCA
incluido en
los
JACKS SALIDA DE LINEA
del panel trasero. Conectar el otro
extremo del
RCA
en cualquier jack de entrada de línea en su mixer.
Si está conectando el
CDMP-1300
a través de un receptor, puede
conectar los conectores
RCA
en las entradas
CD
o
AUX
de su re-
ceptor. Si no hay entradas
CD
o
AUX
use cualquier entrada de
línea ( no phono).
3
4
FUNCIONES:
ALIMENTACION:
Una vez haya conectado todos los cables y ase-
gurado que el
SELECTOR DE VOLTAGE
está en su posición cor-
recta, puede encender el
CDJ-202
pulsando el botón
POWER
,
Pulsándolo de nuevo el
CDJ-202 POWER
se apagará.
BANDEJA DE DISCO:
La
BANDEJA DE DISCO
es donde el
CD
va
alojado durante la carga, descarga y reproducción, y permite dis-
cos de 12 cm y 8cm. (
NO FUERCE LA BANDEJA PARA CERRARLA
YA QUE UNA FUERZA EXCESIVA DAÑARA EL MAECANISMO
DEL CD, USE SIEMPRE EL BOTON DE ABRIR / CERRAR
)
BOTON EJECT:
Pulsando este
BOTON EJECT
se abrirá o cerrará la
BANDEJA DE DISCO,
a no ser que el
CDJ-202
esté en reproduc-
ción, en ese caso deberá primero pulsar stop en el lado que quiera
abrir.
JOG WHEEL :
En
MODO BUSQUEDA
el
JOG WHEEL
puede usarse
para avanzar o retroceder en la pista, así como hacer ajustes finos
de
CUE
en modo
PAUSE
En modo
PITCH BEND
el
JOG WHEEL
fun-
cionará como
PITCH BEND
permitiendo incrementar la velocidad
(
ADELANTE
) o disminuirla (
ATRÁS
) de la música moviendo la rueda
en el sentido del reloj (
ADELANTE
) o a la inversa (
ATRÁS
).
BOTON MODO JOG:
Cuando el
BOTON MODO JOG
está ilumi-
nado indica que el
JOG WHEEL
está en
MODO BUSQUEDA,
y
cuando no está iluminado indica que el
JOG WHEEL
está en
MODO PITCH BEND MODE
.
DISPLAY:
El
DISPLAY
muestra el número de pista, valor del pitch,
pitch bend, single, continue (en continuos play), play/pausa, rápido
adelante/modo reverse, modo loop, reloop,
PGM
, modo repetición,
la barra de reproducción, y tres modos distintos de tiempo. Estos
modos de tiempo son
TIEMPO TRANSCURRIDO
de pista,
TIEMPO
RESTANTE
en el disco y
TiEMPO RESTANTE
en la pista. El tiempo
se mide en minutos, segundos y fragmento.
PGM:
Permite crear una lista de reproducción. Para programar una
lista en la memoria del
CDJ-202
primero pare la reproducción y
pulse
PGM
para iniciar la lista. Seleccione una pista usando el selec-
tor de pistas para buscar la primera pista de la lista. Cuando haya
seleccionado la pista correcta pulse
PGM
y el
CDJ-202
estará listo
para la próxima selección. Repita los pasos anteriores para comple-
tar la lista, luego pulse play para iniciar la reproducción de la lista
fijada.
REPEAT:
Apriete el botón de
REPEAT
una vez para ajustar 1 o
repetir la canción seleccionada. Apriete
REPEAT
de nuevo para se-
leccionar
TODO
lo que se va a repetir en las canciones. Presione
RE-
PEAT
de nuevo para desactivar la función
REPEAT
.
5
6
7
8
9
10
11