Gefu 19010 User Manual Download Page 10

10

Bedienungsanleitung / User manual / Notice d’utilisation / Istruzioni d‘uso / 
Instrucciones de uso / Gebruiksaanwijzing / Инструкция по ползованию

Wurstfüllvorsatz in die Mutter einsetzen

Insert the sausage stuffer into the nut

Placer l’adaptateur à farcir les saucisses dans l’écrou

Collocare l‘insaccatore nella ghiera

Insertar el accesorio embutidor en la tuerca

Voorzetstuk voor het vullen van worst in de moer 
plaatsen

Вставить насадку для колбасы в накидную гайку

1

Schraubmutter festziehen (per Hand)

Tighten the lock nut (by hand)

Serrer l’écrou de vissage (à la main)

Serrare la ghiera (manualmente)

Apretar la tuerca (manualmente)

Schroefmoer vast aandraaien (met de hand) 

Затянуть гайку (вручную)

Darm aufschieben. TIP: Auch zum Cannelloni befüllen

Slip intestine over the stuffer. TIP: Also good for filling 
cannelloni

Pousser le boyau CONSEIL : également pour farcir les 
cannellonis

 Inserire il budello CONSIGLIO: ideale anche per 
riempire i cannelloni

Colocar la tripa. CONSEJO: También para rellenar 
canelones.

Darm erop schuiven. TIP: ook voor het vullen met 
cannelloni

Насадить кишку. СОВЕТ: подходит и для 
фаршировки каннеллони

2

3

Profilschiene entfernen

Remove the profiling bar

Enlever le rail profilé

Rimuovere il profilo guida

Retirar la barra perfilada

Profielrail verwijderen

Убрать профильную направляющую

Gebäckvorsatz in Mutter einsetzen

Insert the cookie attachment into the lock nut

Placer l’adaptateur pour pâtisserie dans l’écrou

Inserire l‘inserto per biscotti nella ghiera

Introducir el accesorio pastelero en la tuerca

Gebakvoorzetstuk in moer plaatsen

Вставить насадку для печенье в накидную гайку

Schraubmutter festziehen (per Hand)

Tighten the lock nut (by hand)

Serrer l’écrou de vissage (à la main)

Serrare la ghiera (manualmente)

Apretar la tuerca (manualmente)

Schroefmoer vast aandraaien (met de hand)

Затянуть гайку (вручную)

1

2

3

Zusammenbau Gebäckvorsatz / Retooling cookie attachment / Assemblage Adaptateur pour pâtisserie / Assemblaggio 
dell‘inserto per biscotti / Montaje accesorio pastelero / Montage gebakvoorzetstuk / Формование печенья

Zusammenbau Wurstfüllvorsatz / Retooling sausage stuffer attachment / Assemblage Adaptateur à farcir les saucisses 
/ Assemblaggio dell‘insaccatore / Montaje accesorio embutidor / Montage voorzetstuk voor het vullen van worst / 
Сборка Фаршировка колбасы

Wichtig! Lochscheibe vor Aufsetzen der Mutter in das Gehäuse einsetzen!

 

Important! Insert the perforated 

disc into the casing before putting on the nut! Important !

 Placez le disque perforé dans le boîtier avant de 

mettre l’écrou ! 

Importante! Inserire il disco forato nel corpo dell’utensile prima di posizionare i dadi! 

¡Importante! ¡Antes de colocar la tuerca, insertar el disco perforado en el cuerpo del aparato! 

Belangrijk! 

Matrijs in de behuizing plaatsen vooraleer de moer op te zetten! 

Внимание! Решётку необходимо вставить 

в корпус перед установкой гайки!

Achten Sie bei der Reinigung des Gebäckvorsatzes darauf, dass dieser zum Teil scharfe Kanten hat. 

Take care when cleaning the biscuit attachment because some of its 

edges are sharp. 

L’embout pour pâtisserie présente en partie des angles vifs. Il est recommandé de faire attention pendant son nettoyage. 

Durante la pulizia dell’inserto 

per biscotti, fare attenzione ai bordi in parte taglienti. 

Al limpiar el accesorio pastelero, proceda con cuidado, ya que presenta algunos bordes afilados. 

Let er bij de 

reiniging van het gebakvoorzetstuk op dat dit deels scherpe kanten heeft. 

При чистке насадки для печенья будьте осторожны, так как она имеет острые края.

Summary of Contents for 19010

Page 1: ...iksaanwijzing Инструкция по ползованию Lust auf Kochen oder Backen Desire for cooking or baking Leckere Rezepte Delicious Recipes Délicieuses recettes Ricette golose Ricas recetas de cocina Lekkere recepten Вкусные рецепты GEFU Entdecke Deine Kochkunst GEFU Discover Culinary Artistry www gefu com ...

Page 2: ...ons for reference and always give them with the product when passing it on to another user Veuillez lire attentivement le manuel d utilisation dans son intégralité et respectez les instructions avant d utiliser le produit Conservez cette notice pour vous y reporter ultérieurement et joignez là toujours au produit si vous le transférez à une autre personne Prima di utilizzare questo prodotto legger...

Page 3: ...supplémentaire adaptateur hachoirTRANSFORMA Adaptateur pour le pied de la râpe à tambour Set integrativo tritacarneTRANSFORMA Accessorio per il supporto della grattugia a manovella Kit complementario de accesorio picadora de carneTRANSFORMA Accesorio para el pie de soporte del rallador de tambor Uitbreidingsset voorzetstuk HakmachineTRANSFORMA Voorzetstuk voor het voetstuk van de trommelrasp Специ...

Page 4: ... prensa tornillo De rasp door middel van zuignap gladde oppervlakken OF tafelklem bevestigen Установить терку с помощью вакуумной присоски на гладких поверхностях или прикрепить её с помощью зажима к краю стола Trommel einsetzen Insert the drum Introduire le tambour Inserire l inserto Introducir el cilindro rallador Trommel aanbrengen Вставить барабан Bedienungsanleitung User manual Notice d utili...

Page 5: ... las agujas del reloj Onder lichte druk van de persstempel de kruk in de richting van de wijzers van de klok draaien Мягко надавливать прессом и одновременно вращать ручку по часовой стрелке Trichter mit Schneidgut füllen Place food to be grated in the funnel Remplir l entonnoir d aliments à râper Riempire l imbuto con il cibo da tritare Llenar el embudo con los alimentos a rallar Trechter met te ...

Page 6: ...stello Empujador Stoter толкатель 7 Schnecke Conveyor screw Vis sans fin Coclea Tornillo sinfín Wormschroef винт 8 Messer Knife Couteau Lama Cuchilla Mes нож 9 Lochscheibe Grinding plate Disque perforé Disco forato Disco perforado Matrijs решётка 10 Schraubmutter Lock nut Ecrou de vissage Ghiera Tuerca Schroefmoer накидная гайка 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bedienungsanleitung User manual Notice d utilisa...

Page 7: ...it comprend le hachoir à viande avec l entonnoir à saucisse 2 disques perforés et l embout spécial pâtisserie TritacarneTRANSFORMA Questo set comprende il tritacarne con l imbuto per insaccare 2 dischi forati e l inserto per biscotti Picadora de carneTRANSFORMA El kit incluye la picadora de carne con embudo embutidor 2 discos perforados y accesorio portaboquillas pastelero HakmachineTRANSFORMA Opz...

Page 8: ...illa la hoja debe señalar hacia el disco perforado Mes aanbrengen lemmet wijst naar de matrijs Насадить нож лезвием к решётке Lochscheibe einsetzen vor erstem Gebrauch Lochscheibe und Messer mit Speiseöl einfetten Insert the grinding plate grease grinding plate and knife with edible oil prior to first use Placer le disque perforé avant la première utilisation enduire le disque et le couteau d huil...

Page 9: ...imUhrzeigersinndrehen Place the pusher on top and turn the crank clockwise Placer le poussoir et tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d une montre Posizionare il pestello e ruotare la manovella in senso orario Colocar el empujador y girar la manivela en el sentido de las agujas del reloj Stoter opzetten en kruk in de richting van de wijzers van de klok draaien Придавливать мясо толкател...

Page 10: ...nut by hand Serrer l écrou de vissage à la main Serrare la ghiera manualmente Apretar la tuerca manualmente Schroefmoer vast aandraaien met de hand Затянуть гайку вручную 1 2 3 Zusammenbau Gebäckvorsatz Retooling cookie attachment Assemblage Adaptateur pour pâtisserie Assemblaggio dell inserto per biscotti Montaje accesorio pastelero Montage gebakvoorzetstuk Формование печенья Zusammenbau Wurstfül...

Page 11: ...wen Вынуть винт 1 2 3 Abbau Disassembly Démontage Smontaggio Desmontaje Demontage Разборка и чистка D GB F I ES NL RU Profilschiene einschieben Slide the profiling bar back into place Pousser le rail profilé Inserire il profilo guida Insertar la barra perfilada Profielrail inschuiven Вставить профильную направляющую Trichter mitTeig befüllen Kurbel im Uhrzeigersinn drehen mit dem Stößer nachdrücke...

Page 12: ...12 Rezepte für Trommelreibe Recipes for rotary grater ...

Page 13: ...m well to remove the liquid Mix the chippings with the spinach eggs cornflour polenta flour and sunflower seeds Season to taste with salt pepper and nutmeg Heat small portions of oil in a pan add spoonfuls of dough and flatten them slightly Fry the fritters over moderate heat for about 3 minutes either side until golden brown Cut the courgette into pieces and grate it in theTRANSFORMA rotary grate...

Page 14: ...r drum grate the Parmesan and the walnuts and mix both with the vegetables Preheat the oven to 200 C 390 F Place a sheet of strudel dough on a cloth and brush molten butter over it Spread one quarter of the filling on it fold the sides in and roll the strudel up with the help of the cloth Proceed in the same way with the other sheets Place the strudels on a baking tray brush butter on them and bak...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 Rezepte für Fleischwolf Recipes for meat mincer ...

Page 17: ...darmfürBratwürste beimMetzgervorbestellen Salsiccia mit mediterranem Pastasalat D Preparation For approx 20 sausages Cook the pasta al dente as described on the packing Cut dried tomatoes into strips and cherry tomatoes into quarters Drain the pasta mix with all ingredients while hot season generously with salt and pepper and allow to marinate for at least 2 hours Soak casing in salted water Roast...

Page 18: ...neTL Backpulver 500 g Mehl Orangen Safran Spritzgebäck D Preparation Preparation time approx 40 minutes Rinse the oranges under hot water and zest Whisk the butter sugar saffron orange zest and eggs until foamy Mix the flour with the baking powder add to the batter in small amounts and knead into a firm dough Wrap the dough in foil and leave it to rest in the fridge for at least 2 hours Pre heat t...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ......

Reviews: