Gefu 19010 User Manual Download Page 3

3

D

GB

F

I

ES

NL

RU

Ergänzungsartikel TRANSFORMA® „Kronen-“ und „Bircherreibe“ für 19080 Trommelreibe und 19030 
Trommelreiben Vorsatz

Supplementary grater drum set TRANSFORMA® crown and Bircher grater for 19080 grater drum and 19030 
grater drum attachment

Set accessoire supplémentaire tambours de coupe 
Râpe couronne et à bircher TRANSFORMA® pour râpe à tambour 19080 et râpes à tambour adaptateur 19030

Set di completamento inserto grattugia  
Grattugia a coroncine e Bircher TRANSFORMA® per grattugia a manovella 19080 e accessorio grattugia a 
manovella 19030

Kit complementario de cilindros ralladores 
Cilindro dentellado y cilindro «Bircher» TRANSFORMA® para el rallador de tambor 19080 y el accesorio rallador de tambor 19030 

Uitbreidingsset snijtrommels Kroon- en Bircher-rasp TRANSFORMA® voor trommelrasp 19080 en trommelraspen voorzetstuk 19030 

Дополнительный комплект режущих барабанов с отверстиями в форме корон и «березка» TRANSFORMA® для барабанной тёрки 19080 и насадок для 
барабанных тёрок 19030

Erweiterungsset Vorsatz „Fleischwolf TRANSFORMA®“ – Vorsatz für den Standfuß der Trommelreibe

“TRANSFORMA® meat mincer” extension set to be attached to the base of the rotary grater

Set accessoire supplémentaire adaptateur « hachoir TRANSFORMA® »  
Adaptateur pour le pied de la râpe à tambour

Set integrativo „tritacarne TRANSFORMA®“  
Accessorio per il supporto della grattugia a manovella

Kit complementario de accesorio «picadora de carne TRANSFORMA®»  
Accesorio para el pie de soporte del rallador de tambor

Uitbreidingsset voorzetstuk „Hakmachine TRANSFORMA®“  
Voorzetstuk voor het voetstuk van de trommelrasp 

Специальный комплект насадок «мясорубка TRANSFORMA®»  
Насадки для основания барабанной терки

Art.-Nr.: 19080

Art.-Nr.: 19010

Art.-Nr.: 19020

Trommelreibe TRANSFORMA®. Inklusive 3 extra scharfen LASER CUT Trommeln: für feine Flocken, grobe 
Raspeln oder dünne Scheiben 

Rotary grater TRANSFORMA®. Complete with 3 extra sharp LASER CUT drums: for fine flakes, coarse 
chippings and thin slices

 

Râpe à tambour TRANSFORMA®. Avec 3 tambours LASER CUT ultra-tranchants : pour râpe fine, râpe 
grosse ou fines tranches 

Grattugia a manovella TRANSFORMA®. Con 3 inserti LASER CUT ultrataglienti: per fiocchi piccoli, scaglie 
o rondelle sottili 

Rallador de tambor TRANSFORMA®. Incluye 3 cilindros ralladores LASER CUT extra afilados: para 
ralladuras finas, gruesas o láminas delgadas

Trommelrasp TRANSFORMA®. Inclusief 3 extra  
scherpe LASER CUT trommels: voor fijne  
vlokken, grote raspsels of dunne plakjes 

Барабанная тёрка TRANSFORMA®.  
Включительно 3 сменных режущих  
барабана LASER CUT: для мелкой  
тёрки, крупной тёрки и тонких  
пластиков

Summary of Contents for 19010

Page 1: ...iksaanwijzing Инструкция по ползованию Lust auf Kochen oder Backen Desire for cooking or baking Leckere Rezepte Delicious Recipes Délicieuses recettes Ricette golose Ricas recetas de cocina Lekkere recepten Вкусные рецепты GEFU Entdecke Deine Kochkunst GEFU Discover Culinary Artistry www gefu com ...

Page 2: ...ons for reference and always give them with the product when passing it on to another user Veuillez lire attentivement le manuel d utilisation dans son intégralité et respectez les instructions avant d utiliser le produit Conservez cette notice pour vous y reporter ultérieurement et joignez là toujours au produit si vous le transférez à une autre personne Prima di utilizzare questo prodotto legger...

Page 3: ...supplémentaire adaptateur hachoirTRANSFORMA Adaptateur pour le pied de la râpe à tambour Set integrativo tritacarneTRANSFORMA Accessorio per il supporto della grattugia a manovella Kit complementario de accesorio picadora de carneTRANSFORMA Accesorio para el pie de soporte del rallador de tambor Uitbreidingsset voorzetstuk HakmachineTRANSFORMA Voorzetstuk voor het voetstuk van de trommelrasp Специ...

Page 4: ... prensa tornillo De rasp door middel van zuignap gladde oppervlakken OF tafelklem bevestigen Установить терку с помощью вакуумной присоски на гладких поверхностях или прикрепить её с помощью зажима к краю стола Trommel einsetzen Insert the drum Introduire le tambour Inserire l inserto Introducir el cilindro rallador Trommel aanbrengen Вставить барабан Bedienungsanleitung User manual Notice d utili...

Page 5: ... las agujas del reloj Onder lichte druk van de persstempel de kruk in de richting van de wijzers van de klok draaien Мягко надавливать прессом и одновременно вращать ручку по часовой стрелке Trichter mit Schneidgut füllen Place food to be grated in the funnel Remplir l entonnoir d aliments à râper Riempire l imbuto con il cibo da tritare Llenar el embudo con los alimentos a rallar Trechter met te ...

Page 6: ...stello Empujador Stoter толкатель 7 Schnecke Conveyor screw Vis sans fin Coclea Tornillo sinfín Wormschroef винт 8 Messer Knife Couteau Lama Cuchilla Mes нож 9 Lochscheibe Grinding plate Disque perforé Disco forato Disco perforado Matrijs решётка 10 Schraubmutter Lock nut Ecrou de vissage Ghiera Tuerca Schroefmoer накидная гайка 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bedienungsanleitung User manual Notice d utilisa...

Page 7: ...it comprend le hachoir à viande avec l entonnoir à saucisse 2 disques perforés et l embout spécial pâtisserie TritacarneTRANSFORMA Questo set comprende il tritacarne con l imbuto per insaccare 2 dischi forati e l inserto per biscotti Picadora de carneTRANSFORMA El kit incluye la picadora de carne con embudo embutidor 2 discos perforados y accesorio portaboquillas pastelero HakmachineTRANSFORMA Opz...

Page 8: ...illa la hoja debe señalar hacia el disco perforado Mes aanbrengen lemmet wijst naar de matrijs Насадить нож лезвием к решётке Lochscheibe einsetzen vor erstem Gebrauch Lochscheibe und Messer mit Speiseöl einfetten Insert the grinding plate grease grinding plate and knife with edible oil prior to first use Placer le disque perforé avant la première utilisation enduire le disque et le couteau d huil...

Page 9: ...imUhrzeigersinndrehen Place the pusher on top and turn the crank clockwise Placer le poussoir et tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d une montre Posizionare il pestello e ruotare la manovella in senso orario Colocar el empujador y girar la manivela en el sentido de las agujas del reloj Stoter opzetten en kruk in de richting van de wijzers van de klok draaien Придавливать мясо толкател...

Page 10: ...nut by hand Serrer l écrou de vissage à la main Serrare la ghiera manualmente Apretar la tuerca manualmente Schroefmoer vast aandraaien met de hand Затянуть гайку вручную 1 2 3 Zusammenbau Gebäckvorsatz Retooling cookie attachment Assemblage Adaptateur pour pâtisserie Assemblaggio dell inserto per biscotti Montaje accesorio pastelero Montage gebakvoorzetstuk Формование печенья Zusammenbau Wurstfül...

Page 11: ...wen Вынуть винт 1 2 3 Abbau Disassembly Démontage Smontaggio Desmontaje Demontage Разборка и чистка D GB F I ES NL RU Profilschiene einschieben Slide the profiling bar back into place Pousser le rail profilé Inserire il profilo guida Insertar la barra perfilada Profielrail inschuiven Вставить профильную направляющую Trichter mitTeig befüllen Kurbel im Uhrzeigersinn drehen mit dem Stößer nachdrücke...

Page 12: ...12 Rezepte für Trommelreibe Recipes for rotary grater ...

Page 13: ...m well to remove the liquid Mix the chippings with the spinach eggs cornflour polenta flour and sunflower seeds Season to taste with salt pepper and nutmeg Heat small portions of oil in a pan add spoonfuls of dough and flatten them slightly Fry the fritters over moderate heat for about 3 minutes either side until golden brown Cut the courgette into pieces and grate it in theTRANSFORMA rotary grate...

Page 14: ...r drum grate the Parmesan and the walnuts and mix both with the vegetables Preheat the oven to 200 C 390 F Place a sheet of strudel dough on a cloth and brush molten butter over it Spread one quarter of the filling on it fold the sides in and roll the strudel up with the help of the cloth Proceed in the same way with the other sheets Place the strudels on a baking tray brush butter on them and bak...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 Rezepte für Fleischwolf Recipes for meat mincer ...

Page 17: ...darmfürBratwürste beimMetzgervorbestellen Salsiccia mit mediterranem Pastasalat D Preparation For approx 20 sausages Cook the pasta al dente as described on the packing Cut dried tomatoes into strips and cherry tomatoes into quarters Drain the pasta mix with all ingredients while hot season generously with salt and pepper and allow to marinate for at least 2 hours Soak casing in salted water Roast...

Page 18: ...neTL Backpulver 500 g Mehl Orangen Safran Spritzgebäck D Preparation Preparation time approx 40 minutes Rinse the oranges under hot water and zest Whisk the butter sugar saffron orange zest and eggs until foamy Mix the flour with the baking powder add to the batter in small amounts and knead into a firm dough Wrap the dough in foil and leave it to rest in the fridge for at least 2 hours Pre heat t...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ......

Reviews: