Gemini CD-9500 PRO II Instruction Manual Download Page 6

Page 6

auf). Die Tonlage der CD wird je nach Stellung der Steuervorrichtung
PITCH (13) geändert. Wenn die Tasten PITCH BEND (14) (Tonlage
biegen) gedrückt werden, wird die Tonlage langsam angehoben oder
gesenkt, ohne die Schiebereinstellung zu ändern. Wenn die Tasten
freigegeben werden, kehrt die Tonlage zur Schiebereinstellung
zurück. Die maximale Tonlagenänderung beträgt +/- 8 %.

DIGITALE AUSGANGSUBCHSE: Der Anschluß jeder Art von DAT,

MD, HARD DRIVE, u. ä., die digitale Signale in den BNC-Anschluß
(19) an der Hinterseite der Transports aufnehmen, ermöglicht lhnen,
digitale Signale vom CD zu empfanger.

BEDIENUNGSANLEITUNGEN

1. Sicherstellen, daß der Schieberschalter VOLTAGE SELECTOR (15)

(Spannungswähler) auf der hinteren Schalttafel auf die richtige
Spannung eingestellt ist. Das Gerät einstöpseln und den
Netzschalter POWER (1) einschalten. Damit wird das Gerät
eingeschaltet. Wenn der Schalter POWER (1) ein zweites Mal
gedrückt wird, wird es ausgeschaltet.

2. Die Taste OPEN/CLOSE (3) drücken, eine CD in das CD-Fach (2)

legen und die Taste OPEN/CLOSE (3) nochmals drücken. Das Fach
bewegt sich zurück in die Einheit und schließt sich. Zunächst
erscheint auf dem Display die Anzahl der Spuren und die Gesamtzeit
der CD; die Einheit befindet sich im Modus Pause (Leuchtdiode PLAY/
PAUSE blinkt grün). Wenn auf dem Display Spurnummer 1 und die
Zeit 00:00 erscheint, ist der CD-Spieler einsatzbereit.

3. Die Tasten TRACK SKIP (6) drücken, um die gewünschte Spur zu

wählen.

4. Die Taste PLAY/PAUSE (5) drücken und das Gerät fängt sofort an

zu spielen.

MERKANWEISUNGEN

Um das Abspielen an einer anderen Stelle als am Anfang einer Spur
einsetzen zu lassen, sind folgende Anweisungen zu befolgen:

1. Um ungefähr die Stelle zu speichern, an der das Abspielen

einsetzen soll, ist die entsprechende Spur zu wählen, dann die Taste
PLAY/PAUSE (5) zu drücken, damit der CD-Spieler in den Modus
Spielen übergeht (Leuchtdiode PLAY/PAUSE leuchtet grün auf).
Hören Sie sich die CD an und drücken Sie eine der Tasten SEARCH
sobald die CD ungefähr die gewünschte Stelle erreicht. Die Einheit
geht in den Modus Pause über (Leuchtdiode PLAY/PAUSE blinkt
grün) und die auf dem Display angezeigte Stelle wird als Merkstelle
gespeichert.

2. Um die Merkstelle genauer einzustellen, drücken Sie die Taste PLAY/

PAUSE (5) und hören sich den Anfang genau an. Mit einem Druck
auf die Taste CUE (11) geht die Einheit wieder in den Modus Pause
über (Leuchtdiode PLAY/PAUSE blinkt grün) und die CD wird zur
zuvor gespeicherten Merkstelle zurückgebracht. Wenn diese Stelle
in Ordnung ist, ist das Gerät in Ruhe zu lassen, bis Sie bereit sind,
die Merkstelle abzuspielen. Zu diesem Zweck ist dann die Taste
PLAY/PAUSE (5) zu drücken. Der CD-Spieler fängt sofort an der
Merkstelle mit dem Abspielen an. Wenn die gespeicherte Merkstelle
nicht genau richtig liegt, drücken Sie einfach die Taste CUE (11),
während das Gerät im Modus Spielen ist. Das Gerät geht
automatisch zur zuvor gespeicherten Merkstelle zurück und in den
Modus Pause über. Wenn Sie die linke oder rechte Taste SEARCH
(7)
 drücken, können Sie die Merkstelle hören und vor- oder
rückverlegen. Nachdem Sie die Stelle festgelegt haben, spielen Sie
die CD und hören Sie sich den Anfang nochmal an. Wenn er immer
noch nicht richtig ist, drücken Sie die Taste CUE (11) und probieren
Sie es nochmal. Die gespeicherte Merkstelle ist jeweils die letzte
Stelle, nachdem die Tasten SEARCH (7) gedrückt wurden.

FEHLERSUCHE

Wenn die CD nicht spielt, nachprüfen ob die CD richtig eingelegt
wurde (mit der beschrifteten Seite nach oben). Auch auf
Verunreinigung, Kratzer usw. überprüfen.

Wenn die CD sich dreht aber kein Ton zu hören ist, die
Kabelanschlüsse überprüfen. Wenn diese in Ordnung sind, den
Verstärker bzw. das Empfangsgerät überprüfen.

Wenn die CD springt, ist sie auf Schmutz oder Kratzer zu
überprüfen. Man darf nicht sofort annehmen, daß der CD-Spieler
defekt ist. Viele CDs werden nicht spezifikationsgemäß
aufgezeichnet und springen auf den meisten oder allen CD-Spielern.
Bevor Sie das Gerät zur Reparatur einsenden, versuchen Sie, eine
CD abzuspielen, von der Sie sicher sind, daß sie richtig spielt.

TECHNISCHE DATEN

ALLGEMEINES:

Typ.........CD-Spieler mit Doppelmechanismus und verdrahteter Fernsteuerung

CD-Typ............................Standard-Compact-Discs (12cm und 8cm)

Zeitdisplay.................................. abgelaufene Zeit der Spur, auf der Spur

 verbleibende Zeit und auf der CD verbleibende Zeit

Tonlagenänderung............+/- 8 % Schieber mit Wiederaufnahmeschalter

Tonlagenbiegen.........................................................m/- 8 %

Sofort-Start...............................................innerhalb von 0,03 Sekunden

Spurauswahl..........................................................1 bis 99 Spuren

Installati...................................19" gestellmontierbare Spielereinheit, 2U

 19" gestellmontierbare Steuereinheit, 2U

AUDIOTEIL:

Quantisierung..................................16 Bit Linear/Kanal, 3-Strahlen-Laser

Oversamplingrate..............................................................................8mal

Samplingfrequenz.......................................................................44,1 KHz

Frequenzantwort............................................. 20 Hz bis 20 Khz

Digitale ausgangsubchse............................................ IEC958

Harmonische Gesamtverzerrung....................weniger als 0.05%

Verhältnis Signal/Ra.uschen...........................................................104 dB

Dynamikbereich.............................................................................98 dB

Kanaltrennung...................................................................90 dB (1 KHz)

Ausgangspegel..........................................................1,9 Volt Effektivwert

Stromversorgung........................ Wechselstrom 120/230 V, 50/60 Hz

Abmessungen.............................Spielereinheit 19" x 3 1/2" x 10"

 Steuereinheit 19" x 3 1/2" x 10"

Gewicht.......................................Spielereinheit 11,7 lbs (5,3 Kg)

 Steuereinheit 3,8 lbs (1,7 Kg)

*Die technischen Daten und die Konstruktion können zu
Verbesserungszwecken ohne vorherige Bekanntgabe geändert
werden.

Summary of Contents for CD-9500 PRO II

Page 1: ...Page 1 GEMINI CD 9500 PRO II Professional Dual CD Player INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...Page 2 1 15 19 16 3 2 1 2 4 7 8 6 14 13 3 9 11 5 10 12 18 16 19 17 17 18 1 1 2 2 1 2 ...

Page 3: ...e DISPLAY 4 shows the track number play mode pause mode and 3 different time displays These time displays are time elapsed on the track time remaining on the disc and time remaining on the track PLAY PAUSE Each press of the PLAY PAUSE BUTTON 5 causes the operation to change from play to pause or from pause back to play See the CUE INSTRUCTIONS section for more information TRACK SKIP The TRACK SKIP...

Page 4: ...ove the cue point forward or backward After you have located the spot play the CD and listen to the start If it s still no good push the CUE BUTTON 11 and try again The memorized cue point will always be the last location after using the SEARCH BUTTONS 7 TROUBLE SHOOTING If the disk will not play check to see if the disc was loaded correctly label side up Also check the disc for excessive dirt scr...

Page 5: ...töpseln und den Netzschalter POWER 1 einschalten Damit wird das Gerät eingeschaltet Wenn der Schalter POWER 1 ein zweites Mal gedrückt wird wird es ausgeschaltet CD FACH Beim Laden Entladen und Abspielen befindet sich die CD im CD Fach 2 Wenn die Taste OPEN CLOSE 3 Öffnen Schließen des CD Fachs gedrückt wird wird das Fach geöffnet bzw geschlossen CDs mit einer Größe von 12 cm und 8 cm passen in da...

Page 6: ...nung ist ist das Gerät in Ruhe zu lassen bis Sie bereit sind die Merkstelle abzuspielen Zu diesem Zweck ist dann die Taste PLAY PAUSE 5 zu drücken Der CD Spieler fängt sofort an der Merkstelle mit dem Abspielen an Wenn die gespeicherte Merkstelle nicht genau richtig liegt drücken Sie einfach die Taste CUE 11 während das Gerät im Modus Spielen ist Das Gerät geht automatisch zur zuvor gespeicherten ...

Page 7: ...NDEJA DE DISCOS Durante la carga descarga y reproducción el disco compacto permanece en la BANDEJA DE DISCOS 2 La bandeja se abre o cierra apretando el BOTÓN DE ABRIR CERRAR 3 La BANDEJA DE DISCOS acepta discos compactos de 12 cm y de 8 cm NOTA Cuando el aparato CD 9500 PRO II está en modalidad de reproducción la bandeja no se puede abrir BOTÓN DE ABRIR CERRAR Apriete el BOTÓN DE ABRIR CERRAR 3 pa...

Page 8: ...to para usarla Entonces apriete el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN PAUSA 5 La unidad comenzará a reproducir instantáneamente a partir del punto seleccionado Si el punto seleccionado no se encuentra en el sitio deseado simplemente apriete el BOTÓN DE PUNTO DE REFERENCIA 11 estando la unidad en modalidad de reproducción La unidad volverá al punto previamente seleccionado y entrará en modalidad de pausa Apreta...

Page 9: ...ROUGE ROUGE BLANC BLANC DESCRIPTIONS DES FONCTIONS INTERRUPTEUR GÉNÉRAL Après s être assuré que le VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH 15 qui se trouve sur le panneau arrière est convenablement réglé branchez l appareil et appuyez sur le POWER SWITCH 1 Interrupteur général L appareil sera sous tension Le fait de pousser le POWER SWITCH 1 une deuxième fois coupera le courant à l appareil PLATEAU POUR DIS...

Page 10: ... insertion mémorisé 2 Pour effectuer un réglage fin du point d insertion mémorisé appuyez sur le bouton PLAY PAUSE BUTTON 5 de façon à ce que l appareil passe en mode lecture le led play pause s allume alors en vert et écoutez soigneusement le point de départ Appuyez sur le CUE BUTTON 11 bouton d insertion et l appareil passera en mode pause le led PLAY PAUSE clignote en vert et le CD se repositio...

Page 11: ...o e la lettura Premendo il tasto OPEN CLOSE BUTTON 3 del DISC TRAY il raccoglitore si aprirà o si chiuderà Il DISC TRAY 2 raccoglie sia CD di 12 cm che di 8 cm Nota bene se il CD 9500 PRO II non è programmato per leggere il raccogliotore non si aprirà OPEN CLOSE BUTTON Premete l OPEN CLOSE BUTTON 3 per raccogliere o rimuovere un CD dal DISC TRAY 2 DISPLAY Il DISPLAY 4 mostra il numero della pista ...

Page 12: ...coltate attentamente il punto di partenza Premete il CUE BUTTON 11 e il lettore CD andrà in pausa il LED PLAY PAUSE lampeggierà con una luce verde e il CD sarà spostato sul punto di partenza già memorizzato precedentemente Se decidete che questo punto va bene non toccate il lettore CD finchè siete pronti a farlo funzionare Quando é il momento premete il PLAY PAUSE BUTTON 5 Il lettore CD comincerà ...

Page 13: ...ge without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmit ted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical i...

Reviews: