background image

NL

Algemene informatie

Opmerking over dit document

De originele handleiding is in het Duits geschreven. Alle andere talen zijn vertalingen van de
originele handleiding.

Fundamentele veiligheidsvoorschriften

Reglementair gebruik

De Geberit persmachine dient er uitsluitend voor om buizen en
persfittingen van de Geberit perssystemen te verpersen.

Daarbij mogen alleen Geberit persopzetstukken (persbekken,
perskettingen, adapters) worden gebruikt die met het
compatibiliteitskenmerk   gemarkeerd zijn.

Volgende buisdiameters van de Geberit perssystemen mogen
verperst worden:
• Geberit Mapress perssysteem tot buisdiameter 66,7 mm
• Geberit Mepla perssysteem alle buisdiameters
• Geberit Volex perssysteem alle buisdiameters

De Geberit persmachine is uitsluitend bestemd voor gebruik in
overeenstemming met deze handleiding. Elk ander gebruik geldt als
oneigenlijk, niet toegelaten gebruik en kan ernstig of zelfs dodelijk
letsel tot gevolg hebben.

De Geberit persmachine is niet bestemd voor:
• opname van persopzetstukken van andere fabrikanten
• gebruik zonder dat er persopzetstukken aangebracht zijn

De Geberit persmachine is samen met Geberit persopzetstukken niet
bestemd voor:
• het verpersen van andere objecten dan in de handleiding

beschreven zijn, vooral van buizen en persfittingen van andere
fabrikanten

27021600880296075-1 © 02-2018
968.243.00.0 (00)

59

Summary of Contents for 90523

Page 1: ...3 5 4 15 0 47 MFP 2 OPERATION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO...

Page 2: ......

Page 3: ...Deutsch 4 English 18 Fran ais 31 Italiano 45 Nederlands 59 Espa ol 73 Portugu s 87 Dansk 101 Norsk 115 Svenska 129 27021600880296075 1 02 2018 968 243 00 0 00 3...

Page 4: ...e d rfen verpresst werden Geberit Mapress Presssystem bis Dimension 66 7 mm Geberit Mepla Presssystem alle Dimensionen Geberit Volex Presssystem alle Dimensionen Das Geberit Pressger t ist ausschliess...

Page 5: ...r verletzen Das Geberit Pressger t darf nur von Fachkr ften f r Rohrleitungsinstallationen verwendet werden Benutzer m ssen mit den landesspezifischen Sicherheitsvorschriften vertraut sein und diese a...

Page 6: ...n Werkzeugteilen fernhalten WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Bebilderungen und technischen Daten mit denen dieses Ger t versehen ist Vers umnisse bei der Einhaltung der nachfolge...

Page 7: ...n WARNUNG Verletzungsgefahr durch Verwendung falscher Pressaufs tze Nur Pressaufs tze verwenden die dem Durchmesser der zu verarbeitenden Pressfittings entsprechen Geberit Pressaufs tze k nnen durch f...

Page 8: ...resswerkzeug bei Undichtheiten nicht mehr benutzen und einer autorisierten Fachwerkstatt zukommen lassen Geberit Pressger te und Geberit Pressaufs tze die nicht oder nicht fachgerecht gewartet sind k...

Page 9: ...nicht vermieden wird Weist auf eine wichtige Information hin Kompatibilit tskennzeichen Nur Pressaufs tze mit einem dieser Zeichen sind mit dem Pressger t kompatibel Symbole auf dem Presswerkzeug Sym...

Page 10: ...ch oben und nach unten wird verpresst 3 Drehbarer Presskopf Um 180 drehbar L sst sich nur vor dem Verpressen dre hen 4 Pressaufsatz Pressbacke oder Pressschlinge mit Zwischenbacke entspricht dem Durch...

Page 11: ...nd Technische Daten Merkmal Wert Nennkraft 32 kN Nettogewicht 4 5 kg Betriebstemperatur 20 60 C Autorisierte Fachwerkstatt f r Deutschland Inicom Service GmbH Frau Vanessa Schulz Gewerbestrasse 50 DE...

Page 12: ...saufs tze gem ss Sicherheitskapitel pr fen 1 Haltebolzen um 180 nach vorne drehen und herausziehen 2 Pressaufsatz in das Pressger t einsetzen 3 Haltebolzen bis zum Anschlag hineindr cken und um 180 na...

Page 13: ...Positionen bis zu 180 gedreht werden Der Presskopf l sst sich nur vor dem Pressvorgang drehen Voraussetzung Rohrenden sind entgratet und sauber Rohrst ck und Pressfitting sind gem ss Montageanleitung...

Page 14: ...ckschieben 7 Pressaufsatz vom Pressfitting l sen Eine Pressautomatik gew hrleistet dass die Pressverbindung vollst ndig ausgef hrt wird Aus Sicherheitsgr nden schaltet sich die Pressautomatik erst ein...

Page 15: ...atz 1 Griff nach links bis zum Anschlag drehen Hydraulikventil wird ge ffnet 2 Griff nach hinten zur ckschieben 3 Pressaufsatz erneut ffnen und korrekt auf den Pressfitting setzen 4 Griff nach vorne s...

Page 16: ...n auf der Serviceplakette Presskraft und Verschleisszustand durch eine autorisierte Fachwerkstatt pr fen lassen Geberit Pressger t reinigen und schmieren ACHTUNG Ger teschaden durch Feuchtigkeit und N...

Page 17: ...er t mit ge ffnetem Hydraulikventil und nach hinten zur ckgeschobenem Griff lagern Entsorgung Entsorgung ausgedienter Geberit Pressger te Geberit Pressger te bestehen aus hochwertigem Stahl und beinha...

Page 18: ...e with these operating instructions Other uses are deemed to be improper and can lead to serious injury or death The Geberit pressing tool is not intended for use with other manufacturers pressing att...

Page 19: ...ed or under the influence of alcohol drugs or medication Keep long hair clothing and gloves away from moving parts of the tool WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifica...

Page 20: ...on the flange If incipient cracks are detected in the pressing attachment cease using it Avoiding damage to Geberit pressing attachments caused by faulty pressing operations WARNING Risk of injury cau...

Page 21: ...water If you get hydraulic oil in your eye s or mouth immediately rinse clean with water and seek medical assistance In the event of leaks cease using the pressing tool and send it to an authorised re...

Page 22: ...rtant information Compatibility mark only pressing attachments that carry one of these symbols are compatible with the pressing tool Symbols on the pressing tool Symbol Meaning Hazard from flying frag...

Page 23: ...pressing head Can be rotated 180 This can only be rotated before press ing 4 Pressing attachment The pressing jaw or pressing collar with adapter jaw corresponds to the diameter of the pressfitting O...

Page 24: ...pacity is reached Technical data Feature Value Nominal force 32 kN Net weight 4 5 kg Operating temperature 20 60 C Authorised repair shop for Germany Inicom Service GmbH Ms Vanessa Schulz Gewerbestras...

Page 25: ...nts according to the safety chapter 1 Turn the retaining pin by 180 to the front and remove it 2 Insert the pressing attachment into the pressing tool 3 Push the retaining pin in until the stop positi...

Page 26: ...e pressing The pressing head can only be rotated before the pressing procedure Prerequisite Pipe ends are deburred and clean The pipe section and pressfitting are fitted together according to the inst...

Page 27: ...pened 6 Push the handle backwards 7 Release the pressing attachment from the pressfitting An automatic pressure device ensures that the pressed joint is completely finished For safety reasons the auto...

Page 28: ...e until the stop position is reached The hydraulic valve is opened 2 Push the handle backwards 3 Open the pressing attachment again and place it correctly on the pressfitting 4 Push the handle forward...

Page 29: ...the latest in accordance with the informa tion on the service sticker Have an authorised repair shop check the press capacity and the state of wear Cleaning and lubricating the Geberit pressing tool...

Page 30: ...ooms Store the pressing tool with the hydraulic valve open and the handle pushed backwards Disposal Disposing of Geberit pressing tools that are no longer in use Geberit pressing tools are made from h...

Page 31: ...sertissage Geberit Mapress jusqu une dimension de 66 7 mm syst me de sertissage Geberit Mepla de toutes dimensions syst me de sertissage Geberit Volex de toutes dimensions La sertisseuse Geberit est...

Page 32: ...onnes gravement La sertisseuse Geberit ne doit tre utilis e que par des personnes sp cialis es dans la pose de syst mes de conduites Les utilisateurs doivent tre familiaris s avec les directives de s...

Page 33: ...s pi ces mobiles de l outil AVERTISSEMENT Consultez toutes les consignes de s curit instructions illustrations et caract ristiques techniques associ es cet outil Toute n gligence dans le respect des i...

Page 34: ...ssage et la bride En pr sence de fissures ne plus utiliser l embout de sertissage concern Eviter d endommager les embouts de sertissage Geberit par un sertissage inappropri AVERTISSEMENT Risque de ble...

Page 35: ...au et au savon En cas de contact de l huile hydraulique avec les yeux ou la bouche rincer imm diatement l eau claire et consulter un m decin En cas de fuites ne plus utiliser l outil de sertissage et...

Page 36: ...information importante Indicateur de compatibilit seuls les embouts de sertissage portant l un de ces indicateurs sont com patibles avec la sertisseuse Symboles pr sents sur l outil de sertissage Symb...

Page 37: ...lique 2 Levier de pom page Le sertissage est ex cut en actionnant le levier de pompage al ternativement vers le haut et vers le bas 3 T te de pres sage mobile Mobile 180 uniquement avant le sertissag...

Page 38: ...ositif de sertissage ne se met en marche que lorsque 20 de la force de sertissage ont t atteints Caract ristiques techniques Caract ristique Valeur Force nominale 32 kN Poids net 4 5 kg Temp rature de...

Page 39: ...ment aux stipulations du chapitre relatif la s curit 1 Faire pivoter le boulon de retenue de 180 vers l avant et le sortir 2 Ins rer l embout de sertissage dans la sertisseuse 3 Enfoncer le boulon de...

Page 40: ...s jusqu 180 Cette op ration n est possible qu avant le sertissage Condition requise Les extr mit s des tubes sont barb es et propres Le tube et le raccord de pression sont embo t s conform ment aux in...

Page 41: ...e 6 Tirer la poign e vers l arri re 7 Retirer l embout de sertissage du raccord sertir Le dispositif de sertissage garantit un raccordement enti rement serti Pour des raisons de s curit le dispositif...

Page 42: ...ers la gauche jusqu en but e La soupape hydraulique s ouvre 2 Tirer la poign e vers l arri re 3 Ouvrir de nouveau l embout de sertissage et le positionner correctement sur le raccord de pression 4 Pou...

Page 43: ...form ment aux indica tions de la plaquette d entre tien Faire contr ler la force de sertissage et l tat d usure par un atelier sp cialis autoris Nettoyer et lubrifier la sertisseuse Geberit ATTENTION...

Page 44: ...rtisseuse avec la soupape hydraulique ouverte poign e tir e vers l arri re Elimination Elimination des sertisseuses Geberit hors d usage Les sertisseuses Geberit sont fabriqu es en acier de grande qua...

Page 45: ...sistema pressfitting Geberit Mapress con dimensione max 66 7 mm sistema pressfitting Geberit Mepla di tutte le dimensioni sistema pressfitting Geberit Volex di tutte le dimensioni La pressatrice Gebe...

Page 46: ...essi o altre persone La pressatrice Geberit deve essere utilizzata solo da persone addestrate nell installazione di tubazioni Gli utenti devono essere a conoscenza delle norme di sicurezza nazionali e...

Page 47: ...i a distanza dalle parti mobili dell attrezzo AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza istruzioni illustrazioni e dati tecnici di cui provvisto l apparecchio Omissioni nel rispetto delle se...

Page 48: ...rinature nel materiale Non utilizzare pi gli elementi aggiuntivi per pressatura che presentano incrinature nel materiale Evitare di danneggiare gli elementi aggiuntivi Geberit con una pressatura errat...

Page 49: ...do i punti interessati con acqua e sapone Se l olio idraulico entra negli occhi o in bocca sciacquare immediatamente con acqua e consultare un medico Se la pressatrice non ermetica smettere di usarla...

Page 50: ...gli elementi aggiuntivi per pressatura che recano questo marchio sono compatibili con la pressatrice Simboli presenti sulla pressatrice Simbolo Significato Pericolo causato da frammenti scaraventati i...

Page 51: ...ivamente la le va della pompa verso l alto e verso il basso 3 Testa di compressio ne girevole Ruotabile di 180 Pu essere ruotata solo prima della pressatura 4 Elemento aggiuntivo per pressatura La gan...

Page 52: ...ressare Per motivi di sicurezza il dispositivo di pressatura automatica s inse risce solo al raggiungimento del 20 della forza di com pressione Dati tecnici Caratteristica Valore Forza nominale 32 kN...

Page 53: ...ti aggiuntivi per pressatura secondo il capitolo sulla sicurezza 1 Ruotare la vite di fissaggio in avanti di 180 ed estrarla 2 Inserire l elemento aggiuntivo per pressatura nella pressatrice 3 Inserir...

Page 54: ...izioni La testa di compressione pu essere ruotata solo prima del processo di pressatura Prerequisito Le estremit del tubo sono sbavate e pulite Il tubo e il raccordo sono assemblati secondo le istruzi...

Page 55: ...dietro l impugnatura 7 Sganciare l elemento aggiuntivo per pressatura dal raccordo Un dispositivo di pressatura automatica garantisce l esecuzione completa della giunzione a pressare Per motivi di sic...

Page 56: ...ura verso sinistra fino all arresto La valvola idraulica viene aperta 2 Spostare indietro l impugnatura 3 Riaprire l elemento aggiuntivo per pressatura e applicarlo correttamente sul raccordo 4 Sposta...

Page 57: ...e condo le indicazioni sulla placchetta di assistenza Richiedere a un officina specializzata autorizzata di controllare la forza di compressione e lo stato di usura Pulizia e lubrificazione della pres...

Page 58: ...e con la valvola idraulica aperta e l impugnatura spostata indietro Smaltimento Smaltimento di pressatrici Geberit che non possono pi essere utilizzate Le pressatrici Geberit sono di acciaio pregiato...

Page 59: ...erit Mapress perssysteem tot buisdiameter 66 7 mm Geberit Mepla perssysteem alle buisdiameters Geberit Volex perssysteem alle buisdiameters De Geberit persmachine is uitsluitend bestemd voor gebruik i...

Page 60: ...n De Geberit persmachine mag alleen worden gebruikt door technische experten voor leidinginstallaties Gebruikers moeten vertrouwd zijn met de landspecifieke veiligheidsvoorschriften en deze toepassen...

Page 61: ...rwijderd houden WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsvoorschriften instructies illustraties en technische gegevens waarmee dit apparaat is uitgerust Nalatigheid bij het opvolgen van de volgende aanwijzin...

Page 62: ...RSCHUWING Gevaar voor letsel door gebruik van verkeerde persopzetstukken Alleen persopzetstukken gebruiken die overeenkomen met de diameter van de te verwerken persfittingen Geberit persopzetstukken k...

Page 63: ...poelen en een dokter raadplegen Gebruik in geval van lekkages de perstang niet meer en breng het naar een erkend servicepunt Geberit persmachines en Geberit persopzetstukken die niet of niet vakkundig...

Page 64: ...ben indien dit niet vermeden wordt Wijst op een belangrijke informatie Compatibiliteitskenmerk alleen persopzetstukken met n van deze tekens zijn compatibel met de persmachine Symbolen op de perstang...

Page 65: ...Draaibare perskop 180 draaibaar Kan alleen v r het verpersen worden ge draaid 4 Persopzetstuk Persbek of persketting met adapter komt overeen met de diameter van de persfitting Alleen persopzetstukke...

Page 66: ...ht is bereikt Technische gegevens Kenmerk Waarde Nominale kracht 32 kN Nettogewicht 4 5 kg Bedrijfstemperatuur 20 60 C Erkend servicepunt voor Duitsland Inicom Service GmbH Mevr Vanessa Schulz Gewerbe...

Page 67: ...pzetstukken volgens veiligheidshoofdstuk controleren 1 Bevestigingsbout 180 naar voren draaien en eruit trekken 2 Persopzetstuk in de persmachine inzetten 3 Bevestigingsbout er tot de aanslag in drukk...

Page 68: ...worden gedraaid De perskop kan alleen v r het persproces worden gedraaid Voorwaarde Buiseinden zijn ontbraamd en schoon Buisdeel en persfitting zijn volgens de montageaanwijzing van het buisleidingsys...

Page 69: ...gschuiven 7 Persopzetstuk van de persfitting losmaken Een automatisch persmechanisme garandeert dat de persverbinding volledig uitgevoerd wordt Om veiligheidsredenen wordt het automatische persmechani...

Page 70: ...i het handvat naar links tot aan de aanslag Hydraulisch ventiel wordt geopend 2 Handvat naar achteren terugschuiven 3 Persopzetstuk opnieuw openen en correct op de persfitting plaatsen 4 Handvat naar...

Page 71: ...ervice plakker Perskracht en slijtagetoestand door een erkend servicepunt laten controleren Geberit persmachine reinigen en invetten ATTENTIE Beschadigingen aan machine door vochtigheid en natheid Per...

Page 72: ...ine met geopend hydraulisch ventiel en met naar achteren teruggeschoven handvat opslaan Afvoer Afvoer van uitgediende Geberit persmachines Geberit persmachines zijn gemaakt van hoogwaardig staal en be...

Page 73: ...istema de compresi n Geberit Mapress hasta una dimensi n de 66 7 mm sistema de compresi n Geberit Mepla con cualquier dimensi n sistema de compresi n Geberit Volex con cualquier dimensi n La m quina d...

Page 74: ...una persona con formaci n en instalaciones de tuber as debe utilizar la m quina de compresi n Geberit Los usuarios deben estar familiarizados con la normativa de seguridad espec fica de cada pa s y a...

Page 75: ...amienta el cabello largo la ropa y los guantes ADVERTENCIA Leer todas las normas de seguridad indicaciones ilustraciones y datos t cnicos que acompa an a este dispositivo Si no se respetan las siguien...

Page 76: ...isuras En caso de fisuras en el material no volver a utilizar el elemento sobrepuesto de compresi n Evitar el da o de los elementos sobrepuestos de compresi n Geberit debido a una compresi n incorrect...

Page 77: ...lico entre en contacto con los ojos o la boca enjuagar inmediatamente con agua y acudir a un m dico No volver a utilizar la herramienta de compresi n en caso de fugas y hacer llegar a un servicio de a...

Page 78: ...mentos sobrepuestos de compresi n que tengan esta marca son compatibles con la m quina de compresi n S mbolos que aparecen en la herramienta de compresi n S mbolo Significado Peligro por proyecci n de...

Page 79: ...ando la palanca de bom beo alternativamente hacia arriba y abajo 3 Cabezal de compre si n giratorio Orientable a 180 Solo puede girarse antes del prensado 4 Elemento sobrepues to de compresi n Mordaza...

Page 80: ...eguridad el sistema autom tico de compresi n so lo se activa cuando se haya alcanzado un 20 de la fuer za de compresi n Informaci n t cnica Caracter stica Valor Fuerza nominal 32 kN Peso neto 4 5 kg T...

Page 81: ...stos de compresi n conforme a lo indicado en el cap tulo de seguridad 1 Girar el pasador de sujeci n 180 hacia delante y extraerlo 2 Insertar el elemento sobrepuesto de compresi n en la m quina de com...

Page 82: ...sado Dicho cabezal solo puede girarse antes del proceso de compresi n Prerrequisito Los extremos del tubo est n desbarbados y limpios El tubo y el pressfitting est n ensamblados de acuerdo con las ins...

Page 83: ...atr s 7 Soltar el elemento sobrepuesto de compresi n del pressfitting Un sistema autom tico de compresi n garantiza que la uni n por compresi n se ejecute completamente Por motivos de seguridad el sis...

Page 84: ...el mango hacia la izquierda hasta el tope La v lvula hidr ulica se abre 2 Volver a desplazar el mango hacia atr s 3 Abrir nuevamente el elemento sobrepuesto de compresi n y colocarlo en el pressfittin...

Page 85: ...e a las indicaciones de la etiqueta adhesiva de servicio t cnico Mandar comprobar la fuerza de compresi n y el estado de desgaste por un servicio de asistencia t cnica autorizado Limpiar y engrasar la...

Page 86: ...Guardar la m quina de compresi n con la v lvula hidr ulica abierta y el mango girado hacia atr s Eliminaci n de desechos Eliminaci n de las m quinas de compresi n Geberit Las m quinas de compresi n G...

Page 87: ...eberit sistema de compress o Geberit Mapress at dimens o de 66 7 mm sistema de compress o Geberit Mepla todas as dimens es sistema de compress o Geberit Volex todas as dimens es A m quina de compress...

Page 88: ...mpress o Geberit s pode ser utilizada por pessoas especializadas em instala es de tubagens necess rio que os utilizadores estejam familiarizados com as normas de seguran a espec ficas do pa s e as apl...

Page 89: ...veis da m quina AVISO Ler todas as instru es de seguran a indica es ilustra es e dados t cnicos fornecidos com este aparelho Qualquer neglig ncia no cumprimento das indica es seguintes pode provocar f...

Page 90: ...Em caso de fraturas n o utilizar mais o acess rio de compress o completo Evitar danos nos acess rios de compress o Geberit devido a compress o incorreta AVISO Perigo de ferimentos devido aplica o de...

Page 91: ...Se o leo hidr ulico entrar em contacto com os olhos ou a boca lavar imediatamente com gua e procurar assist ncia m dica Deixar de utilizar o equipamento de compress o em caso de exist ncia de fugas e...

Page 92: ...o importante Marca de compatibilidade os acess rios de compress o com uma destas marcas s o compat veis com a m quina de compress o S mbolos no equipamento de compress o S mbolo Significado Perigo no...

Page 93: ...acionar a alavanca da bomba alternadamente para cima e para baixo 3 Cabe a de suporte da mand bula girat ria Pode ser rodada 180 S poss vel rod la antes da compress o 4 Acess rio de compress o A mand...

Page 94: ...de seguran a o dispositivo autom tico de compress o s ligado quando alcan ar 20 da for a de compress o Dados t cnicos Caracter stica Valor For a nominal 32 kN Peso l quido 4 5 kg Temperatura de funcio...

Page 95: ...ios de compress o de acordo com o cap tulo de seguran a 1 Girar o pino de fixa o 180 para a frente e retir lo 2 Inserir o acess rio de compress o na m quina de compress o 3 Introduzir o pino de fixa o...

Page 96: ...da compress o S poss vel rodar a cabe a de compress o antes do processo de compress o Pr requisito As extremidades do tubo est o rebarbadas e limpas O tubo e a uni o de compress o foram encaixados de...

Page 97: ...ar o acess rio de compress o da uni o de compress o Um dispositivo autom tico de compress o garante que a junta comprimida seja efetuada de forma completa Por raz es de seguran a o dispositivo autom t...

Page 98: ...ar o punho para a esquerda at ao batente A v lvula hidr ulica aberta 2 Empurrar o punho novamente para tr s 3 Abrir o acess rio de compress o novamente e coloc lo corretamente sobre a uni o de compres...

Page 99: ...es da vinheta de servi o Solicitar a verifica o da for a de compress o e do estado de desgaste a uma empresa especializada e devidamente autorizada Limpar e lubrificar a m quina de compress o da Gebe...

Page 100: ...nar a m quina de compress o com a v lvula hidr ulica aberta e com o punho empurrado para tr s Tratamento de res duos Tratamento de res duos de m quinas de compress o da Geberit As m quinas de compress...

Page 101: ...esystemerne m presses Geberit Mapress pressesystem op til dimension 66 7 mm Geberit Mepla pressesystem alle dimensioner Geberit Volex pressesystem alle dimensioner Geberit presseapparatet er udelukken...

Page 102: ...personer komme alvorligt til skade Geberit presseapparatet m kun bruges af fagm nd til r rledningsinstallationer Brugerne skal kende og bruge sikkerhedsforskrifterne i det p g ldende land Brugere der...

Page 103: ...lige v rkt jsdele ADVARSEL L s alle sikkerhedsinstruktioner anvisninger illustrationer og tekniske data som denne enhed er forsynet med Manglende overholdelse af de f lgende anvisninger kan medf re al...

Page 104: ...n Hvis der er revnedannelse i materialet m hele pressep satsen ikke l ngere anvendes Hindring af skader p Geberit pressep satser p grund af forkert presning ADVARSEL Fare for kv stelser p grund af anv...

Page 105: ...er straks reng res grundigt med vand og s be Hydraulikolie i jne eller mund skal straks skylles v k med vand og der skal s ges l ge Brug ikke pressev rkt jet mere hvis det er ut t og send det til et a...

Page 106: ...ke undg s Henviser til vigtig information Kompatibilitetsm rke Kun pressep satser med et af disse m rker er kompatible med dette presse apparat Symboler p pressev rkt jet Symbol Betydning Fare p grund...

Page 107: ...g ned udl ses der en presning 3 Drejeligt pressehoved Kan drejes 180 Kan kun drejes f r presningen 4 Pressep sats Pressek ber eller presseslynger med mellembakke svarer til pressefittingens diameter K...

Page 108: ...ekniske data Egenskab V rdi Nominel kraft 32 kN Nettov gt 4 5 kg Driftstemperatur 20 60 C Autoriseret v rksted for Tyskland Inicom Service GmbH Fru Vanessa Schulz Gewerbestrasse 50 DE 88636 Illmensee...

Page 109: ...essep satser Kontroller pressep satserne iht sikkerhedskapitlet 1 Drej l sebolten 180 frem og tr k den ud 2 S t pressep satsen ind i presseapparatet 3 Tryk l sebolten i indtil anslag og drej den 180 b...

Page 110: ...til 180 i alle positioner inden presningen Pressehovedet kan kun drejes f r presningen Foruds tning R renderne er afgratede og rene R rstykke og pressefitting skal v re sat sammen i overensstemmelse...

Page 111: ...d h ndtaget bagud 7 L sn pressep satsen fra pressefittingen Presseautomatikken sikrer at samlingen udf res helt Af sikkerhedsm ssige rsager starter presseautomatikken f rst n r 20 af trykkraften er n...

Page 112: ...ed pressep sat sen 1 Drej h ndtaget helt til venstre Hydraulikventilen bnes 2 Skyd h ndtaget bagud 3 bn pressep satsen igen og s t den korrekt p pressefittingen 4 Skub h ndtaget frem indtil rulledreve...

Page 113: ...t efter et r iht op lysningerne p servicem r katen Lad trykkraft og slitage kontrollere p et autoriseret v rksted Reng ring og sm ring af Geberit presseapparatet OBS Apparatskader pga fugtige og v de...

Page 114: ...t rre rum Opbevar presseapparatet med bnet hydraulikventil og h ndtaget skubbet bagud Bortskaffelse Bortskaffelse af slidte Geberit presseapparater Geberit presseapparater best r af h jkvalitetsst l o...

Page 115: ...esses Geberit Mapress pressfittingsystem til dimensjon 66 7 mm Geberit Mepla pressfittingsystem alle dimensjoner Geberit Volex pressfittingsystem alle dimensjoner Geberit pressenheten er utelukkende b...

Page 116: ...de seg selv eller andre personer Geberit pressenheten m bare brukes av fagpersoner for r rledningsinstallasjoner Brukerne m v re kjent med og bruke sikkerhetsforskriftene i det aktuelle landet Brukere...

Page 117: ...evegelige verkt ydeler ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisningene anvisningene illustrasjonene og de tekniske dataene som f lger med dette apparatet Hvis sikkerhetsanvisningene og informasjonen ikke ove...

Page 118: ...nger brukes Unng skade p Geberit pressp satsene p grunn av feil pressing ADVARSEL Fare for personskader ved bruk av feil pressp satser Bruk bare pressp satser som tilsvarer diameteren til pressfitting...

Page 119: ...le med vann og opps ke lege Ikke bruk pressverkt y lenger ved lekkasje men send det til et autorisert verksted Geberit pressenheter og Geberit pressp satser som ikke vedlikeholdes fagmessig kan for rs...

Page 120: ...is den ikke unng s Gj r oppmerksom p viktig informasjon Samsvarsmerke Bare pressp satser med ett av disse merket er kompatible med pressenheten Symboler p pressverkt yet Symbol Betydning Fare p grunn...

Page 121: ...beveges opp og ned 3 Dreibart presshode Kan dreies 180 Det kan bare dreies f r pressingen 4 Pressp sats Pressbakke eller press slinge med mellombakke tilsvarer diameteren til pressfittingen Bare pres...

Page 122: ...n dd Tekniske data Karakteristikk Verdi Nominell kraft 32 kN Nettovekt 4 5 kg Driftstemperatur 20 til 60 C Autorisert fagverksted for Tyskland Inicom Service GmbH Fru Vanessa Schulz Gewerbestrasse 50...

Page 123: ...troller pressp satser i henhold til sikkerhetskapittelet 1 Drei festebolten 180 forover og trekk den ut 2 Sett pressp satsen inn i pressenheten 3 Trykk festebolten inn til anslaget og drei den 180 bak...

Page 124: ...reies opptil 180 i samtlige posisjoner f r pressingen Presshodet kan bare dreies f r pressesekvensen Forutsetning R rene er avgradet og rengjort R rstykket og pressfittingen er satt sammen iht monteri...

Page 125: ...kyv h ndtaket bakover 7 L sne pressp satsen fra pressfittingen Pressautomatikken garanterer at pressforbindelsen utf res fullstendig Av sikkerhetsgrunner kopler pressautomatikken seg inn f rst n r 20...

Page 126: ...ssp satsen 1 Drei h ndtaket mot venstre til anslag Hydraulikkventilen pnes 2 Skyv h ndtaket bakover 3 pne pressp satsen p nytt og sett den p pressfittingen 4 Skyv h ndtaket fram til rulledrevet ligger...

Page 127: ...t r i henhold til angivelsene p serviceetiketten F presskraften og slitasjetilstanden kontrollert av et autorisert fagverksted Rengj re og sm re Geberit pressenheten OBS Skader p enheten p grunn av fu...

Page 128: ...rre rom Lagre pressenheten med pnet hydraulikkventil og med h ndtaket skj vet tilbake Avfallsh ndtering Avfallsh ndtering av brukte Geberit pressenheter Geberit pressenheter best r av st l av h y kval...

Page 129: ...r rssystem upp till r rdimension 66 7 mm Geberit Mepla pressr rssystem alla dimensioner Geberit Volex pressr rssystem alla dimensioner Geberit pressenhet r endast avsedd att anv ndas p det s tt som be...

Page 130: ...g sj lva eller andra personer allvarligt Geberit pressenhet f r endast anv ndas av fackpersonal f r r rinstallationer Anv ndare m ste k nna till och f lja de lokala s kerhetsf reskrifterna Anv ndare s...

Page 131: ...mer n ra r rliga delar VARNING L s igenom alla s kerhetsupplysningar anvisningar bildtexter och teknisk information som medf ljer denna apparat Underl tenhet att f lja nedanst ende anvisningar kan ors...

Page 132: ...skador p Geberit presstillsatser p grund av felaktig pressning VARNING Risk f r personskador vid anv ndning av felaktiga presstillsatser Anv nd endast presstillsatser som verensst mmer med diametern...

Page 133: ...i gonen eller munnen Anv nd inte pressverktygen mer vid l ckage utan l mna dem till en auktoriserad verkstad Geberit pressenheter och Geberit presstillsatser som inte har underh llits eller som har u...

Page 134: ...ran inte undviks H nvisar till viktig information Kompatibilitetsm rkning Endast presstillsatser med ett av dessa tecken r kompatibla med pressenheten Symboler p pressverktyget Symbol Betydelse Fara p...

Page 135: ...upp t och ned t 3 Vridbart presshuvud Kan vridas 180 G r bara att vrida f re pressningen 4 Presstillsats Pressbacken eller presslingan med mellanback verensst mmer med pressr rdelens diameter Endast...

Page 136: ...ppn tts Tekniska data K nnetecken V rde Nominell kraft 32 kN Nettovikt 4 5 kg Driftstemperatur 20 60 C Auktoriserad verkstad f r Tyskland Inicom Service GmbH Fru Vanessa Schulz Gewerbestrasse 50 DE 88...

Page 137: ...sstillsatser Kontrollera presstillsatserna enligt s kerhetskapitlet 1 Vrid f stbulten 180 fram t och dra ut den 2 S tt in presstillsatsen i pressenheten 3 Tryck in f stbulten till anslag och vrid den...

Page 138: ...upp till 180 i samtliga positioner f re pressning Presshuvudet kan bara vridas f re pressekvensen F ruts ttning R r ndarna r avgradade och rena R ret och pressr rdelen r ihopsatta enligt r rledningssy...

Page 139: ...6 Skjut handtaget bak t 7 Lossa presstillsatsen fr n pressr rdelen En pressautomatik garanterar att pressfogen utf rs fullst ndigt Av s kerhetssk l kopplas pressautomatiken in f rst n r 20 av presskr...

Page 140: ...illsatsen 1 Vrid handtaget t v nster nda till anslag Hydraulventilen ppnas 2 Skjut handtaget bak t 3 ppna ter presstillsatsen och s tt den korrekt p pressr rdelen 4 Skjut handtaget fram t tills rulldr...

Page 141: ...illsats Efter senast ett r enligt uppgifter p servicedekalen L t en auktoriserad verkstad kontrollera presskraft och slitage Reng ring och sm rjning av Geberit pressenhet OBSERVERA Aggregatskada p g a...

Page 142: ...n F rvara pressenheten med ppen hydraulventil och tillbakaskjutet handtag Avfallshantering Avfallshantering av uttj nta Geberit pressenheter Geberit pressenheter best r av st l i h g kvalitet och inne...

Page 143: ......

Page 144: ...Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona documentation geberit com www geberit com 968 243 00 0 144 27021600880296075 1 02 2018 968 243 00 0 00...

Reviews: