
10
Bedienungsanleitung / User manual / Notice d’utilisation / Istruzioni d‘uso /
Instrucciones de uso / Gebruiksaanwijzing / Инструкция по ползованию
Wurstfüllvorsatz in die Mutter einsetzen
Insert the sausage stuffer into the nut
Placer l’adaptateur à farcir les saucisses dans l’écrou
Collocare l‘insaccatore nella ghiera
Insertar el accesorio embutidor en la tuerca
Voorzetstuk voor het vullen van worst in de moer
plaatsen
Вставить насадку для колбасы в накидную гайку
1
Schraubmutter festziehen (per Hand)
Tighten the lock nut (by hand)
Serrer l’écrou de vissage (à la main)
Serrare la ghiera (manualmente)
Apretar la tuerca (manualmente)
Schroefmoer vast aandraaien (met de hand)
Затянуть гайку (вручную)
Darm aufschieben. TIP: Auch zum Cannelloni befüllen
Slip intestine over the stuffer. TIP: Also good for filling
cannelloni
Pousser le boyau CONSEIL : également pour farcir les
cannellonis
Inserire il budello CONSIGLIO: ideale anche per
riempire i cannelloni
Colocar la tripa. CONSEJO: También para rellenar
canelones.
Darm erop schuiven. TIP: ook voor het vullen met
cannelloni
Насадить кишку. СОВЕТ: подходит и для
фаршировки каннеллони
2
3
Profilschiene entfernen
Remove the profiling bar
Enlever le rail profilé
Rimuovere il profilo guida
Retirar la barra perfilada
Profielrail verwijderen
Убрать профильную направляющую
Gebäckvorsatz in Mutter einsetzen
Insert the cookie attachment into the lock nut
Placer l’adaptateur pour pâtisserie dans l’écrou
Inserire l‘inserto per biscotti nella ghiera
Introducir el accesorio pastelero en la tuerca
Gebakvoorzetstuk in moer plaatsen
Вставить насадку для печенье в накидную гайку
Schraubmutter festziehen (per Hand)
Tighten the lock nut (by hand)
Serrer l’écrou de vissage (à la main)
Serrare la ghiera (manualmente)
Apretar la tuerca (manualmente)
Schroefmoer vast aandraaien (met de hand)
Затянуть гайку (вручную)
1
2
3
Zusammenbau Gebäckvorsatz / Retooling cookie attachment / Assemblage Adaptateur pour pâtisserie / Assemblaggio
dell‘inserto per biscotti / Montaje accesorio pastelero / Montage gebakvoorzetstuk / Формование печенья
Zusammenbau Wurstfüllvorsatz / Retooling sausage stuffer attachment / Assemblage Adaptateur à farcir les saucisses
/ Assemblaggio dell‘insaccatore / Montaje accesorio embutidor / Montage voorzetstuk voor het vullen van worst /
Сборка Фаршировка колбасы
Wichtig! Lochscheibe vor Aufsetzen der Mutter in das Gehäuse einsetzen!
Important! Insert the perforated
disc into the casing before putting on the nut! Important !
Placez le disque perforé dans le boîtier avant de
mettre l’écrou !
Importante! Inserire il disco forato nel corpo dell’utensile prima di posizionare i dadi!
¡Importante! ¡Antes de colocar la tuerca, insertar el disco perforado en el cuerpo del aparato!
Belangrijk!
Matrijs in de behuizing plaatsen vooraleer de moer op te zetten!
Внимание! Решётку необходимо вставить
в корпус перед установкой гайки!
Achten Sie bei der Reinigung des Gebäckvorsatzes darauf, dass dieser zum Teil scharfe Kanten hat.
Take care when cleaning the biscuit attachment because some of its
edges are sharp.
L’embout pour pâtisserie présente en partie des angles vifs. Il est recommandé de faire attention pendant son nettoyage.
Durante la pulizia dell’inserto
per biscotti, fare attenzione ai bordi in parte taglienti.
Al limpiar el accesorio pastelero, proceda con cuidado, ya que presenta algunos bordes afilados.
Let er bij de
reiniging van het gebakvoorzetstuk op dat dit deels scherpe kanten heeft.
При чистке насадки для печенья будьте осторожны, так как она имеет острые края.
Summary of Contents for 19010
Page 12: ...12 Rezepte für Trommelreibe Recipes for rotary grater ...
Page 15: ...15 ...
Page 16: ...16 Rezepte für Fleischwolf Recipes for meat mincer ...
Page 19: ...19 ...
Page 20: ......