background image

39

Con cascos:

- Pulse la tecla 

SPKR

.

- Marque el número de su interlocutor.
- Una vez terminada la conversación, pulse la tecla 

SPKR 

para liberar la 

línea.

En modo manos libres

- Pulse la tecla 

SPKR

 y oirá el tono a través del altavoz.

- Marque el número de su interlocutor.
- Una vez terminada la conversación, pulse la tecla 

SPKR

 para liberar la 

línea.
- Si su interlocutor no responde, libere la línea pulsando la tecla 

SPKR

.

Nota:

- Para desactivar el modo manos libres durante una conversación, cuelgue 
el teléfono. Para activar el modo manos libres durante una conversación, 
pulse la tecla 

SPKR 

y cuelgue después.

- En modo manos libres, puede ajustar el volumen del altavoz con ayuda 
del botón VOLUMEN que se encuentra en el lateral izquierdo del aparato.

4 – RELLAMADA AL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO (BIS)

- Descuelgue el teléfono.
- Pulse la tecla 

REDIAL 

y el número de su interlocutor se marcará au-

tomáticamente (no funciona para los nº de la memoria).

5 - TECLAS FLASH , * & #

Teclas de acceso a los servicios de Télécom (Recordatorio de grabadora, 
Señal de llamada y Conversación a tres).

6 – FUNCIÓN SECRETO

Esta tecla 

MUTE

 permite cortar puntualmente el micrófono en el transcurso 

de la comunicación.
- Pulse y mantenga pulsada la tecla. Su interlocutor no podrá oírle.
- Suelte la tecla 

MUTE 

para seguir con la conversación.

UTILIZACIÓN

Summary of Contents for AMPLIPOWER60+

Page 1: ......

Page 2: ...audition Il possede un ecouteur a volume variable A la premiere utilisation assurez vous que le bouton de reglage du volume soit positionne sur la position volume minimum Les personnes malentendantes pourront par la suite augmenter le volume pour l adapter a leur audition Precaución Este producto telefónico ha sido específicamente diseñado para personas con dificultades de audición y lleva un cont...

Page 3: ... P 7 Time break recall switch 600 100 7 Hotel message waiting switch 7 Wall mounting 8 USING THE PHONE Answering incoming calls 9 Volume and tone receiving 9 Making a call 10 Last number redial 11 Recall buttons 11 Mute button 11 Storing telephone numbers 12 Dialling stored numbers 12 REGULATORY COMPLIANCE 13 GUARANTEE 15 CONTENTS ...

Page 4: ...re They may explode Check with local codes for possible special disposal instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS Congratulations on purchasing your Geemarc AMPLIPOWER60 tele phone This is a multifunction telephone which offers features such as hands free use phone book caller display and voice announcing Its is important that you read the instructions below in order to use your Geemarc telephone to i...

Page 5: ...cket For these optionals accessories consult the retailer see contact details at the end of this manual Caution Repeated incremental exposure to amplification levels greater than 18dB may be harmful to individuals without hearing disabilities Therefore do not remove the warning label attached to the back of the handset If it is likely that a visually impaired person will use the telephone securely...

Page 6: ...ord to the telephone Connect the 12V DC adaptor to your wall socket Classified hazardous voltage according to EN60950 standard 2 ALARM AND RINGER OPTIONS A 3 position switch located on the right side of the phone allows the settings below 0 Only the ringer is activated Ringer and shaker are activated Ringer and strobe flash are activated 3 RINGER SETTINGS A switch located on right side allows the ...

Page 7: ... If your phone does not dial out it is probably being used from an older private switch board PBX In this case theTone Pulse switch must be moved to Pulse 5 TIME BREAK RECALL SWITCH 600 100 For the US the TBR switch is factory pre set to 600ms It can be switched to 100ms for other locations or PBX s 6 HOTEL MESSAGE WAITING SWITCH These are used with the new services provided on hotel network A swi...

Page 8: ...ar piece This will ensure that the handset stays firmly in position Make 2 holes in the wall 80mm apart insert the wall plugs and the wall mounting screws The screws should protrude from the wall by 6 7 mm Place the phone onto the screw heads and slide down to secure If you are using this telephone with a hearing aid set your hearing aid to the T setting SETTING UP ...

Page 9: ...call press the SPKR button to release the line 2 VOLUME AND TONE RECEIVING ADJUSTMENT You can increase the volume and adjust the receiving tone according to your own hearing requirements The button 60dB allows extra receiving and tone functions to be activated or not during the conversation When the function is activated the red light of extra receiving and tone function located near the button 60...

Page 10: ...quired number On completion of the call carefully replace the handset in the cradle With headset option Press the SPKR button Await the dial tone and dial required number On completion of the call press the SPKR button again to clear the line Tone Bass 10dB max Treble 10dB max Normal Normal 0dB 20dB AMPLIPOWER60 Volume press button 60dB 20dB 60dB USING THE PHONE ...

Page 11: ...o a desir able level Simply use the slide control VOLUME located on the left of the unit 4 LAST NUMBER REDIAL Lift the handset Await the dial tone and press REDIAL button The previously dialled number will be automatically redialled not in use for memory numbers 5 FLASH BUTTONS These are used with the new services provided on digital exchanges For details please contact your network operator 6 MUT...

Page 12: ...in Numbers will be lost after a few hours if you disconnect your phone Entering a new number in memory will automatically erase the previous number Note To dial an international number there should be a pause between the country code and the rest of the number To enter a pause press the REDIAL button 8 DIALLING STORED NUMBER Lift the handset and await the dial tone Press appropriate button M1 M2 o...

Page 13: ...l devices connected to one line should not exceed five 5 0 To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN you should contact your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area If this equipment causes harm to the telephone network the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may ...

Page 14: ... equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help If trouble is experienced with this equipment for repair or warranty infor mation please contact our customer service staff at 248 577 5400 If the equipment is causing harm to the telephone network the tel...

Page 15: ... we elect to replace your phone we may replace it with a new or reconditioned product of the same or similar design Repair or replacement will be warranted for a period of 90 days or the original time on the original warranty whichever is longer The warranty does not cover accidents negligence or breakage to any parts This includes shipping damage failure to follow instructions misuse fire floods ...

Page 16: ...ilable only with proof of purchase Simply send the AMPLIPOWER60 postpaid and a copy of your sales slip as proof of purchase to Sonic Alert Inc 1050 E Maple Road Troy MI 48083 IMPORTANT YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR WARRANTY AND MUST BE RETAINEDAND PRODUCED IN THE EVENT OFAWARRANTY CLAIM 1050 East Maple Rd Troy MI 48083 Ph 248 577 5400 Fax 248 577 5433 www sonicalert com GUARANTEE ...

Page 17: ...T P 21 Interrupteur 600ms 100ms 21 Service messagerie d hôtel 21 Position murale 22 UTILISATION Répondre à un appel 23 Réglage du volume et de la tonalité de réception 23 Appeler 24 Rappel du dernier numéro bis 25 Touches R 25 Fonction secret 25 Mémoriser un numéro de téléphone 26 Appel d un numéro en mémoire 26 DECLARATION DE CONFORMITE 27 GARANTIE 30 SOMMAIRE ...

Page 18: ...er d utiliser le téléphone durant un orage mieux vaut le débrancher risque de surtension Merci d avoir acheté notre modèle AMPLIPOWER60 Ce téléphone vous offre les avantages d un téléphone multifonctions main libre réper toire affichage du nom et N de l appelant annonce vocale Il est important de bien lire les instructions décrites dans cette notice afin de profiter d une utilisation maximale de v...

Page 19: ... consulter le revendeur voir les coordonnées à la fin de ce manuel Attention L AMPLIPOWER60 possède un amplificateur du volume de réception très puissant Une écoute continue avec une amplification supérieure à 18 dB peut être dangereuse pour les personnes sans déficience auditive Veuillez ne pas enlever l étiquette de mise en garde attachée à l arrière du combiné Si une personne ayant une déficien...

Page 20: ...ptateur secteur Branchez l adaptateur secteur au réseau électrique 2 OPTIONS D ALARME ET DE SONNERIE Un commutateur 3 positions situé sur le côté droit de l appareil vous permet de choisir le type d alarme 0 seule la sonnerie est activée la sonnerie et le vibreur sont activés la sonnerie et le flash sont activés 3 REGLAGE DE LA SONNERIE Un commutateur situé sur le côté droit de l appareil permet d...

Page 21: ...appels n aboutiront pas il vous suffira alors de commuter l interrupteur T P situé en dessous du téléphone sur la position P pour remédier à ce problème 5 INTERRUPTEUR 600 100ms Cet interrupteur doit être positionné sur 600 pour les US il peut être posi tionné sur 100 pour d autres pays ou utilisation avec un PABX 6 SERVICE MESSAGERIE D HOTEL Ce service uniquement utilisé sur certains autocommutat...

Page 22: ...é sur la base le tourner et le réinsérer Percez 2 trous verticaux distants de 80 mm dans votre mur pour y insérer 2 chevilles avec leurs vis Laissez dépasser les vis de 6 7mm Placez votre téléphone sur les têtes de vis et faites glisser ensuite votre téléphone dans les ouvertures INSTALLATION ...

Page 23: ... SPKR pour libérer la ligne 2 REGLAGE DU VOLUME ET DE LA TONALITE DE RECEPTION Vous pouvez amplifier le volume et la tonalité de réception de votre combiné La touche 60dB permet d activer ou de désactiver le correcteur de réception durant la conversation Lorsque la fonction est activée le voyant rouge du réglage de volume et de tonalité situé près de la touche 60db est allumé Les touches TONE et V...

Page 24: ...écrochez le combiné Composez le numéro de votre correspondant La conversation terminée raccrochez le combiné pour libérer la ligne Avec casque Appuyez sur la touche SPKR Composez le numéro de votre correspondant La conversation terminée appuyez sur la touche SPKR pour libérer la ligne Tonalité Basses 10dB max Aigüs 10dB max Normal Normal 0dB 20dB AMPLIPOWER60 Volume appuyez sur le 60dB 20dB 60dB U...

Page 25: ...biné En mode mains libres vous pouvez ajuster le volume du haut parleur à l aide du bouton VOLUME situé sur le côté gauche de votre appareil 4 RAPPEL DU DERNIER NUMERO BIS Décrochez le combiné Appuyez sur la touche REDIAL le numéro de votre correspondant se re compose automatiquement ne fonctionne pas pour les n en mémoire 5 TOUCHE FLASH Touches d accès aux Services des opérateurs téléphoniques Ra...

Page 26: ...uyez de nouveau sur la touche PROG Les numéros seront perdus après quelques heures si vous déconnectez votre téléphone Un nouvel enregistrement dans une mémoire efface la précédente Note L enregistrement de certains numéros à destination de l étranger nécessite l insertion d une pause dans la numérotation après l indicatif du pays Pour insérer une pause appuyez sur la touche REDIAL 8 APPEL D UN NU...

Page 27: ... vous aux direc tives d installation On utilise l indice d équivalence de sonnerie REN pour déterminer le nombre d appareils qui peuvent être connectés à la ligne téléphonique Si la somme des indices REN dépasse la limite prévue sur la ligne téléphonique les appareils risquent de ne pas sonner en réponse à un appel entrant Dans la plupart des régions la somme des indices REN ne doit pas être supér...

Page 28: ...t résolu Veuillez suivre les directives si vous devez réparer l appareil par ex la section sur le remplacement des piles sinon évitez de modifier ou de réparer quelque pièce que ce soit de l appareil sauf suivant la procédure spécifiée La connexion à un service de ligne partagée est assujettie aux tarifs établis dans chaque région Pour en savoir voir avec les autorités responsables des services d ...

Page 29: ...dio Toutefois rien ne garantit que le brouillage ne se produira pas dans une installation donnée Si l équipement cause effec tivement une interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant successivement ledit équipement il est recommandé à l utilisateur de tenter de corriger la situa tion d interférence en prenant une ou plusieurs des...

Page 30: ...nnés par les surtensions électriques la foudre ou par un choc sur l appareil ne peuvent en aucun cas être couverts par la garantie En cas de problème fonctionnel rapprochez vous de votre point de vente Retourner simplement votre AMPLIPOWER60 port dû avec une copie de votre preuve d achat à Sonic Alert Inc 1050 E Maple Road Troy MI 48083 1050 East Maple Rd Troy MI 48083 Ph 248 577 5400 Fax 248 577 ...

Page 31: ...rruptor 600ms 100ms 35 Servicio mensajería de hotel 35 Posición mural 36 UTILIZACIÓN Responder a una llamada 37 Ajuste del volumen y el tono de recepción 37 Llamar 38 Rellamada al último número marcado bis 39 Teclas R 39 Función secreto 39 Memorizar un número de teléfono 40 Llamar a un número de la memoria 40 AVISO DE REGISTRO DEL APARATO 41 GARANTÍA 44 ÍNDICE ...

Page 32: ...oncepto Podrían explotar Consulte los códigos locales por si hubiera algunas instrucciones especiales de eliminación CONSERVE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES Felicidades por haber comprado un teléfono Geemarc AMPLIPOWER60 Este es un teléfono multifunción con funciones como el manos libres la agenda de teléfonos y la identificación del número de llamada entrante y anuncio de voz Es importante que lea l...

Page 33: ... final del manual Precaución Una exposición intensa y repetida a unos niveles de amplificación superiores a 18dB puede resultar perjudicial para personas sin deficiencias auditivas Por tanto no retire la etiqueta de advertencia que se encuentra en la parte posterior del teléfono En caso de que una persona con deficiencias visuales utilizar el teléfono coloque en la parte posterior del teléfono la ...

Page 34: ...l enchufe telefónico de la pared Conecte el cable del adaptador a la red eléctrica Conecte el adaptador al enchufe de la red eléctrica 2 OPCIONES DE ALARMA Y TIMBRE Un conmutador 3 posiciones que se encuentra en el lado derecho del aparato le permite elegir el tipo de alarma 0 sólo se activa el timbre se activan el timbre y el vibrador se activan el timbre y el flash 3 AJUSTE DEL TIMBRE Un conmuta...

Page 35: ...ar las llamadas para solucionar el problema sólo tiene que colocar el interruptor T P que se encuentra en la parte inferior del teléfono en la posición P 5 INTERRUPTOR 600 100ms En US este interruptor debe estar colocado en 600 pero se puede colocar en 100 para otros países o utilizarlo con un PABX 6 SERVICIO MENSAJERÍA DE HOTEL Este servicio sólo se utiliza con algunos autoconmutadores privados p...

Page 36: ... en cuentra en la base gírelo y vuelva a introducirlo Haga 2 orificios verticales a 80 mm de distancia en la pared para introducir las 2 clavijas Deje que los tornillos sobrepasen 6 7mm Coloque el teléfono sobre las cabezas de los tornillos y deje que se deslice en las aberturas INSTALACIÓN ...

Page 37: ...ntar el volumen y ajustar el tono de recepción dependiendo de sus propias necesidades auditivas El botón 60dB permite la activación o desactivación de las funciones extra de recepción y de tono durante la conversación Cuando se haya activado la función se encenderá la luz roja de función de recepción y de tono extra situada junto al botón 60dB Ajuste los botones de TONO y VOLUMEN para eliminarlo U...

Page 38: ...á en OFF desconectado sólo se puede ajustar el volumen de 0dB a 20dB 3 LLAMAR Sin cascos Descuelgue el teléfono Marque el número de su interlocutor Una vez terminada la conversación cuelgue para liberar la línea TONO Graves 10dB max Agudos 10dB max Normal Normal 0dB 20dB AMPLIPOWER60 Volume pulse el botón 60dB 20dB 60dB UTILIZACIÓN ...

Page 39: ... conversación pulse la tecla SPKR y cuelgue después En modo manos libres puede ajustar el volumen del altavoz con ayuda del botón VOLUMEN que se encuentra en el lateral izquierdo del aparato 4 RELLAMADA AL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO BIS Descuelgue el teléfono Pulse la tecla REDIAL y el número de su interlocutor se marcará au tomáticamente no funciona para los nº de la memoria 5 TECLAS FLASH Teclas de a...

Page 40: ...e el número que desea memorizar Pulse de nuevo la tecla PROG Los números se perderán al cabo de unas horas si desconecta el telé fono Al grabar un nuevo número se borra la memoria anterior Nota Cuando marque un número internacional tiene que haber una pausa entre el código de país y el resto del número Para introducir la pausa pulse el botón de rellanada 8 LLAMADA DE UN NÚMERO EN MEMORIA Descuelgu...

Page 41: ...to de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA Este aparato viene con un cable telefónico provisto de un terminal de conexión que cumple las normas Está diseñado para ser conectado en una roseta telefónica compatible que también cumpla las normas En las instrucciones de instalación se encontrará información detallada El REN resulta útil para determinar la cantidad de aparatos que puede conect...

Page 42: ...cias alejando el teléfono inalámbrico de dichos apara tos se conseguirá reducir o eliminar las interferencias Sin embargo no existe garantía alguna de que no se vayan a producir interferencias en una instalación particular Si este equipo diera lugar a interferencias nocivas para la recepción de radio o televisión las cuales pudieran constatarse apagando y encendiendo el equipo se anima al usuario ...

Page 43: ... abonados está sujeta a las tarifas aplicables localmente Si desea información al respecto comuníquese con la autoridad de servicios públicos la autoridad fiscalizadora de telecomunicaciones o la empresa de suministro público del estado AVISO Si su hogar cuenta con un sistema de alarma con cableado especial conectado a la línea telefónica asegúrese de que éste no sea desactivado por la instalación...

Page 44: ...e accidentes negligencias ni la rotura de ninguna de sus piezas No deberá modificar ni desmontar el producto nadie que no sea un representante autorizado de Sonic Alert La garantía Sonic Alert marca límite alguno a sus derechos legales Devuelva su AMPLIPOWER60 en portes debidos con una copia de la prueba de compra a Sonic Alert Inc 1050 E Maple Road Troy MI 48083 IMPORTANTE EL RECIBO FORMA PARTE D...

Reviews: