background image

25 

Tableau 1 

Type WW250  >> 1500 kg 

WW

2

5

0

 ..

/D

/Ex

 

WW

2

5

0

 ..

/GD

/Ex

 

WW

2

5

0

 ..

/2

D

/E

x

 

WW

5

0

0

 ..

/D

/Ex

 

WW

5

0

0

 ..

/GD

/Ex

 

WW

5

0

0

 ..

/2

D

/E

x

 

WW

1

0

0

0

 .

./

D

/E

x

 

WW

1

0

0

0

 .

./

G

D

/Ex

 

WW

1

0

0

0

 .

./

2

D

/E

x

 

 

WW

1

5

0

0

 .

./

D

/E

x

 

WW

1

5

0

0

 .

./

G

D

/Ex

 

WW

1

5

0

0

 .

./

2

D

/E

x

 

Poids de levage 1ère couche  

Kg 

250 

2x125 

500 

2x250 

1000 

2x500 

1500 

2x750 

Poids de levage dernière couche 

Kg 

95 

2x48 

239 

2x120 

542 

2x271 

845 

2x375 

Diamètre du câble  

mm 

10 

Force de rupture du câble min. 

kN 

15,9 

10,2 

22,9 

15,9 

51 

22,9 

63 

51 

Force pendulaire 1ère couche   

daN 

10 

10 

13 

13 

14 

14 

Proportion transmission 

 

1:10 

1:10 

1:12 

1:12 

1:26 

1:26 

1:37 

1:37 

Hauteur de levage par mouvement 
oscillatoire       

mm 

17 

17 

20 

20 

13 

13 

Poids propre   

Kg 

13 

13,5 

16 

16,5 

29 

27,5 

28 

28,5 

Fixation au mur,  classe 8.8 
boulons   

 

4xM12 

4xM12 

4xM12 

4xM12 

4xM16 

4xM16 

4xM16 

4xM16 

Température d’ambiance admise 

 

-20°C  /  +40°C 

Encrombements 

mm 

Page 30-33 

 

Type 

WW 250 ../D 

WW 250 

../2D 

WW 500 

../D 

WW 500 

../2D 

WW 

1000../D 

WW 

1000../2D 

WW 

1500../D 

WW 

1500../2D 

Co

uc

he

s

 

To

ta

le

 m

e

te

rs

  

M

a

x

 Fo

rc

e

 

To

ta

le

 m

e

te

rs

 

M

a

x

 Fo

rc

e

 x

2

  

To

ta

le

 m

e

te

rs

 

M

a

x

 Fo

rc

e

 

To

ta

le

 m

e

te

rs

 

M

a

x

 Fo

rc

e

 x

2

 

To

ta

le

 m

e

te

rs

 

M

a

x

 Fo

rc

e

 

To

ta

le

 m

e

te

rs

 

M

a

x

 Fo

rc

e

  

x

2

 

To

ta

le

 m

e

te

rs

 

M

a

x

 Fo

rc

e

 

To

ta

le

 m

e

te

rs

 

M

a

x

 Fo

rc

e

 x

2

 

 

Kg 

Kg 

Kg 

Kg 

Kg 

Kg 

Kg 

Kg 

3,6 

250 

1,3 

125 

4,3 

500 

2,6 

250 

4,7 

1000 

2,7 

500 

4,2 

1500 

1,7 

750 

8,0 

221 

3,2 

110 

9,7 

440 

5,9 

229 

10,9 

886 

6,4 

456 

9,9 

1299 

4,4 

666 

13,2 

197 

5,4 

99 

16,1 

393 

9,7 

211 

18,1 

796 

10,9 

419 

16,8  1146 

7,9 

599 

18,7 

179 

7,7 

89 

22,8 

355 

13,6 

195 

25,6 

722 

15,2 

388 

24,0  1025  11,2 

544 

24,9 

163 

10,5 

82 

30,6 

323 

18,1 

182 

34,4 

661 

20,4 

361 

32,6 

927 

15,4 

499 

31,5 

150 

13,2 

75 

38,6 

297 

22,5 

170 

43,3 

609 

25,4 

338 

41,3 

846 

19,3 

460 

38,8 

139 

16,4 

69 

47,7 

275 

27,6 

160 

53,5 

565 

31,3 

317 

 

 

24,2 

427 

46,4 

129 

19,6 

65 

57,1 

255 

32,6 

151 

63,8 

527 

37,0 

299 

 

 

28,7 

399 

54,8 

121 

23,3 

61 

67,6 

239 

38,3 

143 

 

 

43,6 

283 

 

 

 

 

10 

63,4 

114 

26,9 

57 

78,2 

224 

43,8 

136 

 

 

49,9 

268 

 

 

 

 

11 

73,0 

107 

31,1 

54 

 

 

50,1 

129 

 

 

57,2 

255 

 

 

 

 

12 

82,6 

101 

35,1 

51 

 

 

56,3 

123 

 

 

64,2 

243 

 

 

 

 

13 

93,2 

96 

39,8 

48 

 

 

63,2 

118 

 

 

 

 

 

 

 

 

14 

104 

92 

44,2 

46 

 

 

69,9 

113 

 

 

 

 

 

 

 

 

15 

 

 

 

 

 

 

77,4 

108 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 

 

 

 

 

 

 

84,6 

104 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1. Description de la fonction 

 
Les treuils sont des treuils à tambour avec un engrenage à vis sans fin. La charge est tenue dans chaque couche 
par un frein à charge intégré. L’arbre de vis sans fin et la bobine de câble sont à paliers. Le boîtier est fait de tôle 
d’acier et est adapté pour une fixation aux murs, aux mâts, etc. La pendule est réglable en hauteur et peut être 
enlevée.  
 

Summary of Contents for WW1000 /2D Series

Page 1: ...serv es Gebruiksaanwijzing Pagina 2 Operating instructions Page 9 Betriebsanleitung Seite 16 Mode d emploi Page 23 Wormwiellieren Wormgear winches Schneckenradwinden Treuils vis sans fin WW250 D Ex 2...

Page 2: ...1...

Page 3: ...n zijn niet geschikt voor motorische aandrijving continue gebruik Technische veranderingen aan de lieren en of het monteren van randapparaten zijn alleen geoorloofd na schriftelijke toestemming van de...

Page 4: ...ag van de trommel blijven de bovenkant van de laatste kabellaag dient 11 2 x de kabeldiameter vrij te zijn van de uiterste rand van de trommelflens de kabel dient onder voorspanning op de trommel gewi...

Page 5: ...t Totale meters Max last x2 m Kg m Kg m Kg m Kg m Kg m Kg m Kg m Kg 1 3 6 250 1 3 125 4 3 500 2 6 250 4 7 1000 2 7 500 4 2 1500 1 7 750 2 8 0 221 3 2 110 9 7 440 5 9 229 10 9 886 6 4 456 9 9 1299 4 4...

Page 6: ...p Bij een verkeerde kabellooprichting werkt de rem niet De kabellengte dient zodanig lang te zijn dat bij de last in de onderste positie er minstens 3 windingen op de trommel blijven De bevestiging va...

Page 7: ...um oppervlakte temperatuur die op mag treden en is afhankelijk van de omgevingstemperatuur Voor deze lieren geldt T4 Dat wil zeggen dat maximale absolute oppervlakte temperatuur 135 C mag worden Tempe...

Page 8: ...de trommel gewikkeld waardoor de draairichting van de slinger verkeerd om is remschijven versleten of defecte remschijven de kabel juist aanbrengen remschijven controleren en vervangen De lastdrukrem...

Page 9: ...et niet uit voeren van de vereiste controles Product Lier Type WW250 Ex WW500 Ex WW1000 Ex WW1500 Ex ATEX markering Productienummer Vanaf productienummer 6012 Productienummers voor alle capaciteiten w...

Page 10: ...winches have a static safety factor of 4 The winches are not suitable for mechanized drive continuous use Technical alterations and or the attachment of marginal devices to the winches are permitted...

Page 11: ...on the first layer of the drum when loaded the top of the last cable layer must have 11 2 x the cable diameter clearance between the outer edge of the drum flange the cable must be prestressed when be...

Page 12: ...eters Max load Total meters Max load x2 m Kg m Kg m Kg m Kg m Kg m Kg m Kg m Kg 1 3 6 250 1 3 125 4 3 500 2 6 250 4 7 1000 2 7 500 4 2 1500 1 7 750 2 8 0 221 3 2 110 9 7 440 5 9 229 10 9 886 6 4 456 9...

Page 13: ...he WW series as well as with some of the models in the VL series Be careful The brake does not work in the case of an incorrect cable run off The cable length must be of sufficient length to allow for...

Page 14: ...e temperature which may occur and depends on the ambient temperature For these winches T4 is valid That is to say that the maximum absolute surface temperature may mount to 135 C Temperature measureme...

Page 15: ...d the drum which means the crank turning direction is incorrect the brake discs are either worn down or faulty wind the cable correctly around the drum check and or renew the brake discs The load pres...

Page 16: ...orrectly and in accordance to the operating instructions and or not be inspected regularly Product Hand Rope Winch Type WW250 Ex WW500 Ex WW1000 Ex WW1500 Ex ATEX marking Serial no from manufacturing...

Page 17: ...ind nicht geeignet f r motorischen Antrieb Dauereinsatz Technische Ver nderungen an den Winden bzw das Montieren von Randapparaturen sind nur nach vorheriger schriftlicher Zustimmung des Herstellers g...

Page 18: ...n Lage auf der Trommel bleiben die Oberseite der letzten Seillage muss frei liegen vom u ersten Rand der Trommelflansch und zwar muss der Abstand das 11 2 fache des Seildurchschnitts betragen Das Seil...

Page 19: ...an W nden Masten und hnlichem Die Kurbel l sst sich in der L nge verstellen und kann entfernt werden Type WW 250 D WW 250 2D WW 500 D WW 500 2D WW 1000 D WW 1000 2D WW 1500 D WW 1500 2D Seillage Total...

Page 20: ...en horizontal nach hinten laufen Achtung Bei einer verkehrten Laufrichtung des Seils wird die Bremse nicht bet tigt Die Seill nge sollte so lang beschaffen sein dass bei der Last in der untersten Posi...

Page 21: ...4 Produkt f llt in Kategorie 3 f r den Einsatz in Zone 2 und 22 Die Winden haben bei normalem Gebrauch keine Z ndquelle 5 kann in Umgebungen mit einer Gas G und oder Staub D Atmosph re eingesetzt wer...

Page 22: ...in der berbringung Winde wurde beim Aufbau schief gezogen Fett anbringen s ubern mit einem L sungsmittel und erneut Fett anbringen Montagefl che abflachen und Winde erneut montieren Die Last wird nich...

Page 23: ...d wenn die erforderlichen Kontrollen nicht ausgef hrt wurden Produkt Handseilwinde Typ WW250 Ex WW500 Ex WW1000 Ex WW1500 Ex ATEX Markierung Serien Nr Ab Baujahr 2012 Seriennummernkreise f r die einze...

Page 24: ...ont pas adapt s pour un mode d entra nement moteur une utilisation en continu Des changements techniques sur les treuils et ou le montage des p riph riques sont uniquement admis apr s l accord crit du...

Page 25: ...ter sous la charge sur la premi re couche du tambour le dessus de la derni re couche du c ble doit tre libre de 11 2 x le diam tre du c ble du bride tambour le c ble doit tre enroul sous pr contrainte...

Page 26: ...Totale meters Max Force Totale meters Max Force x2 m Kg m Kg m Kg m Kg m Kg m Kg m Kg m Kg 1 3 6 250 1 3 125 4 3 500 2 6 250 4 7 1000 2 7 500 4 2 1500 1 7 750 2 8 0 221 3 2 110 9 7 440 5 9 229 10 9 8...

Page 27: ...u bas vers l arri re Attention Si un mouvement du c ble se fait en sens incorrect le frein ne fonctionnera pas La longueur du c ble doit tre suffisante pour qu il reste lors d une charge dans la posit...

Page 28: ...de temp rature Tx est la temp rature de surface maximum permise de se produire et d pend de la temp rature ambiante Pour ces treuils ci vaut T4 C est dire que la temp rature de surface maximum absolue...

Page 29: ...ce qui modifie le sens de rotation de la pendule les disques de freins sont us s ou d fectueux installer le c ble correctement v rifier et changer les disques de frein Le frein charge ne fonctionne pa...

Page 30: ...e sont pas effectu s Produits Treuil Type WW250 Ex WW500 Ex WW1000 Ex WW1500 Ex ATEX marquage Num ro de produit A partir du num ro de production 6012 Les num ros de production de toutes les capacit s...

Page 31: ...30 WW250 D 2D...

Page 32: ...31 WW500 D 2D...

Page 33: ...32 WW1000 D 2D...

Page 34: ...33 WW1500 D 2D...

Reviews: