background image

CS

• Opravy může provádět pouze odborný pra-

covník pomocí originálních náhradních dílů a dí-
lů příslušenství.

• Před zařízení Geberit hygienický proplach Rapid

nainstalujte uzavírací ventil.

• Baterii neodstraňujte během proplachu. Vyjmutí

baterie způsobí, že nedojde k automatickému
uzavření elektromagnetického ventilu.

• Chraňte před přímým slunečním zářením. Přímé

sluneční záření může způsobit změnu zbarvení
víka řídící jednotky.

Bezpečnostní pokyny pro hygienický pro-
plach Rapid se zápachovou uzávěrkou

• Geberit hygienický proplach Rapid provozujte

pouze ve svislé poloze.

• Geberit hygienický proplach Rapid přišroubujte

pomocí 4 upevňovacích šroubů.

• Neinstalujte žádnou další zápachovou uzávěrku

do kanalizačního potrubí. Geberit hygienický
proplach Rapid obsahuje vlastní integrovanou
zápachovou uzávěrku.

• Při ucpání odtoku může přetékat voda z přepa-

du Geberit hygienický proplach Rapid.

180

9007206954690955-1 © 02-2021

970.123.00.0(00)

Summary of Contents for Rapid 616.290.00.1

Page 1: ...OPERATION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL DʼUTILISATION ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO ...

Page 2: ......

Page 3: ...Deutsch 4 English 29 Français 54 Italiano 79 Nederlands 104 Español 129 Polski 154 Čeština 179 Slovenščina 204 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 3 ...

Page 4: ...installationen bestimmt Jede andere Ver wendung gilt als nicht bestimmungsgemäss Geberit übernimmt keine Haftung für die Folgen aus nicht bestimmungsgemässer Verwendung Allgemeine Sicherheitshinweise Bedienung Pflege und Instandhaltung dürfen nur so weit durch den Betreiber ausgeführt wer den wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben Geberit Hygienespülung Rapid nicht selbst repa rieren Keine Ve...

Page 5: ...neinstrahlung kann den Deckel der Steuereinheit verfärben Sicherheitshinweise für Hygienespülung Rapid mit Siphon Geberit Hygienespülung Rapid nur in vertikaler Position betreiben Geberit Hygienespülung Rapid mit 4 Befesti gungsschrauben an der Wand fixieren Keinen zusätzlichen Siphon in die Abwasserlei tung einbauen Die Geberit Hygienespülung Rapid verfügt über einen integrierten Siphon Bei Verst...

Page 6: ...teuereinheit nur an eine fest montierte Versor gungsleitung anschliessen Steuereinheit nicht in Wasser tauchen Zwischen Auslauf und Abwasserleitung einen Abstand von mindestens 20 mm vorsehen freier Auslauf gemäss DIN EN 1717 2011 08 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 7: ...7 DAYS TEST 6 92 8 0 7 67 92 8 0 75 6 Abbildung 1 Geberit Hygienespülung Rapid 1 Korbfilter 2 Steuereinheit 3 Bedienfeld 4 Batterie 5 Deckel des Batteriefachs 6 Deckel der Steuereinheit 7 Gehäuse 8 Überlauf 9 Siphon Unterteil 10 Siphon Oberteil 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 7 ...

Page 8: ...H MODE 3 DAYS 7 DAYS TEST 6 92 80 7 67 92 80 75 6 Abbildung 2 Geberit Steuereinheit für Hygienespülung Rapid 1 Korbfilter 2 Steuereinheit 3 Bedienfeld 4 Batterie 5 Deckel des Batteriefachs 6 Deckel der Steuereinheit 7 Auslauf 8 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 9: ... 2 10 bar Betriebstemperatur 0 70 C Spülleistung 3 l min Spülvolumen Werkseinstellung 3 l Spülvolumen Einstellbereich 1 20 l Spülintervall Werkseinstellung 72 h Wasserverbrauch pro Jahr Bei einem Spülvolumen von 3 l pro Spülung ergibt sich folgender Wasserverbrauch Spülintervall Tage Wasserverbrauch l Jahr 1 1095 3 365 7 156 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 9 ...

Page 10: ...LED Anzeige des Spülvolumens 1 l spült 1 l pro Spülung 20 l spült 20 l pro Spülung DAYS Taste Spülintervall einstellen Siehe Spülintervall einstellen Seite 14 VOLUME Taste Spülvolumen einstellen Siehe Spülvolumen einstellen Seite 12 TEST Taste Magnetventil testen Siehe Funktionsprüfung Seite 19 LED Ladezustand Batterie Siehe Störungen beheben Seite 17 10 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 11: ...ohne Aktivität in den Stand by Modus Dabei erlö schen alle LEDs 1 Zum Aufwecken aus dem Stand by Modus eine beliebige Taste drücken Die aktuellen Einstellungen werden angezeigt 2 Zum Ausführen der gewünschten Funktion die entsprechende Taste drücken 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 11 ...

Page 12: ... beträgt 10 bei 3 bar Tabelle 1 Ermittlung des Spülvolumens Rohrlänge m Spülvolumen l DN12 DN15 DN20 5 1 1 2 10 2 2 3 20 3 4 7 30 5 7 10 40 5 10 15 50 7 15 20 Tabelle 2 Empfohlene Rohrdimensionen Rohrleitungssys tem DN 12 mm DN 15 mm DN 20 mm Geberit Mapress 15 x 1 0 18 x 1 0 22 x 1 2 Geberit Mepla 16 x 2 25 20 x 2 5 26 x 3 0 Geberit PushFit Geberit FlowFit 16 x 2 0 20 x 2 0 25 x 2 5 Geberit Volex...

Page 13: ...Ergebnis Die Einstellung ist gespeichert Das Spülintervall startet ab dem Zeitpunkt der Einstel lung Die erste Spülung wird nach Ablauf des Spülinter valls ausgelöst Zum Einstellen eines neuen Wertes Einstellung oben wie derholen Nach dem Ersetzen der Batterie Einstellung oben wieder holen 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 13 ...

Page 14: ... Spülintervalls Werk seitig ist ein Spülintervall von 3 Tagen eingestellt Tabelle 3 Ermittlung des Spülintervalls Mindestanforderungen nach Spülintervall Tage DIN EN 806 4 2010 06 7 VDI DVGW 6023 2013 04 3 Erhöhte Anforderungen 1 14 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 15: ... Ergebnis Die Einstellung ist gespeichert Das Spülintervall startet ab dem Zeitpunkt der Einstel lung Die erste Spülung wird nach Ablauf des Spülinter valls ausgelöst Zum Einstellen eines neuen Wertes Einstellung oben wie derholen Nach dem Ersetzen der Batterie Einstellung oben wieder holen 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 15 ...

Page 16: ...etventil öffnet und es fliesst Wasser Das Magnetventil schliesst automatisch wenn das ein gestellte Spülvolumen erreicht ist Das Spülvolumen kann wie folgt bestimmt werden Spülvolumen Öffnungszeit des Magnetventils Spülleistung Die Spülleistung beträgt 3 l min 16 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 17: ...e Einstellungen an Batterie ver braucht Taste TEST drücken Falls keine Anzeige Bat terie ersetzen Siehe Batterie ersetzen Seite 20 Wasser läuft aus dem Über lauf Siphon oder Abwasserleitung verstopft Absperrhahn schliessen Fachkraft kontaktieren Abwasserleitung doppelt sipho niert Absperrhahn schliessen Fachkraft kontaktieren Ungenügende Lüftungsleitung im Entwässe rungssystem Absperrhahn schliess...

Page 18: ...raft kontaktieren Wasser läuft ständig Magnetventil oder Steuerein heit defekt Absperrhahn schliessen Fachkraft kontaktieren 1 Wenn die Batterie fast verbraucht ist finden keine Spülauslösungen mehr statt Fachkräfte finden weitere Informationen zur Störungs behebung in der Instandhaltungsanleitung 970 124 00 0 auf der Website der jeweiligen Geberit Vertriebsgesellschaft oder unter nebenstehendem Q...

Page 19: ... Einstellungen an Falls keine LED leuchtet Batterie ersetzen Siehe Batterie ersetzen Seite 20 Taste TEST für 1 Sekunde drücken Magnetventil öffnet und es fliesst Wasser bis das eingestellte Spülvolumen erreicht ist Falls kein Wasser fliesst siehe Störungen beheben Seite 17 Wartung Nachfolgend beschriebene Wartungsarbeiten alle 2 Jahre durch eine Fachkraft durchführen lassen Korbfilter reinigen Sip...

Page 20: ...DE Batterie ersetzen 1 Wasserzufuhr schliessen 2 Deckel der Steuereinheit öffnen 6 92 80 7 67 92 80 75 6 20 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 21: ...DE 3 Deckel des Batteriefachs öffnen 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 21 ...

Page 22: ...DE 4 Batterie entnehmen und entsorgen 6 92 80 7 67 92 80 75 6 22 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 23: ...DE 5 Neue Batterie einsetzen 9 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 23 ...

Page 24: ...DE 6 Deckel des Batteriefachs schliessen 6 92 80 7 67 92 80 75 6 7 Wasserzufuhr öffnen 24 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 25: ...DE 8 Spülauslösung testen Mit Taste TEST Magnetventil öffnen 7 67 V 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 25 ...

Page 26: ...2 80 75 6 10 Die Geberit Hygienespülung Rapid arbeitet jetzt mit Werkseinstellungen Falls erforderlich Spülvolumen und Spülzeit erneut einstellen Siehe Spülvolumen einstellen Seite 12 und Spülintervall einstellen Seite 14 26 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 27: ...DE 11 Deckel der Steuereinheit schliessen 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 27 ...

Page 28: ...012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment sind Hersteller von Elektrogeräten verpflich tet Altgeräte zurückzunehmen und fachgerecht zu entsorgen Das Symbol gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Rest müll entsorgt werden darf Altgeräte sind zur fachgerechten Entsor gung direkt an Geberit zurückzugeben Adressen der Annahmestel len können bei der zuständigen Geberit Vertriebs...

Page 29: ...cement in drinking water installations Using them for any other purpose is deemed improper Geberit accepts no liability for the consequences of improper use General safety notes Operation care and maintenance work may only be performed by the operator as described in this operation manual Do not attempt to repair the Geberit sanitary flush Rapid yourself Do not modify the product or add any additi...

Page 30: ...Exposure to direct sunlight can discolour the control unit cover Safety notes for sanitary flush Rapid with trap Only operate the Geberit sanitary flush Rapid in an upright position Mount the Geberit sanitary flush Rapid on the wall using 4 fastening screws Do not install an additional trap in the discharge pipe The Geberit sanitary flush Rapid has an integrated trap Should the drain become clogge...

Page 31: ... connect the control unit to a securely mounted supply pipe Do not immerse the control unit in water Ensure a distance of at least 20 mm between the outlet and discharge pipe free outlet in accordance with DIN EN 1717 2011 08 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 31 ...

Page 32: ...S 7 DAYS TEST 6 92 8 0 7 67 92 8 0 75 6 Figure 1 Geberit sanitary flush Rapid 1 Basket filter 2 Control unit 3 Control panel 4 Battery 5 Battery compartment cover 6 Control unit cover 7 Housing 8 Overflow 9 Lower part of trap 10 Upper part of trap 32 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 33: ... FLUSH MODE 3 DAYS 7 DAYS TEST 6 92 80 7 67 92 80 75 6 Figure 2 Geberit control unit for sanitary flush Rapid 1 Basket filter 2 Control unit 3 Control panel 4 Battery 5 Battery compartment cover 6 Control unit cover 7 Outlet 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 33 ...

Page 34: ...re 0 2 10 bar Operating temperature 0 70 C Flush performance 3 l min Flush volume factory setting 3 l Flush volume adjustment range 1 20 l Flush interval factory setting 72 h Annual water consumption A flush volume of 3 l per flush results in the following water consumption Flush interval Days Water consumption l year 1 1095 3 365 7 156 34 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 35: ...TRE 1 20 LED Indicates the flush volume 1 l uses 1 l per flush 20 l uses 20 l per flush DAYS Button Sets the flush interval See Setting the flush interval page 39 VOLUME Button Sets the flush volume See Setting the flush volume page 37 TEST Button Tests the solenoid valve See Function test page 44 LED Battery capacity See Rectifying malfunctions page 42 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 3...

Page 36: ...andby mode after approx 2 minutes of inactivity and all LEDs will switch off 1 Press any button to exit standby mode The current settings will be displayed 2 Press the corresponding button to select the desired function 36 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 37: ...tting is 10 at 3 bar Table 1 Calculating the flush volume Pipe length m Flush volume l DN12 DN15 DN20 5 1 1 2 10 2 2 3 20 3 4 7 30 5 7 10 40 5 10 15 50 7 15 20 Table 2 Recommended pipe dimensions Piping system DN 12 mm DN 15 mm DN 20 mm Geberit Mapress 15 x 1 0 18 x 1 0 22 x 1 2 Geberit Mepla 16 x 2 25 20 x 2 5 26 x 3 0 Geberit PushFit 16 x 2 0 20 x 2 0 25 x 2 5 Geberit Volex 16 x 2 0 20 x 2 0 26 ...

Page 38: ... 6 Result The settings are saved The flush interval begins from the point that the settings are made The first flush is released once the flush interval has elapsed To set a new value repeat the setting procedure as outlined above After replacing the battery repeat the setting procedure as outlined above 38 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 39: ...ush interval A flush interval of 3 days is set at the factory Table 3 Calculating the flush interval Minimum requirements in accordance with Flush interval Days DIN EN 806 4 2010 06 7 VDI DVGW 6023 2013 04 3 Increased requirements 1 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 39 ...

Page 40: ...5 6 Result The settings are saved The flush interval begins from the point that the settings are made The first flush is released once the flush interval has elapsed To set a new value repeat the setting procedure as outlined above After replacing the battery repeat the setting procedure as outlined above 40 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 41: ...d valve opens and water begins to flow The solenoid valve closes automatically once the set flush volume has been reached The flush volume can be determined as follows Flush volume solenoid valve opening time flush performance The flush performance is 3 l min 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 41 ...

Page 42: ...e current settings Battery dead Press the TEST button Replace the battery if nothing appears on the display See Replacing the battery page 45 Water is flowing from the overflow Trap or discharge pipe clogged Close the water tap Contact a skilled person Discharge pipe doubly trapped Close the water tap Contact a skilled person Insufficient ventilation pipe in the drainage system Close the water tap...

Page 43: ...ogged Contact a skilled person Water runs continuously Solenoid valve or control unit defective Close the water tap Contact a skilled person 1 Flush actuations will no longer take place if the battery is almost dead Skilled persons will find further information on troubleshooting in the maintenance manual 970 124 00 0 on the website of the respective Geberit sales company or via the adjacent QR co...

Page 44: ...tings Replace the battery if no LED lights up See Replacing the battery page 45 Press the TEST button for 1 second The solenoid valve opens and water flows until the set flush volume has been reached If water does not flow see Rectifying malfunctions page 42 Maintenance Have the maintenance work described below carried out every 2 years by a skilled person Clean the basket filter Clean and descale...

Page 45: ...EN Replacing the battery 1 Close the water supply valve 2 Open the control unit cover 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 45 ...

Page 46: ...EN 3 Open the battery compartment cover 6 92 80 7 67 92 80 75 6 46 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 47: ...EN 4 Remove and dispose of the battery 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 47 ...

Page 48: ...EN 5 Insert the new battery 9 6 92 80 7 67 92 80 75 6 48 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 49: ...EN 6 Close the battery compartment cover 6 92 80 7 67 92 80 75 6 7 Open the water supply valve 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 49 ...

Page 50: ...EN 8 Test the flush actuation Open the solenoid valve with the TEST button 7 67 V 6 92 80 7 67 92 80 75 6 50 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 51: ...2 80 7 67 92 80 75 6 10 The Geberit sanitary flush Rapid now operates with factory settings Reset the flush volume and flush time if required See Setting the flush volume page 37 and Setting the flush interval page 39 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 51 ...

Page 52: ...EN 11 Close the control unit cover 6 92 80 7 67 92 80 75 6 52 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 53: ...aste Electrical and Electronic Equipment manufacturers of electrical equipment are obliged to take back old equipment and to dispose of it appro priately The symbol indicates that the product cannot be disposed of with non recyclable waste Old equipment should be returned directly to Geberit where it will be disposed of appropriately Addresses to which equipment can be returned can be requested fr...

Page 54: ...les installations d eau potable Toute autre utilisation est considérée comme non conforme Geberit ne saura être tenu responsable des conséquences d une utilisation non conforme Consignes générales de sécurité L utilisation l entretien et la maintenance doivent être réalisés par l exploitant dans les limites éta blies par le présent manuel d utilisation Ne pas réparer soi même le rinçage forcé hygi...

Page 55: ...éger des rayonnements directs du soleil Les rayons directs du soleil risquent de décolo rer le couvercle du module de commande Consignes de sécurité pour le rinçage forcé hygiénique Rapid avec siphon Utiliser le rinçage forcé hygiénique Geberit Rapid uniquement en position verticale Fixer le rinçage forcé hygiénique Geberit Rapid sur la paroi à l aide de 4 vis de fixation Ne pas monter de siphon s...

Page 56: ...e Geberit pour rinçage forcé hy giénique Rapid Raccorder le module de commande uniquement à une conduite d alimentation montée de ma nière fixe Ne pas plonger le module de commande dans l eau Prévoir une distance d au moins 20 mm entre l écoulement et la conduite d évacuation écou lement libre selon la norme DIN EN 1717 2011 08 56 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 57: ...0 7 67 92 8 0 75 6 Illustration 1 Rinçage forcé hygiénique Geberit Rapid 1 Filtre panier 2 Module de commande 3 Commande fixe 4 Pile 5 Couvercle du compartiment de pile 6 Couvercle du module de commande 7 Boîtier 8 Trop plein 9 Siphon partie inférieure 10 Siphon partie supérieure 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 57 ...

Page 58: ... TEST 6 92 80 7 67 92 80 75 6 Illustration 2 Module de commande pour rinçage forcé hygiénique Geberit Rapid 1 Filtre panier 2 Module de commande 3 Commande fixe 4 Alimentation par pile 5 Couvercle du compartiment de pile 6 Couvercle du module de commande 7 Evacuation 58 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 59: ...hydrodyna mique 0 2 10 bar Température de service 0 70 C Capacité de rinçage 3 l min Volume de rinçage réglage d usine 3 l Volume de rinçage plage de ré glage 1 20 l Intervalle de rinçage réglage d usine 72 h Consommation d eau par an Consommation d eau pour un volume de rinçage de 3 l par rinçage Intervalle de rinçage Jours Consommation d eau l an 1 1095 3 365 7 156 9007206954690955 1 02 2021 970...

Page 60: ...e tous les 7 jours VOLUME LITRE 1 20 LED Affichage du volume de rinçage 1 l 1 l par rinçage 20 l 20 l par rinçage DAYS Touche Régler l intervalle de rinçage Voir Régler l intervalle de rinçage page 64 VOLUME Touche Régler le volume de rinçage Voir Régler le volume de rinçage page 62 TEST Touche Tester l électrovanne Voir Test de fonctionnement page 69 60 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 61: ... Rapid se place en mode standby après environ 2 minutes d inactivité Toutes les LED s éteignent alors 1 Pour réactiver le système à partir du mode standby appuyer sur une touche quelconque Les réglages actuels s affichent 2 Pour exécuter la fonction souhaitée appuyer sur la touche cor respondante 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 61 ...

Page 62: ...e 10 à 3 bar Tableau 1 Détermination du volume de rinçage Longueur du tuyau m Volume de rinçage l DN12 DN15 DN20 5 1 1 2 10 2 2 3 20 3 4 7 30 5 7 10 40 5 10 15 50 7 15 20 Tableau 2 Dimensions de tuyau recommandées Système de tuyau terie DN 12 mm DN 15 mm DN 20 mm Geberit Mapress 15 x 1 0 18 x 1 0 22 x 1 2 Geberit Mepla 16 x 2 25 20 x 2 5 26 x 3 0 Geberit PushFit 16 x 2 0 20 x 2 0 25 x 2 5 Geberit ...

Page 63: ...Résultat Les réglages sont enregistrés L intervalle de rinçage démarre dès que les réglages sont effectués Le premier rinçage est déclenché une fois l intervalle de rinçage écoulé Pour régler une nouvelle valeur répéter les étapes indi quées ci dessus Répéter les étapes indiquées ci dessus également après remplacement de la pile 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 63 ...

Page 64: ... de rinçage L in tervalle de rinçage préréglé en usine est de 3 jours Tableau 3 Détermination de l intervalle de rinçage Exigences minimales selon Intervalle de rin çage Jours DIN EN 806 4 2010 06 7 VDI DVGW 6023 2013 04 3 Exigences accrues 1 64 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 65: ... 6 Résultat Les réglages sont enregistrés L intervalle de rinçage démarre dès que les réglages sont effectués Le premier rinçage est déclenché une fois l intervalle de rinçage écoulé Pour régler une nouvelle valeur répéter les étapes indi quées ci dessus Répéter les étapes indiquées ci dessus également après remplacement de la pile 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 65 ...

Page 66: ...re et de l eau s écoule L électrovanne se ferme automatiquement lorsque le vo lume de rinçage réglé est atteint Le volume de rinçage peut être déterminé de la manière suivante Volume de rinçage temps d ouverture de l électrovanne x capacité de rinçage La capacité de rinçage est de 3 l min 66 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 67: ...ges actuels Pile épuisée Appuyer sur la touche TEST Si aucun affi chage remplacer la pile Voir Remplacer la pile page 70 De l eau s écoule du trop plein Siphon ou conduite d éva cuation bou ché e Fermer le robinet Contacter une personne qualifiée Conduite d éva cuation siphon née deux fois Fermer le robinet Contacter une personne qualifiée Conduite de ven tilation insuffi sante dans le système d é...

Page 68: ...personne qualifiée L eau coule en permanence Électrovanne ou module de com mande défec tueux Fermer le robinet Contacter une personne qualifiée 1 Lorsque la pile est presque épuisée aucun déclenchement de rinçage n a plus lieu Les personnes qualifiées trouveront plus d informa tions pour le dépannage dans le manuel d entre tien 970 124 00 0 disponible sur le site web de la so ciété de distribution...

Page 69: ...es actuels Si aucune LED ne s allume remplacer la pile Voir Remplacer la pile page 70 Maintenir ap puyée la touche TEST pen dant 1 se conde L électrovanne s ouvre et de l eau s écoule jusqu à ce que le vo lume de rinçage réglé soit atteint Si l eau ne coule pas voir Dépannage page 67 Maintenance Faire exécuter tous les 2 ans les travaux de maintenance décrits ci après par une personne qualifiée Ne...

Page 70: ...FR Remplacer la pile 1 Fermer l arrivée d eau 2 Ouvrir le couvercle du module de commande 6 92 80 7 67 92 80 75 6 70 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 71: ...FR 3 Ouvrir le couvercle du compartiment de la pile 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 71 ...

Page 72: ...FR 4 Retirer et éliminer la pile 6 92 80 7 67 92 80 75 6 72 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 73: ...FR 5 Introduire une nouvelle pile 9 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 73 ...

Page 74: ...FR 6 Fermer le couvercle du compartiment de la pile 6 92 80 7 67 92 80 75 6 7 Ouvrir l arrivée d eau 74 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 75: ...FR 8 Tester le déclenchement du rinçage Ouvrir l électrovanne avec la touche TEST 7 67 V 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 75 ...

Page 76: ...Le rinçage forcé hygiénique Geberit Rapid fonctionne à pré sent avec les réglages d usine Si nécessaire régler à nou veau le volume et le temps de rinçage Voir Régler le volume de rinçage page 62 et Régler l intervalle de rinçage page 64 76 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 77: ...FR 11 Fermer le couvercle du module de commande 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 77 ...

Page 78: ...d Equipements Electriques et Electroniques les fabricants d appareils électriques sont astreints à reprendre les appareils usagés et à les éliminer d une manière appropriée Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets Les appareils usagés doivent être directement retournés à Geberit pour être mis au rebut de manière appropriée Vous pouvez demander les adresses de...

Page 79: ...atico periodico negli impianti di acqua potabile Qualsiasi impiego diverso è considerato non conforme alla destina zione d uso Geberit declina ogni responsabilità per le conseguenze derivanti da un impiego non conforme Avvertenze di sicurezza generali L operatore può eseguire il comando la pulizia e la manutenzione solo ed esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni di funziona mento N...

Page 80: ...automaticamente quando si rimuove la batteria Proteggere dai raggi solari diretti L irradiazione solare diretta può scolorire il coperchio dell unità di comando Avvertenze di sicurezza per aggregato anti ristagno Rapid con sifone Far funzionare l aggregato antiristagno Geberit Rapid solo in posizione verticale Fissare l aggregato antiristagno Geberit Rapid alla parete con 4 viti di fissaggio Non m...

Page 81: ...unità di comando Geberit per aggregato antirista gno Rapid Collegare l unità di comando esclusivamente a un condotto di alimentazione fisso Non immergere l unità di comando nell acqua Tra uscita e condotta di scarico prevedere una distanza di minimo 20 mm uscita libera confor memente a DIN EN 1717 2011 08 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 81 ...

Page 82: ... 8 0 7 67 92 8 0 75 6 Figura 1 Aggregato antiristagno Geberit Rapid 1 Filtro a cestello 2 Unità di comando 3 Pannello di controllo 4 Batteria 5 Coperchio del vano batterie 6 Coperchio dell unità di comando 7 Scatola 8 Troppopieno 9 Sifone parte inferiore 10 Sifone parte superiore 82 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 83: ...DAYS 7 DAYS TEST 6 92 80 7 67 92 80 75 6 Figura 2 Unità di comando Geberit per aggregato antiristagno Rapid 1 Filtro a cestello 2 Unità di comando 3 Pannello di controllo 4 Batteria 5 Coperchio del vano batterie 6 Coperchio dell unità di comando 7 Uscita 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 83 ...

Page 84: ...ura d esercizio 0 70 C Capacità di risciacquo 3 l min Impostazione predefinita volume di risciacquo 3 l Campo di regolazione volume di risciacquo 1 20 l Impostazione predefinita inter vallo di risciacquo 72 h Consumo d acqua annuo Con un volume di risciacquo di 3 l per risciacquo risulta il seguente consumo d acqua Intervallo di risciacquo Giorni Consumo d acqua l anno 1 1095 3 365 7 156 84 900720...

Page 85: ...7 giorni VOLUME LITRE 1 20 LED Indicazione del volume di risciacquo 1 l viene impiegato 1 l per risciac quo 20 l vengono impiegati 20 l per risciacquo DAYS Tasto di comando Impostare l intervallo di risciacquo Vedere Regolazione dell intervallo di risciacquo pagina 89 VOLUME Tasto di comando Impostare il volume di risciacquo Vedere Regolazione del volume di risciacquo pagina 87 9007206954690955 1 ...

Page 86: ...ndby Dopo circa 2 minuti di inattività il pannello di controllo del disposi tivo antiristagno Geberit Rapid passa in modalità standby In tal caso tutti i LED si spengono 1 Per interrompere la modalità standby premere un tasto di comando qualsiasi Vengono visualizzate le attuali regolazioni 2 Per eseguire la funzione desiderata premere il tasto di comando corrispondente 86 9007206954690955 1 02 202...

Page 87: ...iacquo impostato è di 10 a 3 bar Tabella 1 Determinazione del volume di risciacquo Lunghezza tubo m Volume di risciacquo l DN12 DN15 DN20 5 1 1 2 10 2 2 3 20 3 4 7 30 5 7 10 40 5 10 15 50 7 15 20 Tabella 2 Dimensioni dei tubi raccomandate Sistema di tuba zioni DN 12 mm DN 15 mm DN 20 mm Geberit Mapress 15 x 1 0 18 x 1 0 22 x 1 2 Geberit Mepla 16 x 2 25 20 x 2 5 26 x 3 0 Geberit PushFit 16 x 2 0 20...

Page 88: ...92 80 75 6 Risultato Le regolazioni sono memorizzate L intervallo di risciacquo inizia dal momento delle regola zioni Il primo risciacquo parte allo scadere dell intervallo di risciacquo Per impostare un nuovo valore ripetere le regolazioni di cui sopra Ripetere le regolazioni di cui sopra quando si sostituisce la batteria 88 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 89: ...di risciacquo Di fabbrica è impostato un intervallo di risciacquo di 3 giorni Tabella 3 Calcolo dell intervallo di risciacquo Requisiti minimi secondo Intervallo di risciacquo Giorni DIN EN 806 4 2010 06 7 VDI DVGW 6023 2013 04 3 Requisiti più elevati 1 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 89 ...

Page 90: ...7 92 80 75 6 Risultato Le regolazioni sono memorizzate L intervallo di risciacquo inizia dal momento delle regola zioni Il primo risciacquo parte allo scadere dell intervallo di risciacquo Per impostare un nuovo valore ripetere le regolazioni di cui sopra Ripetere le regolazioni di cui sopra quando si sostituisce la batteria 90 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 91: ...re La valvola elettromagnetica si chiude automaticamente una volta raggiunto il volume di risciacquo impostato Il volume di risciacquo può essere determinato nel modo seguente Volume di risciacquo Tempo di apertura della valvola elettromagnetica moltiplicato per capacità di risciacquo La capacità di risciacquo è di 3 l min 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 91 ...

Page 92: ...eria esaurita Premere il tasto di comando TEST Se non viene visualizzato niente sostituire la batte ria Vedere Sostituire la batteria pagina 95 Fuoriuscita d acqua dal troppopieno Sifone o condotta di scarico intasati Chiudere il rubinetto d arresto Contattare una persona addestrata Condotta di sca rico con due sifoni Chiudere il rubinetto d arresto Contattare una persona addestrata Condotta di ve...

Page 93: ...a addestrata L acqua conti nua a scorrere Valvola elettro magnetica o unità di comando difettosa Chiudere il rubinetto d arresto Contattare una persona addestrata 1 Quando la batteria è quasi esaurita non vi è più nessun azionamento di risciacqui Le persone addestrate possono trovare ulteriori infor mazioni sull eliminazione dei guasti nelle istruzioni per la manutenzione 970 124 00 0 sul sito web...

Page 94: ...ni attuali Se non si accende nessun LED sosti tuire la batteria Vedere Sostituire la batteria pagina 95 Premere il tasto di comando TEST per 1 secondo La valvola elettroma gnetica si apre e l acqua scorre fino al raggiungimento del volume di risciacquo impostato Se non scorre acqua vedere Eliminazione dei guasti pagina 92 Manutenzione Ogni 2 anni far eseguire gli interventi di manutenzione descrit...

Page 95: ...IT Sostituire la batteria 1 Chiudere l alimentazione dell acqua 2 Aprire il coperchio dell unità di comando 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 95 ...

Page 96: ...IT 3 Aprire il coperchio del vano batteria 6 92 80 7 67 92 80 75 6 96 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 97: ...IT 4 Rimuovere la batteria e smaltirla 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 97 ...

Page 98: ...IT 5 Inserire la nuova batteria 9 6 92 80 7 67 92 80 75 6 98 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 99: ...IT 6 Chiudere il coperchio del vano batteria 6 92 80 7 67 92 80 75 6 7 Aprire l alimentazione dell acqua 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 99 ...

Page 100: ...IT 8 Verificare l azionamento del risciacquo Con il tasto di comando TEST aprire la valvola elettromagnetica 7 67 V 6 92 80 7 67 92 80 75 6 100 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 101: ...sitivo antiristagno Geberit Rapid funziona con le impostazioni predefinite Se necessario ripetere l imposta zione del volume di risciacquo e del tempo di risciacquo Vedere Regolazione del volume di risciacquo pagina 87 e Regolazione dell intervallo di risciacquo pagina 89 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 101 ...

Page 102: ...IT 11 Chiudere il coperchio dell unità di comando 6 92 80 7 67 92 80 75 6 102 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 103: ...AEE rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche i produttori di apparecchi elettrici sono tenuti a ritirare e a smaltire a regola d arte le unità usate Il simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti non riciclabili Gli apparecchi usati devono essere restituiti direttamente a Geberit che si occuperà del corretto smaltimento Gli indirizzi dei punti di raccolta...

Page 104: ...in drinkwaterinstallaties Elk ander gebruik geldt als niet reglementair Geberit kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van niet regle mentair gebruik Algemene veiligheidsinstructies Bediening verzorging en onderhoud mogen door de beheerder slechts worden uitgevoerd voor zover in deze handleiding beschreven Geberit hygiënespoeling Rapid niet zelf repare ren Geen veranderingen aan he...

Page 105: ...zonlicht kan het deksel van de besturingseen heid verkleuren Veiligheidsinstructies voor hygiënespoeling Rapid met sifon Geberit hygiënespoeling Rapid alleen in vertica le positie bedrijven Geberit hygiënespoeling Rapid met 4 bevesti gingsschroeven aan de wand bevestigen Installeer geen extra sifon in de vuilwaterafvoer leiding De Geberit hygiënespoeling Rapid be schikt over een geïntegreerde sifo...

Page 106: ...sturingseenheid alleen op een vast ge monteerde aanvoerleiding aansluiten De besturingseenheid niet in water dompelen Tussen uitloop en vuilwaterafvoerleiding een af stand van ten minste 20 mm voorzien vrije uit loop volgens DIN EN 1717 2011 08 106 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 107: ...6 92 8 0 7 67 92 8 0 75 6 Afbeelding 1 Geberit hygiënespoeling Rapid 1 Korffilter 2 Besturingseenheid 3 Bedieningspaneel 4 Batterij 5 Deksel van het batterijvak 6 Deksel van de besturingseenheid 7 Behuizing 8 Overloop 9 Onderstuk sifon 10 Bovendeel sifon 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 107 ...

Page 108: ...AYS 7 DAYS TEST 6 92 80 7 67 92 80 75 6 Afbeelding 2 Geberit besturingseenheid voor hygiënespoeling Rapid 1 Korffilter 2 Besturingseenheid 3 Bedieningspaneel 4 Batterij 5 Deksel van het batterijvak 6 Deksel van de besturingseenheid 7 Uitloop 108 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 109: ...sdruk 0 2 10 bar Bedrijfstemperatuur 0 70 C Spoelcapaciteit 3 l min Spoelvolume fabrieksinstelling 3 l Spoelvolume instelbereik 1 20 l Spoelinterval fabrieksinstelling 72 h Waterverbruik per jaar Bij een spoelvolume van 3 l per spoeling ontstaat het volgende wa terverbruik Spoelinterval dagen Waterverbruik l jaar 1 1095 3 365 7 156 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 109 ...

Page 110: ...1 20 LED Weergave van het spoelvolume 1 l spoelt 1 l per spoeling 20 l spoelt 20 l per spoeling DAYS Toets Spoelinterval instellen Zie Spoelinterval instellen pagina 114 VOLUME Toets Spoelvolume instellen Zie Spoelvolume instellen pagina 112 TEST Toets Magneetventiel testen Zie Functiecontrole pagina 119 LED Laadtoestand batterij Zie Storingen verhelpen pagina 117 110 9007206954690955 1 02 2021 97...

Page 111: ...uten zonder activiteit in de stand by modus Daarbij gaan alle LEDs uit 1 Druk op een willekeurige toets om uit de stand by modus te gaan De actuele instellingen worden weergegeven 2 Druk op de desbetreffende toets om de gewenste functie uit te voeren 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 111 ...

Page 112: ... spoelvolume bedraagt 10 bij 3 bar Tabel 1 Bepaling van het spoelvolume Buislengte m Spoelvolume l DN12 DN15 DN20 5 1 1 2 10 2 2 3 20 3 4 7 30 5 7 10 40 5 10 15 50 7 15 20 Tabel 2 Aanbevolen buisdiameters Leidingsysteem DN 12 mm DN 15 mm DN 20 mm Geberit Mapress 15 x 1 0 18 x 1 0 22 x 1 2 Geberit Mepla 16 x 2 25 20 x 2 5 26 x 3 0 Geberit PushFit 16 x 2 0 20 x 2 0 25 x 2 5 Geberit Volex 16 x 2 0 20...

Page 113: ...ngen zijn opgeslagen Het spoelinterval begint vanaf het tijdstip van de instel lingen De eerste spoeling wordt geactiveerd nadat het spoelinterval is verstreken Om een nieuwe waarde in te stellen herhaalt u de boven staande instellingen Na het vervangen van de batterij de bovenstaande instel lingen herhalen 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 113 ...

Page 114: ...oelinterval te bepalen In de fabriek is een spoelinterval van 3 dagen ingesteld Tabel 3 Bepaling van de spoelinterval Minimumeisen volgens Spoelinterval dagen DIN EN 806 4 2010 06 7 VDI DVGW 6023 2013 04 3 Versterkte eisen 1 114 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 115: ...ingen zijn opgeslagen Het spoelinterval begint vanaf het tijdstip van de instel lingen De eerste spoeling wordt geactiveerd nadat het spoelinterval is verstreken Om een nieuwe waarde in te stellen herhaalt u de boven staande instellingen Na het vervangen van de batterij de bovenstaande instel lingen herhalen 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 115 ...

Page 116: ...tventiel gaat open en er stroomt water Het magneetventiel sluit automatisch als het ingestelde spoelvolume is bereikt Het spoelvolume kan als volgt worden bepaald Spoelvolume Openingstijd van het magneetventiel spoelcapaciteit De spoelcapaciteit bedraagt 3 l min 116 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 117: ...n Batterij leeg Toets TEST indrukken Indien geen weergave batterij vervangen Zie Batterij vervangen pagina 120 Water loopt uit de overloop Sifon of vuilwa terafvoerleiding verstopt Afsluitkraan sluiten Met technisch expert contact opnemen Vuilwaterafvoer leiding met dub bele sifons Afsluitkraan sluiten Met technisch expert contact opnemen Onvoldoende ventilatieleiding in het afvoersys teem Afsluit...

Page 118: ...contact opnemen Water loopt permanent Magneetventiel of besturingseen heid defect Afsluitkraan sluiten Met technisch expert contact opnemen 1 Wanneer de batterij bijna leeg is worden er geen spoelactiveringen meer uitgevoerd Techniche experts vinden meer informatie over het verhelpen van storingen in de onderhoudshandleiding 970 124 00 0 op de website van het desbetreffende Geberit verkoopkantoor ...

Page 119: ...in gen Indien geen LED brandt batterij ver vangen Zie Batterij vervangen pagina 120 Toets TEST 1 seconde lang indrukken Magneetventiel opent en er stroomt water tot het ingestelde spoelvolume is be reikt Indien geen water stroomt zie Storingen verhelpen pagina 117 Onderhoud De volgende onderhoudswerkzaamheden moeten om de 2 jaar door een technisch expert worden uitgevoerd Korffilter reinigen Sifon...

Page 120: ...NL Batterij vervangen 1 Watertoevoer sluiten 2 Deksel van de besturingseenheid openen 6 92 80 7 67 92 80 75 6 120 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 121: ...NL 3 Deksel van het batterijvak openen 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 121 ...

Page 122: ...NL 4 Batterij verwijderen en afvoeren 6 92 80 7 67 92 80 75 6 122 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 123: ...NL 5 Nieuwe batterij aanbrengen 9 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 123 ...

Page 124: ...NL 6 Deksel van het batterijvak sluiten 6 92 80 7 67 92 80 75 6 7 Watertoevoer openen 124 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 125: ...NL 8 Spoelactivering testen Met toets TEST magneetventiel openen 7 67 V 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 125 ...

Page 126: ...92 80 75 6 10 De Geberit hygiënespoeling Rapid werkt nu met fabrieksin stellingen Pas indien nodig het spoelvolume en de spoeltijd opnieuw aan Zie Spoelvolume instellen pagina 112 en Spoelinterval instellen pagina 114 126 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 127: ...NL 11 Deksel van de besturingseenheid sluiten 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 127 ...

Page 128: ...9 EU AEEA Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur zijn fabrikanten van elektrische appara ten verplicht oude apparaten terug te nemen en deskundig te ver wijderen Het symbool geeft aan dat het product niet met normaal afval mag worden afgevoerd Oude apparaten moeten voor vakkun dige afvoer direct aan Geberit worden geretourneerd Inleveradres sen kunnen bij het verantwoordelijke Geberit ...

Page 129: ... de agua periódico automático en instalaciones de agua potable Cualquier otra aplicación será considerada como uso no pre visto Geberit no se responsabiliza de las conse cuencias de un uso no previsto Normas generales de seguridad El propietario solo podrá realizar el manejo el cuidado y el mantenimiento de la forma en que se describe en las presentes instrucciones de servicio No reparar por cuent...

Page 130: ...se retira la pila Proteger el producto de la luz directa del sol La luz directa del sol puede afectar al color de la tapa de la unidad de control Indicaciones de seguridad para la descarga higiénica Rapid con sifón antiolores Utilizar la descarga higiénica Geberit Rapid solamente en posición vertical Fijar la descarga higiénica Geberit Rapid a la pared con 4 tornillos de fijación No montar ningún ...

Page 131: ...l Geberit para la descarga higié nica Conectar la unidad de control únicamente a una tubería de alimentación que esté montada de forma fija No sumergir la unidad de control en el agua Entre la salida y la tubería de evacuación debe preverse una distancia mínima de 20 mm salida libre conforme a la norma DIN EN 1717 2011 08 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 131 ...

Page 132: ...7 92 8 0 75 6 Figura 1 Descarga higiénica Geberit Rapid 1 Filtro de cesta 2 Unidad de control 3 Panel de control 4 Pila 5 Tapa del compartimento de la pila 6 Tapa de la unidad de control 7 Carcasa 8 Rebosadero 9 Parte inferior del sifón antiolores 10 Parte superior del sifón antiolores 132 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 133: ...E 3 DAYS 7 DAYS TEST 6 92 80 7 67 92 80 75 6 Figura 2 Unidad de control Geberit para la descarga higiénica Rapid 1 Filtro de cesta 2 Unidad de control 3 Panel de control 4 Pila 5 Tapa del compartimento para pilas 6 Tapa de la unidad de control 7 Salida 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 133 ...

Page 134: ...eratura de servicio 0 70 C Capacidad de descarga 3 l min Ajuste de fábrica del volumen de descarga 3 l Rango de ajuste del volumen de descarga 1 20 l Intervalo de descarga ajuste de fábrica 72 h Consumo de agua al año Con un volumen de descarga de 3 l por descarga el consumo de agua es el siguiente Intervalo de descarga Días Consumo de agua l año 1 1095 3 365 7 156 134 9007206954690955 1 02 2021 9...

Page 135: ...dicador del volumen de descarga 1 l descarga 1 l por descarga 20 l descarga 20 l por descarga DAYS Pulsador Ajustar el intervalo de descarga Véase Ajuste del intervalo de descarga página 139 VOLUME Pulsador Ajustar el volumen de descarga Véase Ajuste del volumen de descarga página 137 TEST Pulsador Hacer una prueba de la electroválvula Véase Prueba de funcionamiento página 144 9007206954690955 1 0...

Page 136: ...ox sin actividad el panel de control de la descarga higiénica Geberit Rapid cambia al modo en espera Todos los LED se apagan 1 Para salir del modo en espera pulsar cualquier pulsador Se muestran los ajustes actuales 2 Pulsar el pulsador correspondiente para ejecutar la función deseada 136 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 137: ...de descarga ajustado es de 10 a 3 bar Tabla 1 Cálculo del volumen de descarga Longitud de tubería m Volumen de descarga l DN12 DN15 DN20 5 1 1 2 10 2 2 3 20 3 4 7 30 5 7 10 40 5 10 15 50 7 15 20 Tabla 2 Dimensiones de tubería recomendadas Sistema de tubería DN 12 mm DN 15 mm DN 20 mm Geberit Mapress 15 x 1 0 18 x 1 0 22 x 1 2 Geberit Mepla 16 x 2 25 20 x 2 5 26 x 3 0 Geberit PushFit 16 x 2 0 20 x ...

Page 138: ...esultado Se han guardado los ajustes El intervalo de descarga comienza a partir del momento en que se realizan los ajustes La primera descarga se activa una vez transcurrido el intervalo de descarga Para ajustar un nuevo valor repetir los ajustes anteriores Después de cambiar la pila repetir los ajustes anteriores 138 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 139: ...valo de descarga El intervalo de descarga ajustado de fábrica es de 3 días Tabla 3 Cálculo del intervalo de descarga Requisitos mínimos según Intervalo de des carga Días DIN EN 806 4 2010 06 7 VDI DVGW 6023 2013 04 3 Requisitos exigentes 1 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 139 ...

Page 140: ... Resultado Se han guardado los ajustes El intervalo de descarga comienza a partir del momento en que se realizan los ajustes La primera descarga se activa una vez transcurrido el intervalo de descarga Para ajustar un nuevo valor repetir los ajustes anteriores Después de cambiar la pila repetir los ajustes anteriores 140 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 141: ... agua fluye La electroválvula se cierra de forma automática una vez se ha alcanzado el volumen de descarga ajustado El volumen de carga puede determinarse de la siguiente manera Volumen de descarga tiempo de apertura de la electroválvula capacidad de descarga La capacidad de descarga es de 3 l min 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 141 ...

Page 142: ...lsar el pulsador TEST Si no hay nin guna indicación cambiar la pila Véase Sustituir la pila página 145 Sale agua por el rebosadero Sifón antiolores o tubería de eva cuación obstrui dos Cerrar la llave de cierre Contacte con una per sona cualificada La tubería de evacuación tiene doble sifón Cerrar la llave de cierre Contacte con una per sona cualificada La tubería de ventilación del sistema de eva...

Page 143: ...ada Sale agua con tinuamente Electroválvula o unidad de control defectuosa Cerrar la llave de cierre Contacte con una per sona cualificada 1 Cuando la pila está casi agotada no se producen accionamientos de la descarga El personal cualificado encontrará más información acerca de la subsanación de fallos en las instruccio nes de mantenimiento 970 124 00 0 en la página web de la empresa distribuidor...

Page 144: ...s Si no se enciende ningún LED cam biar la pila Véase Sustituir la pila página 145 Pulsar el pulsa dor TEST durante 1 segundo La electroválvula se abre y fluye agua hasta que se alcance el volumen de des carga ajustado Si no fluye agua véase Solución de fallos página 142 Mantenimiento Encargar a una persona cualificada la realización de los trabajos de mantenimiento que se describen a continuación...

Page 145: ...ES Sustituir la pila 1 Cerrar la llave de paso 2 Abrir la tapa de la unidad de control 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 145 ...

Page 146: ...ES 3 Abrir la tapa del compartimento para pilas 6 92 80 7 67 92 80 75 6 146 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 147: ...ES 4 Sacar la pila y desecharla 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 147 ...

Page 148: ...ES 5 Insertar la pila nueva 9 6 92 80 7 67 92 80 75 6 148 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 149: ...ES 6 Cerrar la tapa del compartimento para pilas 6 92 80 7 67 92 80 75 6 7 Abrir la llave de paso 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 149 ...

Page 150: ...ES 8 Probar el accionamiento de la descarga Abrir la electrovál vula con el pulsador TEST 7 67 V 6 92 80 7 67 92 80 75 6 150 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 151: ...la descarga higiénica Geberit Rapid funciona con los ajustes de fábrica Si es necesario ajustar de nuevo el volu men de descarga y el tiempo de descarga Véase Ajuste del volumen de descarga página 137 y Ajuste del intervalo de descarga página 139 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 151 ...

Page 152: ...ES 11 Cerrar la tapa de la unidad de control 6 92 80 7 67 92 80 75 6 152 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 153: ...os de Apara tos Eléctricos y Electrónicos RAEE los fabricantes de aparatos eléctricos están obligados a admitir la devolución de aparatos usa dos y a desecharlos correctamente El símbolo indica que el pro ducto no debe eliminarse junto con otros desechos Para una correcta eliminación los aparatos usados deben devolverse direc tamente a Geberit En la empresa distribuidora Geberit pertinente podrá c...

Page 154: ... automatycznej cyklicznej wymiany wody w in stalacjach wody pitnej Każde inne zastosowanie jest traktowane jako niezgodne z przeznacze niem Geberit nie ponosi odpowiedzialności za skutki zastosowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem Ogólne ostrzeżenia Obsługa pielęgnacja i serwis mogą być wykony wane przez użytkownika wyłącznie w zakresie opisanym w niniejszej instrukcji obsługi Nie naprawia...

Page 155: ...ić przed bezpośrednim działaniem promie ni słonecznych Bezpośrednie działanie promie ni słonecznych może spowodować odbarwienie się pokrywy jednostki sterującej Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące spłu kiwania higienicznego Rapid z syfonem Spłukiwanie higieniczne Geberit Rapid może być eksploatowane tylko w pozycji pionowej Przymocować spłukiwanie higieniczne Geberit Rapid za pomocą 4 śrub mocujący...

Page 156: ...ącej Geberit do spłukiwania hi gienicznego Rapid Jednostkę sterującą można podłączyć tylko do zamontowanej na stałe instalacji wodociągowej Nie zanurzać jednostki sterującej w wodzie Między wylewką a rurociągiem kanalizacyjnym zachować odległość przynajmniej 20 mm swo bodna wylewka według DIN EN 1717 2011 08 156 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 157: ... 8 0 7 67 92 8 0 75 6 Rysunek 1 Spłukiwanie higieniczne Geberit Rapid 1 Filtr koszyczkowy 2 Jednostka sterująca 3 Panel sterujący 4 Bateria 5 Pokrywa kieszeni na baterię 6 Pokrywa jednostki sterującej 7 Obudowa 8 Przelew 9 Dolna część syfonu 10 Górna część syfonu 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 157 ...

Page 158: ...S 7 DAYS TEST 6 92 80 7 67 92 80 75 6 Rysunek 2 Jednostka sterująca Geberit do spłukiwania higienicz nego Rapid 1 Filtr koszyczkowy 2 Jednostka sterująca 3 Panel sterujący 4 Bateria 5 Pokrywa kieszeni na baterię 6 Pokrywa jednostki sterującej 7 Wylewka 158 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 159: ...ność spłukiwania 3 l min Ustawienia fabryczne ilości wo dy spłukującej 3 l Zakres regulacji ilości wody spłukującej 1 20 l Ustawienia fabryczne odstępu czasu między wypływami 72 h Zużycie wody w ciągu roku W przypadku ilości wody spłukującej 3 l na jedno spłukiwanie uzy skuje się następujące wyniki zużycia wody Odstęp czasu między wypływa mi dni Zużycie wody l rok 1 1095 3 365 7 156 90072069546909...

Page 160: ... Wskaźnik ilości wody spłukującej 1 l spłukuje 1 l na spłukiwanie 20 l spłukuje 20 l na spłukiwanie DAYS Przycisk Ustawić odstęp czasu między wypły wami Patrz Ustawianie odstępu czasu między wypływami strona 164 VOLUME Przycisk Ustawić ilość wody spłukującej Patrz Ustawianie ilości wody spłukującej strona 162 TEST Przycisk Przetestować zawór elektromagnetycz ny Patrz Kontrola działania strona 169 ...

Page 161: ...k 2 minuty panel sterujący spłukiwania higienicznego Geberit Rapid przechodzi w stan goto wości Wtedy wszystkie kontrolki gasną 1 Aby opuścić stan gotowości wystarczy nacisnąć dowolny przy cisk Wyświetlone zostaną aktualne ustawienia 2 Aby wykonać żądaną funkcję należy nacisnąć odpowiedni przy cisk 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 161 ...

Page 162: ...ującej wynosi 10 przy 3 bar Tabela 1 Ustalanie ilości wody spłukującej Długość rury m Ilość wody spłukującej l DN12 DN15 DN20 5 1 1 2 10 2 2 3 20 3 4 7 30 5 7 10 40 5 10 15 50 7 15 20 Tabela 2 Zalecane wymiary rur System rurowy DN 12 mm DN 15 mm DN 20 mm Geberit Mapress 15 x 1 0 18 x 1 0 22 x 1 2 Geberit Mepla 16 x 2 25 20 x 2 5 26 x 3 0 Geberit PushFit 16 x 2 0 20 x 2 0 25 x 2 5 Geberit Volex 16 ...

Page 163: ...ynik Ustawienia zostały zapisane Odstęp czasu między wypływami jest liczony od mo mentu wprowadzenia ustawień Pierwsze spłukiwanie nastąpi po upływie odstępu czasu między wypływami Aby ustawić nową wartość należy ponownie wykonać po wyższe ustawienia Po wymianie baterii należy ponownie wykonać powyższe ustawienia 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 163 ...

Page 164: ...ływa mi Fabrycznie ustawiony odstęp czasu między wypływami wynosi 3 dni Tabela 3 Ustalanie odstępu czasu między wypływami Wymagania minimalne zgodnie z normą Odstęp czasu mię dzy wypływami dni DIN EN 806 4 2010 06 7 VDI 6023 2013 04 3 Wymagania podwyższone 1 164 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 165: ...75 6 Wynik Ustawienia zostały zapisane Odstęp czasu między wypływami jest liczony od mo mentu wprowadzenia ustawień Pierwsze spłukiwanie nastąpi po upływie odstępu czasu między wypływami Aby ustawić nową wartość należy ponownie wykonać po wyższe ustawienia Po wymianie baterii należy ponownie wykonać powyższe ustawienia 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 165 ...

Page 166: ... otwiera się i woda płynie Zawór elektromagnetyczny zamyka się automatycznie po osiągnięciu ustawionej ilości wody spłukującej Ilość wody spłukującej można określić w następujący sposób Ilość wody spłukującej czas otwarcia zaworu elektromagnetycznego wydajność spłukiwa nia Wydajność spłukiwania wynosi 3 l min 166 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 167: ...Bateria jest zuży ta Nacisnąć przycisk TEST W przypadku braku wskazania wymie nić baterię Patrz Wymiana baterii strona 170 Woda wypływa z przelewu Zatkany syfon lub rurociąg kanali zacyjny Zamknąć zawór odcinają cy Skontaktować się z oso bą wykwalifikowaną Dwa syfony w ru rociągu kanaliza cyjnym Zamknąć zawór odcinają cy Skontaktować się z oso bą wykwalifikowaną Nieodpowiedni przewód wentyla cyjny...

Page 168: ...ię z oso bą wykwalifikowaną Woda płynie cały czas Uszkodzony za wór elektroma gnetyczny lub jednostka steru jąca Zamknąć zawór odcinają cy Skontaktować się z oso bą wykwalifikowaną 1 Jeśli bateria jest niemal całkowicie zużyta nie następuje uruchamia nie spłukiwania Osoby wykwalifikowane mogą znaleźć więcej informa cji o usuwaniu usterek w instrukcji serwisowej 970 124 00 0 dostępnej na stronie ww...

Page 169: ... nie miga należy wymienić baterię Patrz Wymiana baterii strona 170 Nacisnąć przy cisk TEST i przytrzymać go przez 1 sekun dę Zawór elektromagne tyczny otwiera się i woda wypływa aż do osiągnięcia ustawio nej ilości wody spłu kującej Jeśli woda nie wy pływa patrz Usuwanie usterek strona 167 Konserwacja Opisane poniższej prace konserwacyjne powinny być wykonywane co 2 lata przez osobę wykwalifikowan...

Page 170: ...PL Wymiana baterii 1 Zamknąć dopływ 2 Otworzyć pokrywę jednostki sterującej 6 92 80 7 67 92 80 75 6 170 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 171: ...PL 3 Otworzyć pokrywę kieszeni na baterię 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 171 ...

Page 172: ...PL 4 Wyjąć i zutylizować baterię 6 92 80 7 67 92 80 75 6 172 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 173: ...PL 5 Włożyć nową baterię 9 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 173 ...

Page 174: ...PL 6 Zamknąć pokrywę kieszeni na baterię 6 92 80 7 67 92 80 75 6 7 Otworzyć dopływ 174 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 175: ...PL 8 Przetestować uruchamianie spłukiwania Otworzyć zawór elektromagnetyczny za pomocą przycisku TEST 7 67 V 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 175 ...

Page 176: ...iwanie higieniczne Geberit Rapid pracuje teraz z usta wieniami fabrycznymi W razie potrzeby ponownie ustawić ilość wody spłukującej i czas spłukiwania Patrz Ustawianie ilości wody spłukującej strona 162 i Ustawianie odstępu czasu między wypływami strona 164 176 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 177: ...PL 11 Zamknąć pokrywę jednostki sterującej 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 177 ...

Page 178: ...tego sprzętu elek trycznego i elektronicznego producenci urządzeń elektrycznych zo bowiązani są do odbioru starego sprzętu i jego właściwej utylizacji Ten symbol informuje że dany produkt nie może być utylizowany razem z pozostałymi odpadami W celu profesjonalnej utylizacji zu żyte urządzenia należy zwracać bezpośrednio do firmy Geberit Ad resy punktów w których można dokonać zwrotu starych urządz...

Page 179: ...ýměně vody v zařízeních na pitnou vodu Jakékoli jiné použití není v souladu s ur čením Geberit v žádném případě neručí za ná sledky použití které není v souladu s určením Všeobecné bezpečnostní pokyny Provozovatel smí provádět pouze takovou ob sluhu ošetřování a údržbu která je popsána v tomto návodu k provozu Geberit hygienický proplach Rapid závady ne opravujte svépomocí Neprovádějte na výrobku ...

Page 180: ...ní záření může způsobit změnu zbarvení víka řídící jednotky Bezpečnostní pokyny pro hygienický pro plach Rapid se zápachovou uzávěrkou Geberit hygienický proplach Rapid provozujte pouze ve svislé poloze Geberit hygienický proplach Rapid přišroubujte pomocí 4 upevňovacích šroubů Neinstalujte žádnou další zápachovou uzávěrku do kanalizačního potrubí Geberit hygienický proplach Rapid obsahuje vlastní...

Page 181: ...hu Rapid Řídící jednotku připojujte pouze na pevně in stalované přívodní potrubí Řídící jednotku neponořujte do vody Mezi odtokem a kanalizačním potrubím dodržuj te rozestup alespoň 20 mm volný výtok podle DIN EN 1717 2011 08 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 181 ...

Page 182: ...92 8 0 7 67 92 8 0 75 6 Obrázek 1 Geberit hygienický proplach Rapid 1 Košíkový filtr 2 Řídicí jednotka 3 Ovládací panel 4 Baterie 5 Víko pouzdra pro baterii 6 Víko řídící jednotky 7 Pouzdro 8 Přepad 9 Spodní díl zápachové uzávěrky 10 Horní díl zápachové uzávěrky 182 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 183: ...SH MODE 3 DAYS 7 DAYS TEST 6 92 80 7 67 92 80 75 6 Obrázek 2 Geberit řídicí jednotka pro hygienický proplach Rapid 1 Košíkový filtr 2 Řídicí jednotka 3 Ovládací panel 4 Baterie 5 Víko pouzdra pro baterii 6 Víko řídící jednotky 7 Odtok 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 183 ...

Page 184: ...ar Provozní teplota 0 70 C Výkon splachování 3 l min Splachovací objem nastavení ve výrobě 3 l Splachovací objem rozsah na stavení 1 20 l Interval proplachování nasta vení ve výrobě 72 h Roční spotřeba vody Při splachovacím objemu 3 l za spláchnutí je spotřeba vody násle dující Interval proplachování Dny Spotřeba vody l rok 1 1095 3 365 7 156 184 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 185: ...ho objemu 1 l proplachuje 1 l na spláchnutí 20 l proplachuje 20 l na spláchnutí DAYS Tlačítko Nastavte interval proplachování Viz Nastavení intervalu proplachování strana 189 VOLUME Tlačítko Nastavte splachovací objem Viz Nastavení splachovacího objemu strana 187 TEST Tlačítko Přezkoušejte elektromagnetický ventil Viz Funkční test strana 194 LED Stav dobití baterie Viz Odstraňování poruch strana 1...

Page 186: ...minut bez činnosti přepne do pohotovostního režimu Přitom zhasnou všechny LED 1 Pro návrat z pohotovostního stavu stiskněte libovolné tlačítko Zobrazují se aktuální nastavení 2 Chcete li spustit požadovanou funkci stiskněte odpovídající tla čítko 186 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 187: ...mu je 10 při tlaku 3 bar Tabulka 1 Stanovení splachovacího objemu Délka trubky m Splachovací objem l DN12 DN15 DN20 5 1 1 2 10 2 2 3 20 3 4 7 30 5 7 10 40 5 10 15 50 7 15 20 Tabulka 2 Doporučené rozměry trubky Potrubní systém DN 12 mm DN 15 mm DN 20 mm Geberit Mapress 15 x 1 0 18 x 1 0 22 x 1 2 Geberit Mepla 16 x 2 25 20 x 2 5 26 x 3 0 Geberit PushFit 16 x 2 0 20 x 2 0 25 x 2 5 Geberit Volex 16 x ...

Page 188: ...7 92 80 75 6 Výsledek Nastavení jsou uložena Interval proplachování začíná běžet od času nastavení První spláchnutí se vymaže po vypršení intervalu pro plachování Chcete li provést nové nastavení hodnoty zopakujte výše uvedené kroky Po provedení výměny baterie zopakujte výše uvedené kroky 188 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 189: ...u proplachování Ve výchozím nastavení je nastaven interval proplachování 3 dny Tabulka 3 Určení intervalu proplachování Minimální požadavky podle Interval pro plachování Dny DIN EN 806 4 2010 06 7 VDI DVGW 6023 2013 04 3 Zvýšené požadavky 1 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 189 ...

Page 190: ...7 67 92 80 75 6 Výsledek Nastavení jsou uložena Interval proplachování začíná běžet od času nastavení První spláchnutí se vymaže po vypršení intervalu pro plachování Chcete li provést nové nastavení hodnoty zopakujte výše uvedené kroky Po provedení výměny baterie zopakujte výše uvedené kroky 190 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 191: ...ý ventil se otevře a vyteče voda Elektromagnetický ventil se zavře automaticky při dosa žení nastaveného splachovacího objemu Splachovací objem lze stanovit následovně Splachovací objem Doba otevření elektromagnetického ventilu Výkon splachování Výkon splachování činí 3 l min 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 191 ...

Page 192: ...bitá Stiskněte tlačítko TEST Pokud se ne zobrazí žádné údaje vy měňte baterii Viz Vyměňte baterii strana 195 Voda teče z přepadu Ucpání zá pachové uzá věrky nebo kana lizačního potrubí Uzavřete uzavírací ko hout Kontaktujte odborného pracovníka Kanalizační po trubí provedlo dvakrát odsátí Uzavřete uzavírací ko hout Kontaktujte odborného pracovníka Nedostatečné vě trací potrubí v od tokovém systému...

Page 193: ...vý filtr Kontaktujte odborného pracovníka Neustále prou dící voda Závada elektro magnetického ventilu nebo řídicí jednotky Uzavřete uzavírací ko hout Kontaktujte odborného pracovníka 1 Pokud je baterie téměř vybitá nedochází již k aktivaci splachování Odborní pracovníci najdou další informace o odstra ňování závad v návodu k údržbě 970 124 00 0 na webové prezentaci Geberit distribuční společnosti ...

Page 194: ...ozsvítí žádná LED vyměňte baterii Viz Vyměňte baterii strana 195 Stiskněte tlačít ko TEST na 1 s Elektromagnetický ventil se otevře a vo da teče dokud nebu de dosažen nasta vený splachovací ob jem Pokud žádná voda nepoteče viz Odstraňování poruch strana 192 Údržba Níže uvedené údržbářské práce musí být provedeny každé 2 roky odborným pracovníkem Vyčistěte košíkový filtr Vyčistěte zápachovou uzávěr...

Page 195: ...CS Vyměňte baterii 1 Uzavřete přívod vody 2 Otevřete víko řídicí jednotky 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 195 ...

Page 196: ...CS 3 Otevřete víko pouzdra baterie 6 92 80 7 67 92 80 75 6 196 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 197: ...CS 4 Vyjměte a zlikvidujte baterii 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 197 ...

Page 198: ...CS 5 Vložte novou baterii 9 6 92 80 7 67 92 80 75 6 198 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 199: ...CS 6 Uzavřete víko pouzdra baterie 6 92 80 7 67 92 80 75 6 7 Otevřete přívod vody 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 199 ...

Page 200: ...CS 8 Otestujte ovládání splachování Tlačítkem TEST otevřete elektromagnetický ventil 7 67 V 6 92 80 7 67 92 80 75 6 200 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 201: ...0 Geberit hygienický proplach Rapid nyní funguje podle nasta vení z výroby V případě nutnosti znovu nastavte splachova cí objem a dobu proplachování Viz Nastavení splachovacího objemu strana 187 a Nastavení intervalu proplachování strana 189 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 201 ...

Page 202: ...CS 11 Zavřete víko řídicí jednotky 6 92 80 7 67 92 80 75 6 202 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 203: ...12 19 EU OEEZ o odpadu z elektrických a elektronických zařízení jsou výrobci elektrických zařízení povinni stará zařízení převzít a řádně zlikvidovat Tento symbol znamená že se výrobek nesmí vyhazovat do zbytkového odpadu Stará za řízení je nutno vrátit přímo firmě Geberit která zajistí jejich od bornou likvidaci Na adresy sběrných míst je možné se dotázat u příslušné distribuční společnosti Geber...

Page 204: ...jevanje vode v inštalacijah za pitno vodo Vsaka drugačna uporaba ni skla dna z določili Geberit ne prevzema odgovornosti za posledice nastale zaradi nenamenske upora be Splošni varnostni napotki Upravljanje nego in vzdrževanje lahko upravlja vec opravlja le do mere ki je opisana v teh na vodilih za delovanje Geberit higienskega splakovalca Rapid ne po pravljajte sami Izdelka ne spreminjajte ali do...

Page 205: ...ov krmilne enote se lahko zaradi neposrednih sončnih žarkov razbarva Varnostna navodila za higienski splakova lec Rapid s sifonom Geberit higienski splakovalec Rapid uporabljajte samo v navpičnem položaju Geberit higienski splakovalec Rapid na steno pritrdite s 4 pritrdilnimi vijaki V kanalizacijski vod ne nameščajte nobenega dodatnega sifona V Geberit higienski splakova lec Rapid je vgrajen sifon...

Page 206: ...anje Rapid Krmilno enoto priključite samo na trdno na meščen oskrbovalni vod Krmilne enote ne potapljajte v vodo Med odtokom in kanalizacijskim vodom odtoka pustite najmanj 20 mm prosti odtok v skladu z DIN EN 1717 2011 08 206 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 207: ... DAYS TEST 6 92 8 0 7 67 92 8 0 75 6 Slika 1 Geberit higienski splakovalec Rapid 1 Filtrski koš 2 Krmilna enota 3 Tipkovnica 4 Baterija 5 Pokrov predala za baterijo 6 Pokrov krmilne enote 7 Ohišje 8 Pretok 9 Spodnji del sifona 10 Zgornji del sifona 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 207 ...

Page 208: ...LUSH MODE 3 DAYS 7 DAYS TEST 6 92 80 7 67 92 80 75 6 Slika 2 Krmilna enota Geberit za higiensko splakovanje Rapid 1 Filtrski koš 2 Krmilna enota 3 Tipkovnica 4 Baterija 5 Pokrov predala za baterijo 6 Pokrov krmilne enote 7 Odtok 208 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 209: ...a temperatura 0 70 C Zmogljivost splakovanja 3 l min Tovarniška nastavitev splakoval ne količine 3 l Območje nastavitve splakovalne količine 1 20 l Tovarniška nastavitev splakoval nega intervala 72 h Poraba vode na leto Če je splakovalna količina 3 l na splakovanje se porabi naslednja količina vode Splakovalni interval Dnevi Poraba vode l leto 1 1095 3 365 7 156 9007206954690955 1 02 2021 970 123 ...

Page 210: ...ine 1 l splakuje z 1 l na splakovanje 20 l splakuje z 20 l na splakovanje DAYS Tipka Nastavite splakovalni interval Glejte Nastavitev splakovalnega intervala stran 214 VOLUME Tipka Nastavite splakovalno količino Glej te Nastavitev splakovalne količine stran 212 TEST Tipka Preizkusite magnetni ventil Glejte Preizkus delovanja stran 219 LEDdioda Napolnjenost baterije Glejte Odpravljanje motenj stran...

Page 211: ... minu tah neaktivnosti preklopi v stanje pripravljenosti Pri tem se izklopijo vse LED diode 1 Za izhod iz stanja pripravljenosti pritisnite poljubno tipko Pri kažejo se trenutne nastavitve 2 Da bi izvedli želeno funkcijo pritisnite ustrezno tipko 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 211 ...

Page 212: ...ličine znaša 10 pri 3 bar Tabela 1 Določanje splakovalne količine Dolžina cevi m Splakovalna količina l DN12 DN15 DN20 5 1 1 2 10 2 2 3 20 3 4 7 30 5 7 10 40 5 10 15 50 7 15 20 Tabela 2 Priporočene dimenzije cevi Cevni sistem DN 12 mm DN 15 mm DN 20 mm Geberit Mapress 15 x 1 0 18 x 1 0 22 x 1 2 Geberit Mepla 16 x 2 25 20 x 2 5 26 x 3 0 Geberit PushFit 16 x 2 0 20 x 2 0 25 x 2 5 Geberit Volex 16 x ...

Page 213: ... 92 80 75 6 Rezultat Nastavitve so shranjene Splakovalni interval se začne izvajati v času nastavitev Prvo splakovanje se bo sprožilo po izteku splakovalnega intervala Če želite nastaviti novo vrednost ponovite zgoraj opisane nastavitve Po menjavi baterije ponovite zgoraj opisane nastavitve 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 213 ...

Page 214: ...lnega intervala Tovar niška nastavitev splakovalnega intervala je 3 dni Tabela 3 Določanje splakovalnega intervala Minimalne zahteve glede na Splakovalni inter val Dnevi DIN EN 806 4 2010 06 7 VDI DVGW 6023 2013 04 3 Strožje zahteve 1 214 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 215: ...7 92 80 75 6 Rezultat Nastavitve so shranjene Splakovalni interval se začne izvajati v času nastavitev Prvo splakovanje se bo sprožilo po izteku splakovalnega intervala Če želite nastaviti novo vrednost ponovite zgoraj opisane nastavitve Po menjavi baterije ponovite zgoraj opisane nastavitve 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 215 ...

Page 216: ...l se bo odprl in pritekla bo voda Magnetni ventil se samodejno zapre ko je dosežena na stavljena splakovalna količina Splakovalna količina se lahko določi na naslednji način Splakovalna količina Čas odpiranja magnetnega ventila Zmogljivost splakovanja Zmogljivost splakovanja je 3 l min 216 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 217: ...rikazuje trenutne nastavitve Izpraznjena bate rija Pritisnite tipko TEST Zamenjajte baterijo če ni prikaza Glejte Zamenjajte baterije stran 220 Voda teče prek preliva Zamašen je sifon ali kanalizacijski vod Zaprite zaporno pipo Obrnite se na strokov njaka Kanalizacijski vod z dvojnim si fonom Zaprite zaporno pipo Obrnite se na strokov njaka Nezadosten odz račevalni vod v sistemu za odva janje vode...

Page 218: ...trski koš Obrnite se na strokov njaka Voda nenehno teče Okvarjen magne tni ventil ali krmil na enota Zaprite zaporno pipo Obrnite se na strokov njaka 1 Ko je baterija skoraj prazna se splakovanje več ne aktivira Strokovnjakom so dodatne informacije glede od pravljanja motenj na voljo v navodilih za vzdrževanje 970 124 00 0 na spletnem mestu posameznega pro dajnega podjetja Geberit ali s priloženo ...

Page 219: ...tavi tve Če ne sveti nobena LED dioda zame njajte baterijo Glejte Zamenjajte baterije stran 220 Pritisnite tipko TEST in jo držite 1 sekun do Magnetni ventil se od pre in voda teče do kler ni dosežena na stavljena splakovalna količina Če voda ne teče glejte Odpravljanje motenj stran 217 Vzdrževanje Strokovnjak naj vsaki 2 leti opravi servisna dela opisana v nadalje vanju Očistite filtrski koš Očis...

Page 220: ...SL Zamenjajte baterije 1 Zaprite dovod vode 2 Odprite pokrov krmilne enote 6 92 80 7 67 92 80 75 6 220 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 221: ...SL 3 Odprite pokrov predala za baterijo 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 221 ...

Page 222: ...SL 4 Odstranite baterijo in jo zavrzite 6 92 80 7 67 92 80 75 6 222 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 223: ...SL 5 Vstavite novo baterijo 9 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 223 ...

Page 224: ...SL 6 Zaprite pokrov predala za baterijo 6 92 80 7 67 92 80 75 6 7 Odprite dovod vode 224 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 225: ...SL 8 Preverite aktiviranje splakovanja Magnetni ventil odprete s tipko TEST 7 67 V 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 225 ...

Page 226: ...o splakovanje Geberit Rapid je zdaj nastavljeno na tovarniške nastavitve Po potrebi ponovno nastavite splako valno količino in čas splakovanja Glejte Nastavitev splakovalne količine stran 212 in Nastavitev splakovalnega intervala stran 214 226 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 ...

Page 227: ...SL 11 Zaprite pokrov krmilne enote 6 92 80 7 67 92 80 75 6 9007206954690955 1 02 2021 970 123 00 0 00 227 ...

Page 228: ...roizvajalci električnih naprav dolžni stare na prave prevzeti in poskrbeti za njihovo strokovno odstranitev Simbol opozarja da izdelka ni dovoljeno odvreči med ostale odpadke Od padno opremo vrnite podjetju Geberit kjer bodo poskrbeli za stro kovno odstranitev Naslove sprejemnih mest lahko najdete pri pri stojnem prodajnem podjetju Geberit Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona d...

Reviews: