background image

(10)

dernier se cale à la première note. Le fait d’appuyer une seconde fois
sur la touche 

SINGLE-AUTO CUE/CONTINUE (19)

 activera la fonction

CONTINUOUS 

(

EN CONTINU

) ce qui fera jouer l’appareil sans

interruption entre chaque plage (après lecture de la dernière plage,
l’appareil retournera à la première plage du disque et continuera la
lecture). Le fait d’appuyer une troisième fois sur la touche 

SINGLE-

AUTO CUE/CONTINUE (19)

 désactive la fonction 

CONTINUOUS

.

RÉGLAGE DE VITESSE

 Le fait d’appuyer sur la touche 

RÉGLAGE DE

VITESSE

 

(21) 

active le 

COMMANDE DE REGLAGE DE VITESSE (23)

.

Le son du 

CD

 changera en fonction de la position du 

COMMANDE DE

REGLAGE DE VITESSE (23)

.

COURBURE DU SON

:

  Le fait d’appuyer sur les 

COURBURE DU

SON (22)

 (touches de rattrapage) accélérera automatique la vitesse de

lecture de 

+4%

 ou la réduira automatiquement de 

-4%

 par rapport au

réglage existant. Le fait de relâcher les touches permet de retrouver
instantanément le réglage de base. Vous pouvez utiliser cette fonction
pour caler la vitesse de lecture lorsque vous mixez des morceaux
différents.

CONNECTEUR DE SORTIE NUMÉRIQUE

:

 

 L’appareil est équipé de

connecteurs 

BNC (1)

 situés en face arrière, permettant d’y connecter

DAT

MD

Disque Dur (HD)

 ou tout autre support acceptant des

signaux numériques en provenance des 

CDs 

lus par l’appareil.

MASTER TEMPO

:  MASTER TEMPO (25)

 vous permet de maintenir la

hauteur de la musique même si le rhythme change. Vous pouvez faire
varier le battement sans changer la tonalité vocale ou instrumentale.

LES TOUCHE EFFETS

:  

L’effet 

ZOOM (26) 

change le délai de

temporisation en tournant la roue pas-à-pas, ce qui mélange une
courte temporisation avec la reproduction.  Cette fonction vous permet
de produire le son d’un réacteur avec un seul lecteur de 

CD

. L’effet

ECHO (27)

 ajoute un echo à la musique. Le temps de temporisation

peut être ajusté en tournant la roue pas-à-pas à gauche ou à droite.
L’effet 

FILTRE (28)

 vous permet de changer la fréquence coupée de la

reproduction lorsque la roue pas-à-pas est tournée. Ceci permet au 

DJ

d’extraire et de reproduire certaines parties de la reproduction.  

La

touche 

FREIN (29)

 simule l’effet d’un tourne-disque freinant jusqu’à

l’arrêt.

CONSIGNES D’EXPLOITATION:

1. Assurez-vous que le 

VOLTAGE SELECTOR (4)

 (sélecteur de tension

à glissière) qui se trouve sur le panneau arrière, est mis sur la tension
appropriée. Branchez l’appareil et appuyez sur le 

INTERRUPTEUR

GÉNÉRAL (3)

.

2. Appuyez sur l’ 

D’OUVERTURE (24)

, placez un 

CD

 sur le 

TIROIR DE

CHARGEMENT (17)

 et fermez la porte du tiroir.

3. Appuyez sur les 

SAUT DE PISTE (8)

 pour choisir la piste que vous

désirez entendre.

4. Appuyez sur le 

LECTURE/PAUSE (11) 

et l’appareil jouera

instantanément.

CONSIGNES D’INSERTION:

1. Pour mémoriser l’endroit à partir duquel vous souhaitez commencer la

lecture, le 

point de repère

, choisissez la plage correcte, et appuyez

ensuite sur la touche 

LECTURE/PAUSE (11)

 de sorte que l’appareil

passe en mode lecture (la

 DEL

 

LECTURE/PAUSE 

s’allumera).

Écoutez le 

CD

 et lorsqu’il s’approche de l’endroit approximatif, appuyez

sur la touche 

LECTURE/PAUSE (11)

 de sorte que l’appareil passe en

mode pause (la 

DEL LECTURE/PAUSE

 clignotera). Déplacez le

MOLETTE DE RECHERCHE (16)

 ou utilisez les touches 

RECHERCHE

(9) 

pour retrouver l’endroit précis à partir duquel vous voulez com

mencer la lecture et appuyez sur la touche 

LECTURE/PAUSE (11)

 pour

mémoriser le 

point de repère

. Appuyez sur la touche 

REPÈRE (10)

pour revenir au 

point de repère

 mémorisé dans le 

mode pause

, puis,

appuyez sur la touche 

LECTURE/PAUSE (11)

 pour commencer la

lecture à partir du 

point de repère

. Ou vous pouvez appuyer sur la

touche 

RETOUR (7) 

pour revenir au 

point de repère

 mémorisé et pour

commencer la lecture immédiatement à partir de ce point (si la boucle
n’a pas été mémorisée).

Pour utiliser 

FLY CUE (5)

 afin d’introduire le 

point de repère

, suivez les

instructions ci-après:

1. L’appareil étant en 

mode lecture

 (la 

DEL

 

LECTURE/PAUSE

 s’allume),

appuyez sur la touche 

FLY CUE (5)

 au point où vous voulez introduire

le 

point de repère

 (l’appareil continuera à jouer). Maintenant, le 

point de

repère

 est mémorisé. Appuyez sur la touche 

RETOUR (7)

 et l’appareil

commencera la lecture immédiatement à partir du 

point de repère

.  Ou

vous pouvez appuyer sur la touche 

REPÈRE (10)

 pour revenir au 

point

de repère

 mémorisé dans le 

mode pause

, puis, appuyez sur la touche

LECTURE/PAUSE (11) 

pour commencer la lecture instantanément à

partir du 

point de repère

.

ET/OU

Pour utiliser la touche 

SET CUE (15)

 et les touches  

D’ACCÈS DIRECT

(12)

 afin de mémoriser un 

point de repère

, suivez les consignes

suivantes:

1. Appuyez sur le bouton 

SET CUE (15)

 (la 

DEL 

s’allumera). Utilisez les

touches  

D’ACCÈS DIRECT (12)

 afin de mémoriser l’endroit où vous

souhaitez commencer la lecture, c’est à dire, le 

point de repère

, en

choisissant la 

plage, minute, seconde et trame

. Appuyez sur

REPÈRE (10)

 pour valider le 

point de repère

. Vous pouvez effectuer

cette opération y compris en 

mode lecture

; ainsi vous pouvez

mémoriser un 

point de repère

 tout en continuant la lecture d’une plage.

Appuyez de nouveau sur la touche 

REPÈRE (10)

 pour revenir au 

point

de repère

 mémorisé dans le 

mode pause

, puis, appuyez sur la touche

LECTURE/PAUSE (11)

 pour commencer la lecture à partir du 

point de

repère

.  Ou vous pouvez appuyer sur la touche 

RETOUR (7)

 pour

revenir au 

point de repère

 mémorisé et pour commencer la lecture

immédiatement à partir de ce point (si la boucle n’a pas été mémorisée).

SUGGESTION: Pour éviter toute confusion lorsque vous enregistrez vos

points de repère, gardez l’affichage du temps dans le mode TEMPS
ÉCOULÉ. Lorsque vous utilisez les touches DIRECT ACCESS (Accès
direct) pour établir un point de repère, la plage, la minute, la seconde et la
trame appartiennent toujours au temps écoulé.  Si l’affichage du
temps est en mode TRACK REMAIN (Temps restant sur la plage) ou en
mode TOTAL REMAIN (Temps total restant sur le disque), la plage, la
minute, la seconde et la trame affichées correspondront au temps restant
sur la plage en cours de lecture et non pas aux indications (plage, minute,
seconde et trame) que vous avez indiquées afin de mémoriser votre point
de repère.

2. Pour régler précisément un 

point de repère

, mettez l’appareil en 

mode

pause

 à l’endroit ou se situe le 

point de repère

 mémorisé (la 

DEL 

du

point de repère

 s’allume et la 

DEL 

de 

LECTURE/PAUSE

 clignote); puis,

utilisez la 

JOG WHEEL (16)

 ou les 

SEARCH (9) 

pour effectuer un

calage très précis (au 

1/75ème

 de seconde) jusqu’à l’endroit où vous

souhaitez débuter la lecture (la 

DEL 

de repère clignotera durant la

recherche). Appuyez sur le bouton 

LECTURE/PAUSE (11)

 pour

mémoriser ce nouveau 

point de repère

.

Remarque: Durant le réglage précis, il y aura un effet de bégaiement (pour

vous aider à trouver la mesure). Cet effet s’arrêtera lorsque vous appuierez
sur le bouton 

LECTURE/PAUSE

 (11) pour mémoriser le point de repère.

Ainsi, durant le réglage précis, si vous gardez le doigt sur les boutons
SEARCH (9), l’appareil fera rapidement la recherche après 10 frames.

DÉPANNAGE:

Si l’appareil n’arrive pas à lire un disque, vérifiez si ce dernier a été
chargé correctement dans le tiroir de lecture (côté écrit vers le haut).
Contrôlez aussi le disque pour s’assurer qu’il n’y a pas de saletés
excessives, de rayures,etc..

Si le disque tourne mais qu’il n’y a pas de son, vérifiez les connexions
du câble. Si celles-ci sont bien faites, contrôlez votre amplificateur ou
votre récepteur.

Si le 

CD

 tourne mais que la lecture ne commence pas, vérifiez que le

CD

 est exempt de poussières et/ou rayures. Ne mettez pas en cause

le lecteur de 

CD

 avant d’avoir effectuer ces vérifications. De nombreux

disques 

CD

 sont enregistrés selon des normes incompatibles et ils

sauteront sur la plupart ou sur tous lecteurs de 

CD

. Avant d’envoyer

l’appareil pour réparation, faites un essai avec un 

CD

 dont vous êtes

certain de la qualité d’enregisrement et de gravure.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:

GÉNÉRALITÉS:

Type de disque................................Disques compacts standa (12 cm & 8 cm)
Affichage temps..........................Piste écoulée, piste restante ou total restant
Réglage de vitesse.................................Pitch avec interrupteur on/off ± 10 %
Démarrage instantané.........................................................En 0,15 secondes
Sélection de plage...............................................................de 1 à 99 plages

SECTION AUDIO:

Quantification....................................Canal/linéaire 1 bit, laser à 3 faisceaux
Taux de sur- échantillonnage..................................................................8 fois
Fréquence d’échantillonnage............................................................44,1 kHz
Bande passante.......................................................................20 Hz à 20 kHz
Distorsion harmonique........................................................Moins de 0,005 %
Rapport signal/bruit..............................................................................>96 dB
Dynamique de mesure.........................................................................>94 dB
Niveau de sortie (nominal)....................................................1,9 volts efficace
Alimentation..............................................................c.a. 115/230V, 60/50 Hz
Dimensions....................................................................247 x 216 x 82.5 mm
Poids......................................................................................................2.3 kg

*Les caractéristiques et la conception sont sujettes à des changements

sans préavis.

Summary of Contents for CD-400X

Page 1: ...E 3 DEUTSCH PAGE 5 ESPA OL PAGE 7 FRANCAIS PAGE 9 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUEL D INSTRUCTIONS CD 400X PROFESSIONAL CD PLAYER PROFESSIONELLER CD SPIELER LECTOR...

Page 2: ...POWER CONSUMPTION 12 Watts AC 115V 230V 240V 60Hz 50Hz OFF ON EXCLUSIVELY PRODUCED IN TAIWAN FOR GEMINI DESIGNED AND ENGINEERED IN U S A 115V 60Hz 230V 240V 50Hz 8 9 11 10 24 14 12 15 22 17 18 19 16...

Page 3: ...ration to change from play to pause or from pause back to play See the CUE INSTRUCTIONS section for more information TRACK SKIP The TRACK SKIP 8 buttons let you select the track to play SEARCH The SEA...

Page 4: ...E 10 button to return to the memorized cue point Push the PLAY PAUSE 11 button and the unit will instantly play from the spot selected AND OR To use the SET CUE 15 button and the DIRECT ACCESS 12 butt...

Page 5: ...pielen auf Pause bzw von Pause wieder auf Spielen Im Abschnitt SPEICHERTASTE ZUSATZHINWEISE befinden sich zus tzliche Informationen SPUR BERSPRINGEN Die Tasten SPUR BERSPRINGEN 8 Titel berspringen erl...

Page 6: ...EN PAUSE 11 dr cken um von der Merkstelle an zu spielen UND ODER Zur Benutzung der Taste STARTSTELLE EINSTELLEN 15 und der Taste DIREKTITELANWAHL 12 um einen Merkstelle einzustellen sind folgende Anwe...

Page 7: ...CI N PAUSA 11 el funcionamiento cambia de Reproducci n a Pausa o de Pausa a Reproducci n V ase la secci n INSTRUCCIONES DE PUNTO DE REFERENCIA SELECCI N DE PISTA Los SELECCI N DE PISTA 8 le permite se...

Page 8: ...UNTO DE REFERENCIA 10 para volver al punto de referencia memorizado en la modalidad de pausa y despu s apriete el pulsador REPRODUCCI N PAUSA 11 para reproducir desde el punto de referencia Y O Para u...

Page 9: ...lorsqu il reste 30 secondes jouer La fonction AFFICHAGE PLAYBACK 14 clignote rapidement lorsqu il reste 15 secondes jouer LECTURE PAUSE Chaque fois que l on appuie sur le LECTURE PAUSE 11 l appareil...

Page 10: ...vous pouvez appuyer sur la touche REP RE 10 pour revenir au point de rep re m moris dans le mode pause puis appuyez sur la touche LECTURE PAUSE 11 pour commencer la lecture instantan ment partir du p...

Page 11: ...11 NOTES...

Page 12: ...e and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contai...

Reviews: