background image

16

omenjena mehanizma uporabniku zagotavljata večjo varnost pri delovanju.

VARNOSTNI UKREPI

- Preglejte, če podatki na ploščici (na ročki) ustrezajo moči vašega električnega omrežja.
- Med uporabo upoštevajte splošne varnostne norme. Po uporabi vedno izklopite sušilec za lase iz električnega 
omrežja preko stikala F, nameščenega na stenskemu nosilcu (položaj OFF).
- Sušilec za lase lahko čistite le, ko je naprava izklopljena. Preverite, če je šoba za zrak čista in brez las.
Med uporabo sušilca za lase ne uporabljajte razpršil. Plastične dele očistite z vato, ki jo navlažite z vodo in milom.
Ne uporabljajte abrazivnih čistil.

Proizvajale ne odgovarja za škodo predmetov ali oseb, povzročenih zaradi neupoštevanja varnostnih ukrepov 
ali nepravilne uporabe.

SPLOŠNA OPOZORILA

• Tega izdelka ne uporabljajte v drugačne namene od tistih, za katere je bil zasnovan, 

in sicer kot hotelski sušilec 

las.

• Naprave ne izpostavljajte vremenskim dejavnikom kot so dež, sonce ipd.
• Naprave nikakor ne predelujte.
• Ne prekrivajte odprtine za izhajanje zraka.
• Ne prekrivajte rešetke za vstopanje zraka.
• V rešetko ali v odprtino za izhajanje zraka ne vstavljajte nikakršnih predmetov.
• V primeru okvare in/ali nepravilnega delovanja izključite omrežno napetost naprave in se obrnite na proizvajalca 
ali na pooblaščenega prodajalca.
•Ta naprava ni primerna za uporabo s strani oseb (vklju no z otroki) z omejenimi fizi nimi, utnimi ali mentalnimi               
sposobnostmi oziroma s strani neizkušenih in nepou enih oseb, razen e niso pod nadzorom osebe, odgovorne za 
njihovo varnost, ali e jih je taka oseba pou ila o uporabi naprave.
•Pred vsakršnim vzdrževalnim posegom odklopite vtika.

GARANCIJA

Naprava ima dve leti garancije od dne nakupa, dokazanega na podlagi blagajniškega odrezka ali ra una z žigom 
prodajalca.
Iz garancije so izključene poškodbe zaradi:
* neprimerne ali nepravilne uporabe oziroma nemarnosti
* naključnih poškodb med prevozom oz. pri padcu, za katerega dobavitelj ni odgovoren
* napačne povezave z električno napetostjo, ki je različna od predvidene oz. zaradi napetostnih motenj v omrežju
* neprimernih posegov na napravi
Naprave, ki so potrebne popravil in so še v garanciji, je treba poslati proizvajalcu s franko dostavo.

PAŽNJA

Pozivamo  Vas  da  pažljivo  pročitate  i  pohranite  ove  upute,  budući  one  pružaju  bitne  informacije  o  sigurnom                     
instaliranju, uporabi i održavanju.
Pogrešno instaliranje može nanijeti štetu osobama ili predmetima, za koju proizvođač neće biti odgovoran.

Ovaj aparat je izrađen veoma pažljivo i s velikom preciznošću. Ispitivanja kvalitete, provedena kako za vrijeme tako 
i nakon proizvodnje, jamče maksimalnu sigurnost rada. Vrijeme trajanja i električna i mehanička pouzdanost ovog 
aparata bit će duži ukoliko isti ispravno koristite i prikladno održavate. 

OVAJ APARAT TREBA INSTALIRATI KVALIFICIRANO OSOBLJE SUKLADNO STANDARDU CEI-64-8/7, KOJI SE    
ODNOSI NA ZNAČAJKE PROIZVODA.

Osnovni tehnički podaci

Napon  

 

220 V-240 V

Frekvencija  

50-60 Hz

Ukupni utrošak maks.   1200 W.
Izolacije                             RAZRED II. 
Stupanj zaštite  

IPX0

Protok zraka  

22,5 l/sek.

Ovaj aparat je sukladan CE-RoHs

 

standardima

INSTALIRANJE

Ovaj se aparat mora postaviti izvan dometa osoba koje se nalaze u kadi ili tuš kabini čak i kad je dio koji se drži u ruci 
na maksimalnoj udaljenosti (sl. 5).

- Provjerite poklapaju li se podaci s pločice (koja se nalazi na dršci) s podacima Vaše električne mreže.
- Ovaj aparat nije potrebno spojiti na uzemljenje s obzirom da ima dvostruku izolaciju.

HR

Summary of Contents for ZEFIRO 5053

Page 1: ...становке и исполъзованию Navodila za namestitev in uporabo Upete za instaliranje i uporabu Οδηπεσπα την επκατασταση και τη χρηση Montāžas un ekspluatācijas instrukcija Paigaldus ja kasutusjuhised Naudojimo ir įrengimo instrukcijos Phon 1 200 W Hair dryer 1 200 W Sèche cheveux 1200 W Haartrockner 1200 W Secador de pelo 1200 W Haardroger 1200 W Secador de cabelos 1200 W Фен 1200 W Sušilnik za lase 1...

Page 2: ... niet binnen de hier afgebeelde zone worden bevestigd DISTÃNCIAS DE SEGURANÇA A instalação deve ser efetuada fora da área ilustrada РАССТОЯНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Установка выполняется вне проиллюстрированной зоны VARNOSTNA RAZDALJA Montaža mora biti izvedena izven označenega področja SIGURNOSNA UDALJENOST Instaliranje treba izvršiti izvan prikazanog područja ΑΠΟΣΤΑΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η εγκατάσταση πρέπει να ...

Page 3: ...sulla placchetta a parete e regolatene la posizione in modo che in foro A posto nella parte superiore del supporto e quello a muro coincidano Avvitate la vite in dotazione nel foro superiore fig 3 Nel caso in cui si volesse collegare l apparecchio direttamente alla rete elettrica è necessario Aprire il supporto a muro svitando le viti sul retro Scollegare il cavo in dotazione dal morsetto svitando...

Page 4: ...ia stessa è da ritenersi valida solo se l apparecchio è stato utilizzato in ambito alberghiero residenziale Dalla garanzia sono esclusi i danni derivanti da uso improprio dell apparecchio uso non corretto o incuria rotture accidentali per trasporto o caduta dell apparecchio non imputabile al fornitore errato allacciamento a tensione diversa da quella prevista picchi di tensione sulla rete manomiss...

Page 5: ...uld be taken to prevent hair from entering the rear grill and check it is free of dust When in use do not use spray products Clean the plastic parts by a wad moistened with water and soap Do not use abrasive products Should the above instructions not be followed or in case of inadequate use the manufacturer will not be responsible for damages to people or things GENERAL WARNINGS Do not use this pr...

Page 6: ...ylon le support mural et le fixer au mur à travers le trou A fig 3 Pour brancher l appareil directement au réseau il faut Ouvrir le support mural en enlevant es vis à l arrière Enlever le câble électrique de la borne en desserant les 2 vis E fig 4 Enlever la partie B sur le derrière gauche du support en la poussant avec l aide d un tournevis fig 4 Passer les câbles du réseau à travers cette zone e...

Page 7: ...roducteur en port payé ACHTUNG Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf da sie wichtige Sicherheitshinweise zur Installation Verwendung und Pflege enthält Eine falsche Installation kann zu Personen oder Sachschäden führen für die der Hersteller nicht haftet Dieses Gerät wurde mit Sorgfalt und Präzision hergestellt Qualitätstests während der Herstellung und gründlic...

Page 8: ...stoffteile sind mit einem in Wasser getränktem Wattebausch und Seife zu reinigen Keine Scheuermittel benutzen Die Nichtbeachtung der gegebenen Empfehlungen und die ungeeignete Benutzung des Haartrockners entheben den Hersteller von jeglicher Haftung hinsichtlich eventueller Schäden an Sachen oder an Personen ALLGEMEINE HINWEISE Dieses Produkt darf nur für seinen ursprünglichen Verwendungszweck ben...

Page 9: ...nillando los 2 tornillos E fig 4 Elimine el taco redondo rompible con una punta del taladro o un destornillador situado a la izquierda en la parte trasera del soporte de pared fig 4 Haga pasar los conductores procedentes de la red a través del agujero hecho y conéctelos al borne con los 2 tornillos E fig 4 Vuelva a atornillar el soporte en la pared con el tornillo C y coloque en el tornillo C la p...

Page 10: ...Los aparatos que se tengan que reparar en garantía deben ser enviados al fabricante a portes pagados OPGELET We nodigen u uit om deze aanwijzingen door te lezen en te bewaren omdat ze belangrijke informatie bevatten betreffende de veiligheid van de installatie het gebruik en het onderhoud Een foute installatie kan letsels aan personen of schade aan voorwerpen veroorzaken waarvoor de constructeur d...

Page 11: ...apparaat gebruikt Na het begruik dient u altijd de stroomschakelaar op de houder op de muur uit te zetten OFF Om het apparaat te reinigen dient men altijd eerst de stekker uit het stopcontact te halen Controleer of de luchtopening vrij is en of er geen haren in zitten Gebruik geen vloeibare sprays terwijl u het apparaat gebruikt De delen in plastic moeten worden schoongemaakt met een in sopbevocht...

Page 12: ... efetue 2 furos com 6 mm de diâmetro na parede mantendo entre si uma distância entre eixos de 66 mm fig 1 Fixe à parede a plaqueta de nylon fornecida na embalagem com o parafuso e bucha fornecidos fig 2 Encaixe o suporte de parede na plaqueta à parede e regule a sua posição para que o furo A situado na parte superior do suporte e aquele na parede coincidam Aparafuse o parafuso fornecido no furo su...

Page 13: ...s ou dirigidos por algum responsável da sua segurança Desligar sempre a ficha antes de qualquer operação de manutenção GARANTIA Este aparelho está em garantia durante o prazo de 2 anos a partir da data de compra a ser comprovada com o recibo fiscal ou fatura e carimbo do revendedor Da garantia são excluídos os danos decorrentes de uso impróprio do aparelho uso incorreto ou falta de cuidado quebras...

Page 14: ...епловой защиты при автоматическом включении приостанавливает функционирование нагревательного элемента и мотора В случае чрезмерного перегрева плавкая вставка отключает нагревательный элемент и мотор Оба устройства обеспечивают пользователю повышенную безопасность эксплуатации ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Проверьте соответствие данных указанных на рукоятке прибора характеристикам Вашей электрической...

Page 15: ...a ne porebuje povezave z ozemljitvijo saj ima dvojno izolacijo Pred napravo je treba namestiti dvopolno stikalo z razdaljo med kontakti vsaj 3 mm Na steni določite položaj kjer želite montirati sušilec za lase nato v razmaku 66 mm zvrtajte dve luknji s premerom ø mm6 slika 1 V spodnjo luknjo na steni s priloženim vijakom in vložkom fiksirajte najlonsko ploščo ki jo dobite v embalaži slika 2 Združi...

Page 16: ...osegom odklopite vtika GARANCIJA Naprava ima dve leti garancije od dne nakupa dokazanega na podlagi blagajniškega odrezka ali ra una z žigom prodajalca Iz garancije so izključene poškodbe zaradi neprimerne ali nepravilne uporabe oziroma nemarnosti naključnih poškodb med prevozom oz pri padcu za katerega dobavitelj ni odgovoren napačne povezave z električno napetostjo ki je različna od predvidene o...

Page 17: ...arata pridržavati se uobičajenih sigurnosnih mjera Nakon uporabe uvijek isključite sušilo za kosu s električne mreže pritiskom na prekidač F koji se nalazi na zidnom nosaču položaj OFF Sušilo za kosu trebate čistiti uvijek kad je utikač kabela za napajanje isključen iz strujne utičnice Provjerite je li otvor za zrak čist i da na njemu nema dlaka kose Dok sušilo radi ne koristite tekućine sprej Oči...

Page 18: ... mm εικ 1 Στερεώνετε στον τοίχο στην κάτω οπή με τη στάνταρ βίδα και ούπα τη νάιλον πλακέτα που χορηγείται στη συσκευασία εικ 2 Συνδέετε τη βάση τοίχου στην επίτοιχη πλακέτα και ρυθμίζετε τη θέση της έτσι ώστε η οπή Α που βρίσκεται στο άνω τμήμα της βάσης κι η οπή στον τοίχο να συμπίπτουν Βιδώνετε τη στάνταρ βίδα στην άνω οπή εικ 3 και τοποθετείτε πάνω στη βίδα C το πινακίδιο D Σε περίπτωση που θε...

Page 19: ... εκτός και εάν έχουν καθοδηγηθεί ή εκπαιδευθεί όσον αφορά τη χρήση της συσκευής από ένα αρμόδιο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Εάν το καλώδιο τροφοδότησης είναι χαλασμένο να αποφεύγετε να το χρησιμοποιείτε αλλά να το αντικαταστείτε από τον κατασκευαστή ή εντούτοις από ένα ειδικευμένο άτομο έτσι ώστε να αποτρέπεται κάθε κίνδυνος ΕΓΓΥΗΣΗ Η συσκευή αυτή έχει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία τη...

Page 20: ...anas gadījumā sildelementa aizsardzības termostats īslaicīgi izslēdz sildelementu un motoru bet pēc tam automātiski atjauno to darbību Pārmērīgas pārkaršanas gadījumā ieslēdzas termiskais drošinātājs pārtraucot sildelementa un motora darbību Abas šīs ierīces nodrošina lietotājam augstu darbības drošību DROŠĪBAS NOTEIKUMI UN APKOPES NORĀDĪJUMI Pārbaudiet ierīces plāksnītē norādīto datu atbilstību e...

Page 21: ...astaks kohaliku elektrivõrgu pingele Seadet pole vaja ühendada maandusjuhtmega kuna sellel on topeltisolatsioon Seadmest ülesvoolu peab olema 2 kontaktiline lüliti mille kontaktivahe on vähemalt 3 mm Pärast fööni paigaldamise asukoha kindlaks tegemist puurige seina 2 auku läbimõõduga 6 mm jättes nende vahele 66 mm vahekaugust joonis 1 Kinnitage nailonplaat seina külge komplekti kuuluva kruvi ja tü...

Page 22: ...aheaastane garantii alates ostukuupäevast Viimast tuleb tõendada kviitungi või arve ja edasimüüja templi abil Garantii ei kata kahjusid mis tulenevad seadme väärkasutamisest ebaõigest või hooletust kasutamisest juhuslikust purunemist seadme transportimisel või kukkumisel mis pole tingitud tarnijast seadme ühendamisest vale voolupingega võrku liigpinge võrgus seadme rikkumisest Garantii korras remo...

Page 23: ...ros tinklo duomenų atitiktį Naudodami prietaisą laikykitės bendrųjų saugos nuostatų Pabaigę naudoti atjunkite džiovintuvą nuo elektros tinklo F jungikliu esančiu ant sienos OFF padėtis Valymo veiksmus turite visais atvejais atlikti išjungę maitinimo laidą iš elektros įtampos lizdo Patikrinkite ar oro anga yra švari ir joje nėra plaukų Naudojimo metu nenaudokite skystų purškiklių Valykite plaukų dž...

Page 24: ... raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguataraccoltadifferenziataper l avvio sucessivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto Per informazioni più de...

Page 25: ...evar el aparado a un punto de recogida selectiva para su eliminación de lo contrario se aplicarán las sanciones previstas por las normas sobre eliminación de desechos La recogita selectiva para la reutilización tratamiento y eliminación respetuosa con el medio ambiente del aparato ayuda a evitar los efectos sobre el medio ambiente y la salud y favorece el reciclaje de los materiales que componen e...

Page 26: ...ih in elektronskih naprav ali ga vrniti prodajalcu ob nakupu nove ekvivalentne naprave Uporabnik odgovarja za izročitev odrabljene naprave ustreznim zbirnim centrom sicer tvega kazenske postopke ki jih predvidevajo veljavni zakoni o odpadkih Z ločenim zbiranjem reciklažo odrabljene naprave in okolju prijazno obdelavo je mogoče preprečiti morebitne negativne posledice na okolje in na zdravje ter om...

Page 27: ...totājs ir atbildīgs par aparatūras nodošanu tās ekspluatācijas termiņa beigās piemērotā atkritumu savākšanas centrā lai izvairītos no soda ko paredz spēkā esošie tiesību akti atkritumu utilizācijas jomā Atbilstoša šķirotā atkritumu savākšana un turpmāka nodotās aparatūras nosūtīšana uz videi draudzīgu utilizāciju vai pārstrādi palīdz izvairīties no iespējamas negatīvas ietekmes uz vidi un uz cilvē...

Page 28: ...i galimų neigiamų poveikių aplinkai ir sveikatai bei užtikrina medžiagų iš kurių pagamintas prietaisas perdirbimą Dėl išsamesnės informacijos apie galiams rūšiavimo sistemas prašome kreiptis į vietinį atliekų utilizavimo centrą ar į parduotuvę kurioje įsigijote prietaisą Gamintojas ir importuotojas neprisiima atsakomybės dėl prietaiso perdirbimo aplinkai draugiško utilizavimo ar sunaikinimo tiesio...

Reviews: