background image

28

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

   

Pour réduire le risque de décès, d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessure aux 

personnes utilisant cet appareil, observez des précautions élémentaires dont les suivantes :

„

  

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.

„

  

NE séchez NI ne lavez les articles qui ont été précédemment nettoyés, lavés, trempés ou détachés à l’aide 

d’essence, de solvants de nettoyage à sec ou d’autres substances inflammables ou explosives, puisqu’ils peuvent 

émettre des vapeurs susceptibles de s’enflammer ou d’exploser.

„

  

N’ajoutez PAS d’essence, de solvants pour nettoyage à sec ni d’autres substances inflammables ou explosives dans 

l’eau de lavage. Ces substances émettent des vapeurs susceptibles de s’enflammer ou d’exploser.

„

  

EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé sur une telle durée, avant d’utiliser la laveuse, ouvrez tous 

les robinets d’eau chaude pour faire couler l’eau de chaque robinet pendant plusieurs minutes. Cette mesure 

libérera tout gaz d’hydrogène accumulé. Étant donné que ce gaz est inflammable, NE fumez NI n’utilisez une 

flamme nue durant cette manoeuvre.

„

 

NE laissez PAS les enfants jouer sur ou dans cet appareil ou tout autre. Une surveillance étroite est requise lorsque 

des enfants se trouvent à proximité de l’appareil en fonctionnement. 

Enlevez la porte ou le couvercle de la laveuse 

lorsque l’appareil est mis hors service ou au rebut. L’omission d’observer ces instructions peut causer le décès ou 

des blessures.

„

  

NE vous penchez PAS dans l’appareil si la cuve ou l’agitateur est en mouvement afin de prévenir l’emmêlement.

„

  

N’installez NI ne rangez cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.

„

  

NE modifiez PAS les commandes, ne réparez NI remplacez une quelconque pièce et ne tentez aucune réparation de 

cet appareil, à moins que cela ne soit expressément recommandé dans les instructions d’entretien ou de réparation 

destinées à l’utilisateur et dont vous avez une compréhension et une compétence suffisantes pour les appliquer.

„

  

Gardez la zone autour de l’appareil propre et sèche afin de réduire le risque de glissement.

„

  

NE faites PAS fonctionner cet appareil s’il est endommagé, ne fonctionne pas correctement, est en partie démonté, ou 

encore si des pièces sont manquantes ou abîmées, y compris le cordon électrique ou sa fiche.

„

  

Débranchez l’appareil ou fermez le disjoncteur avant une réparation. Le fait d’appuyer sur le bouton Power (Alimentation) 

NE coupe PAS l’alimentation électrique.

„

  

Consultez la section « Exigences électriques » des instructions d’installation pour connaître la procédure de mise à 

la terre.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  

Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole prévient d’un risque mortel ou de blessures encouru 

par vous et d’autres personnes. Tous les messages de sécurité s’inscriront à la suite du symbole d’alerte et 

du mot « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « MISE EN GARDE ». Ces mots sont associés aux définitions 

suivantes :

   

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, causera des blessures sévères, voire la 

mort.

   

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut causer des blessures 

sévères, voire la mort.

   

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut causer des blessures 

mineures ou modérément graves.

DANGER

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for WSLP1500

Page 1: ...ubleshooting Tips Before You Call For Service 22 24 Status Indicators 21 Consumer Support Consumer Support Back Cover Warranty for Customers in Canada 26 Warranty for Customers in the U S A 25 Write the model and serial numbers here You can find them on a label on the back of the washer Laveuses Lavadoras Manuel d utilisation et d installation Manual del propietario e instalación La section frança...

Page 2: ...ore HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using a washing machine turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable DO NOT smoke or use an open flame during this time DO NOT allow children to play on or in this appliance Close supervision of...

Page 3: ...eet GE specifications GEstrongly recommends the use of new water supply hoses Hoses degrade over time and need to be replaced every 5 years to reduce the risk of hose failures and water damage Parts and Accessories Order on line at GEApplianceparts com today 24 hours a day or by phone at 800 626 2002 during normal business hours Part Number Accessory PM14X10002 4 ft Rubber Water Supply Hoses Or PM...

Page 4: ...eled hand washable with light soils Provides gentle tumbling and soak during wash and rinse Soak Cycle An extended wash cycle to loosen embedded soils and stains My Cycle To save a favorite cycle set Cycles to My Cycle and select the desired Process Load Size Options and Water Temp settings Press the Start button The washer will automatically save the setting and start To change the My Cycle re sa...

Page 5: ...elay Wash You can delay the start of a wash cycle for 3 48 hours Press the Delay Wash button to choose the number of hours you want to delay the start of the cycle then press the Start Pause button The machine will count down and start automatically at the correct time NOTE If you forget to fully close the lid a reminder signal will beep reminding you to do so NOTE If you open the lid when the del...

Page 6: ...owder Detergent Dispenser Drawer Detergentwillautomatically dispense into the wash basket Fabric Softener Dispenser Fabric softener will automatically dispense into the wash basket Wash Basket Control Panel Water Supply Hoses Make sure hose connections do not leak Power Cord Lint Filter Clean the lint filter as necessary Drain Hose and U Shaped Guide Base ...

Page 7: ...g the manufacturer s directions Liquid Softener Dispenser Liquid Bleach Add liquid bleach by pouring it into the left front liquid bleach dispenser The water fill dilutes liquid chlorine bleach as the washer fills for the wash cycle 1 Check clothing care labels for special instructions 2 Measure liquid bleach carefully following instructions on the bottle Never pour undiluted liquid chlorine bleac...

Page 8: ...y cause the coloring on the lid or graphics to fade GE recommends the use of High Efficiency detergents in all Energy Star rated washers HE detergents are formulated to work with low water wash and rinse systems HE detergents reduce the oversudsing problems commonly associated with regular detergents When using high efficiency or concentrated detergents consult the product label to determine amoun...

Page 9: ...9 Notes GEAppliances com ...

Page 10: ...asket Clean may be interrupted by pressing the Start pad in between cycles A power outage in the house might also interrupt the cycle When the power supply is back the Basket Clean cycle resumes where it had stopped When interrupted be sure to run a complete Basket Clean cycle before using the washer If the Power pad is pressed during Basket Clean the cycle will be lost IMPORTANT Run Basket Clean ...

Page 11: ...e screen s may be clogged 1 Turn off water valve s 2 Disconnect water hose s from the back of the washer 3 Remove the screen s clean with a brush and replace 4 Replace the hose s 5 Turn water valves on 6 Check for leaks tighten if necessary Inlet Water Valve Screen s Clean as needed to remove any items that may have been caught in the filter or housing 1 At the bottom back of the washer place a to...

Page 12: ... hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury DANGER WARNING CAUTION SPECIFICATIONS Type Fully automatic Basket capacity 2 6 cu ft Electrical ratings 120V 60Hz Wash system Rotating drum Outer dimensions 23 1 4 W x 23 7 8 D x 36 1 2 H 59 06cm W x 60 65cm D x 928mm H Weight 90 1 2 lbs 41kg 44 5 ø 8 113 35cm 23 7 ø8 60 65cm Allowing for adjustable feet 23 1 ø4 59 ...

Page 13: ...unded and electrical service to the washer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 WASHER LOCATION WATER PRESSURE 0XVW EH S V L PLQLPXP WR 150 p s i maximum dynamic pressure measured at faucet WATER TEMPERATURE RXVHKROG ZDWHU heater should be set to deliver water at 120 to 150 F 50 to 66 C IN THE WASHER when HOT wash is selec...

Page 14: ... be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordin...

Page 15: ...ith pliers Turn the water on and check for leaks Retighten if necessary CONNECT TO WATER LINES 2 CAREFULLY MOVE THE WASHER TO ITS FINAL LOCATION 3 Form a U shape on the end of the drain hose with the hose pointed toward the drain Place the hose in a laundry tub or stand pipe and secure it with a cable tie not included NOTE If the drain hose is placed in a stand pipe without forming a U shape a sip...

Page 16: ...nts Minimum clearances between washer and adjacent walls or other surfaces are 1 either side 2 front 4 rear Minimum vertical space from washer to overhead shelves cabinets ceilings etc is 24 Closet doors must be louvered or otherwise ventilated and have at least 60 square inches open area for washer only or if the closet contains both a washer and dryer doors must contain at least 120 square inche...

Page 17: ...e lifting up on the connector until it snaps into place Make sure the water filter provided is in place CONNECT TO VALVE INLET 3 Attach the COLD water supply connector to the COLD water valve inlet color BLUE Make sure the washer is inside the connector before tightening TIGHTEN CONNECTOR 4 Tighten the connector ensuring the threads are aligned properly for tightest fit Inspect for kinks or bindin...

Page 18: ...O THE DESIRED TEMPERATURE SETTING 7 PLUG THE POWER CORD INTO A 3 PRONG GROUNDED OUTLET 8 The electrical power cord is on the back of the washer REMOVE THE PROTECTIVE FILM COVERING THE CONTROL PANEL 9 INSTALLATION CHECKLIST 10 Before starting the washer check to make sure Main power is turned on The washer is plugged in The water faucets are turned on The unit is level There are no leaks at the fau...

Page 19: ...GE AREA 2 PRESS THE RED WATER FLOW BUTTON TO RELEASE THE WATER PRESSURE 3 DISCONNECT FROM WATER LINE 4 Installation Instructions Hose Connector Locking Collar Move the locking collar down and pull the hose connector down to disengage from the faucet adapter DRAIN WATER 5 Drain water from the hoses through the hose connector 19 ...

Page 20: ... the HOT and COLD faucets Cable Tie Sink Cable Tie Stand Pipe Secure the drain hose to the sink or stand pipe CONNECT DRAIN HOSE 2 PLUG THE POWER CORD INTO A 3 PRONG GROUNDED OUTLET 3 Ensure proper ground exists before use TURN WATER FAUCETS OFF 1 UNPLUG POWER CORD AND RETURN IT TO THE STORAGE AREA 2 DISCONNECT THE DRAIN AND WATER SUPPLY HOSES 3 Hang them on the storage rack Installation Instructi...

Page 21: ...l Ensure wall faucets are on and fill hose is not clogged or kinked Indicates water has not drained from washer Ensure the drain hose is not kinked or connected improperly Indicates the laundry load is unbalanced Reposition laundry evenly in basket and ensure washer is level Indicates the lid is open Close the lid Press Power and call service Indicates water has overflowed Restart after spinning P...

Page 22: ... hoses are connected to correct faucets Water valve screens are stopped up Turn off the water source and remove the water connection hoses from the upper back of the washer Remove screens and use a brush or toothpick to clean the screens in the machine Reinstall screens reconnect the hoses and turn the water back on House water heater is not set properly Make sure house water heater is delivering ...

Page 23: ...er loads Overloading Load clothes no higher than the top row of holes in the washer basket Make sure load size selector matches clothes load size Pilling Result of normal wear on poly cotton blends and fuzzy fabrics While this is not caused by the washer you can slow the pilling process by washing garments inside out Snags holes tears rips or excessive wear Pins snaps hooks sharp buttons belt buck...

Page 24: ...the lid and restart Washer is sitting too close to wall FDXVHV NQRFNLQJ GXULQJ F FOH Pull washer away from the wall about 4 is needed OTHER POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Labels on the exterior of the washer will not peel off cleanly Occasionally the adhesive used on the labels does not release cleanly Use a hair dryer set at the lowest heat setting directing the air at the label for a short amount of...

Page 25: ...office or your state s Attorney General Service trips to your home to teach you how to use the product Improper installation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Damage after delivery Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Damage to the product caused by accident fire floods or a...

Page 26: ...ed service What Is Not Covered in Canada Warrantor MABE CANADA INC WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within Canada In home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by Mabe to provide 86 21 2 03 55 17 6 RXU VROH DQG H FOX...

Page 27: ...ilisation de la laveuse 34 Nettoyage de la Laveuse 36 37 Instructions d installation 38 46 Conseils de dépannage Avant d appeler un technicien 48 50 Indicateurs d etat 47 Assistance à la clientèle Garantie 51 Soutien au consommateur 52 Inscrivez ici les numéros de modèle et de série Vous les trouverez sur une étiquette placée à l arrière de la laveuse 27 ...

Page 28: ...S dans l appareil si la cuve ou l agitateur est en mouvement afin de prévenir l emmêlement N installez NI ne rangez cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries NE modifiez PAS les commandes ne réparez NI remplacez une quelconque pièce et ne tentez aucune réparation de cet appareil à moins que cela ne soit expressément recommandé dans les instructions d entretien ou de réparation destinées ...

Page 29: ...abriqués et essayés de façon à satisfaire aux spécifications de GE GE recommande vivement l utilisation de flexibles d alimentation d eau neufs Les flexibles se détériorent avec le temps et ils doivent être remplacés tous les 5 ans afin de réduire le risque de défaillance ou de dégât d eau Pièces et accessoires Appelez le 800 661 1616 ou contactez votre marchand de pièces GE local Numéro de pièce ...

Page 30: ...uvegarder un cycle favori réglez Cycles sur My Cycle Favori et sélectionnez les réglages désirés Process Procédure Load Size Taille de brassée Options et Water Temp Température de l eau Appuyez sur la touche Start Marche La laveuse sauvegarde automatiquement le réglage puis démarre Pour modifier My Cycle Favori sauvegardez de nouveau en suivant la procédure ci dessus Pour utiliser My Cycle Favori ...

Page 31: ...égler un cycle d essorage seulement Le panier de lavage va effectuer un cycle d essorage 7 Delay Wash Lavage en différé Vous pouvez retarder la mise en marche d un cycle de lavage pendant 3 à 48 heures Appuyez sur la touche Delay Wash Lavage en différé pour choisir le nombre d heures de délai que vous désirez pour le démarrage du cycle puis appuyez sur la touche Start Pause Marche Pause La machine...

Page 32: ...buteur de détergent en poudre Détergent passer automatiquement dans le panier de lavage Distributeur d adoucissant Adoucissant passer automatiquement dans le panier de lavage Cuve de lavage Tableau de commande Flexibles d alimentation d eau Assurez vous que les raccords des flexibles ne fuient pas Cordon d alimentation Filtre à charpie Nettoyez le filtre à charpie si nécessaire Tuyau de vidange et...

Page 33: ...ur de javellisant liquide Ajoutez du javellisant liquide en le versant dans le distributeur de javellisant liquide à l avant gauche Le javellisant chloré liquide se dilue à mesure que l eau remplit la cuve pour le cycle de lavage 1 Lisez les étiquettes des vêtements pour connaître les directives d entretien 2 Mesurez le javellisant liquide avec soin en suivant les instructions sur la bouteille Ne ...

Page 34: ...on sur le couvercle ou les graphiques dont les couleurs risquent alors de perdre leur éclat GE recommande d utiliser des détergents haute efficacité dans toutes les laveuses homologuées Energy Star Ces détergents sont formulés pour agir efficacement lors de lavages et de rinçages à faible consommation d eau Ils réduisent les problèmes liés à la production excessive de mousse souvent associés aux d...

Page 35: ...35 Notes www electromenagersge ca ...

Page 36: ... touche Start Marche entre les cycles Une panne de courant dans le domicile peut aussi interrompre le cycle Une fois le courant rétabli le cycle Basket Clean Nettoyage panier redémarre là où il s était arrêté Lors d une interruption assurez vous d effectuer un cycle Basket Clean Nettoyage panier complet avant d utiliser la laveuse Une pression de la touche Power Alimentation durant le déroulement ...

Page 37: ...acez les 4 Rebranchez les flexibles d eau 5 Ouvrir les robinets d eau 6 Vérifier l absence de fuites resserrer si nécessaire Grillage s des robinets d eau d admission Nettoyez au besoin pour retirer tout article qui est resté pris dans le filtre ou le boîtier 1 Dans le bas arrière de la laveuse placez une serviette sur le plancher sous le capuchon du filtre pour recueillir toute eau qui pourrait s...

Page 38: ... mort Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée peut causer des blessures sévères voire la mort Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée peut causer des blessures mineures ou modérément graves DANGER AVERTISSEMENT MISE EN GARDE CARACTÉRISTIQUES Type Totalement automatique Capacité de la cuve 2 6 pi cu Spécifications électriques 120V 60Hz Système de lavage T...

Page 39: ...ur un tapis ou exposée aux intempéries Installez ou rangez votre laveuse où elle ne sera pas exposée au gel ou aux intempéries EMPLACEMENT DE LA LAVEUSE PRESSION D EAU D SUHVVLRQ G QDPLTXH PHVXUpH au robinet doit être comprise entre un minimum de 10 psi et un maximum de 150 psi TEMPÉRATURE DE L EAU H FKDXIIH HDX GRLW être réglé pour alimenter LA LAVEUSE en eau à une température comprise entre 50 C...

Page 40: ...dards Act of 1974 PL93 383 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre Dans l éventualité d un malfonctionnement ou d une panne la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en procurant un circuit de moindre résistance au courant électrique Cet appareil comporte un cordon doté d un conducteur de mise à la terre de l appareillage et d une fiche de mise à la terre...

Page 41: ... des robinets d eau chaude et froide pour rincer les conduites et éliminer les particules qui pourraient boucher les filtres du robinet RINÇAGE DES CONDUITES D EAU 1 Raccordez les extrémités des conduites d admission aux robinets d eau CHAUDE et FROIDE en serrant à la main puis en serrant de 2ø3 de tour à l aide de pinces Ouvrez les robinets d eau pour vérifier l absence de fuites Resserrer si néc...

Page 42: ...s étagères supérieures les placards le plafond etc est de 24 po Les portes du placard doivent être équipées de persiennes ou d un autre système de ventilation Elle doivent comporter une ouverture de 60 pouces carrés pour la laveuse uniquement ou si le placard doit contenir la laveuse et la sécheuse les portes doivent disposer d une ouverture minimale de 120 pouces carrés répartis uniformément REMA...

Page 43: ...ge vers le bas tout en soulevant le raccord jusqu à ce qu il s enclenche Assurez vous que le filtre fourni est en place BRANCHEMENT À L ORIFICE D ADMISSION DE LA SOUPAPE 3 Fixez le raccord du tuyau d alimentation en eau FROIDE à l orifice d admission d eau FROIDE couleur bleue Assurez vous que la rondelle est à l intérieur du raccord avant de serrer SERREZ LE RACCORD 4 Serrez le raccord en vous as...

Page 44: ... mise à la terre soit correcte avant toute utilisation Le cordon d alimentation se trouve à l arrière de la laveuse RETIREZ LA PELLICULE DE PROTECTION COUVRANT LE TABLEAU DE COMMANDES 9 LISTE DE VÉRIFICATION D INSTALLATION 10 Avant de mettre la laveuse en marche vérifiez que L alimentation principale est connectée La laveuse est branchée Les robinets d eau sont ouverts L appareil est de niveau Il ...

Page 45: ... SUR LE BOUTON ROUGE DE CONTROLE DU DÉBIT POUR LIBÉRER LA PRESSION DE L EAU 3 DÉBRANCHEZ LA CONDUITE D EAU 4 Raccord de tuyau Collier de verrouillage Déplacez le collier de verrouillage et tirez le raccord du tuyau vers le bas pour dégager l adaptateur du robinet VIDANGE DE L EAU 5 Vidangez l eau contenue dans les tuyaux par le raccord de tuyau Instructions d installation 45 ...

Page 46: ...ollier de serrage Tuyau de refoulement Fixez le tuyau de vidange à l évier ou au tuyau de refoulement BRANCHEMENT DU TUYAU DE VIDANGE 2 BRANCHEZ LE CORDON D ALIMENTATION DANS UNE PRISE À 3 BROCHES AVEC MISE À LA TERRE 3 Assurez vous que la mise à la terre soit correcte avant toute utilisation FERMEZ LES ROBINETS 1 DÉBRANCHEZ LE CORDON D ALIMENTATION ET REPLACEZ LE DANS SON LOGEMENT 2 Suspendez les...

Page 47: ...le tuyau de remplissage n est pas bouché ou entortillé Indique que l eau ne se vidange pas de la laveuse Assurez vous que le tuyau de vidange n est pas entortillé ou mal branché Indique que la brassée est mal équilibrée Répartissez le linge uniformément dans le panier et assurez vous que la laveuse est de niveau Indique que le couvercle est ouvert Fermez le couvercle Appuyez sur Power alimentation...

Page 48: ...hés aux bons robinets Les filtres des soupapes sont obstrués Fermez le robinet et retirez les raccords de tuyaux à l arrière supérieur de la laveuse Retirez les filtres et nettoyez les à l aide d une brosse ou d un cure dent Remontez les filtres rebranchez les tuyaux et ouvrez les robinets Le chauffe eau n est pas réglé correctement Assurez vous que le chauffe eau produit une eau à une température...

Page 49: ...e niveau des vêtements ne doit pas dépasser la dernière rangée de trous dans le panier de la laveuse Réglez le sélecteur de brassée en fonction de votre brassée de vêtements Boulochage Usure normale des tissus en coton et polyester et des tissus duveteux Même si ce problème n est pas provoqué par la laveuse vous pouvez l atténuer en lavant les vêtements à l envers Fils tirés trous accrocs déchirur...

Page 50: ... brassée Fermez le couvercle et redémarrez la laveuse La laveuse est trop près du mur cognements contre le mur lors des programmes Eloignez la laveuse du mur d environ 4 po AUTRE CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Les étiquettes apposées sur l extérieur de la laveuse ne s enlèvent pas proprement L adhésif utilisé sur les étiquettes ne s enlève pas toujours facilement Utilisez un séchoir à cheveux réglé à ...

Page 51: ...oir accès au produit pour ce faire Ce qui n est pas couvert au Canada Garant MABE CANADA INC LE GARANT N EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS Pour une période de Nous remplacerons Un an Toute pièce de la laveuse qui tombe en panne à cause d un vice de matériau ou de main À partir de la date d œuvre Pendant cette garantie limitée d un an GE fournit également gratuitement de l achat original t...

Page 52: ...urs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA MasterCard et Discover acceptées Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuri...

Page 53: ...a lavadora 62 63 Instrucciones de instalación 64 72 Consejos para identificación y solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico 74 76 Indicadores de estado 73 Atención al cliente Garantía EE UU 77 Servicio al consumidor 79 Escriba aquí los números de modelo y serie N º de modelo ____________ N º de serie _____________ Puede encontrarlos en una etiqueta situada en el costado de la lava...

Page 54: ...uzca las manos en el electrodoméstico si el tambor o agitador se encuentra en movimiento a fin de evitar enredos accidentales NO instale ni guarde este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos NO manipule indebidamente los controles reparar ni reemplazar cualquier parte del electrodoméstico o realizar cualquier otro trabajo técnico a menos que esto sea específicamente recome...

Page 55: ... el agua Piezas y accesorios Solicítelos on line hoy mismo a GEApplianceparts com las 24 horas del día o por teléfono al 800 626 2002 en horario normal de trabajo Número de Pieza Accesorio PM14X10002 Mangueras de goma de suministro de agua de 4 pies O PM14X10005 Mangueras de metal trenzada de suministro de agua de 4 pies WX10X10011 Limpiador Tide para Lavadoras PM7X1 Bandeja del Piso de la Lavador...

Page 56: ...My Cycle Mi Ciclo Para guardar un ciclo favorito seleccione Cycles Ciclos a My Cycle Mis Ciclos y seleccione las configuraciones deseadas de Process Proceso Load Size Tamaño de la Carga Options Opciones y Water Temp Temperatura del Agua Presione el botón Start Iniciar De forma automática la lavadora guardará la configuración y se iniciará Para cambiar My Cycle Mi Ciclo vuelva a guardar siguiendo e...

Page 57: ...rar Seleccione esta función para configurar un ciclo de giro únicamente La canasta de lavado girará 7 Delay Wash Se puede retardar el inicio de un ciclo de lavado en 3 48 horas Pulse el botón Delay Wash Retrasar Lavado para seleccionar el número de horas que desee retardar el inicio del ciclo y a continuación pulse el botón Start Pause Iniciar Pausa La lavadora comenzará la cuenta regresiva y se p...

Page 58: ... Detergente liberan automáticamente en el canasta de lavado Dosificador suavizador de prendas Suavizador de prendas liberan automáticamente en el canasta de lavado Tambor de lavado Panel de control Water Supply Hoses Asegúrese de que las conexiones de la manguera no tengan pérdidas Cable de energía Filtro de pelusas Limpiar el filtro de pelusas según sea necesario La manguera de drenaje y guía de ...

Page 59: ...ante Dosificador suavizador de prendas Dosificador de lejía líquida Agregue blanqueador líquido vertiendo el mismo en el dispensador de blanqueador líquido frontal izquierdo El llenado de agua diluye el blanqueador de cloro a medida que la lavadora se llena para el ciclo de lavado 1 Controle las etiquetas de cuidado de la ropa para conocer las instrucciones especiales 2 Mida el blanqueador líquido...

Page 60: ... una pulverización excesiva que podría provocar que los colores de la tapa o de los gráficos pierdan su intensidad GE recomienda el uso de detergentes de Alta Eficiencia en todas las lavadoras clasificadas por Energy Star Los detergentes HE están formulados para funcionar en sistemas de lavado y enjuague con poca agua Los detergentes HE reducen los problemas de espuma excesiva comúnmente asociados...

Page 61: ...61 Notas GEAppliances com ...

Page 62: ...irse presionando el botón Start Inicio entre ciclos Un corte de energía en el hogar también puede interrumpir el ciclo Cuando se reanuda el servicio eléctrico el ciclo Basket Clean continúa desde el punto en el que se había detenido Cuando se interrumpe asegúrese de realizar un ciclo completo de Basket Clean antes de utilizar la lavadora Si se presiona el botón POWER Encendido durante Basket Clean...

Page 63: ...ce la manguera s 5 Abrir la válvula s de agua 6 Verifique la presencia de pérdidas apretar si es necesario Malla s de la Válvula de Entrada de Agua Limpie según sea necesario para retirar cualquier prenda que haya quedado atascada en el filtro o la carcasa 1 En la parte inferior trasera de la lavadora coloque una toalla en el piso debajo de la tapa del filtro para que actúe como contención en caso...

Page 64: ...rte o lesiones graves Indica una situación de riesgo que si no se evita podría producir la muerte o lesiones graves Indica una situación de riesgo que si no se evita podría resultar en lesiones menores o moderadas PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ESPECIFICACIONES Tipo Completamente automático Capacidad del tambor 2 6 Pies cúbicos Índices de electricidad 120V 60Hz Sistema de lavado Tambor giratorio D...

Page 65: ... las inclemencias del tiempo Almacene o instale el aparato donde no sufra temperaturas bajo cero o condiciones climáticas externas UBICACIÓN DE LA LAVADORA PRESIÓN DE AGUA HEH WHQHU XQD SUHVLyQ dinámica mínima de 10 psi y máxima de 150 psi medida en el grifo TEMPERATURA DEL AGUA O FDOHQWDGRU GH DJXD de la vivienda debe configurarse para que suministre agua a 120 a 150 F 50 a 66 C EN LA LAVADORA cu...

Page 66: ...eberá estar conectado a tierra En caso de avería o mal funcionamiento la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente eléctrica Este electrodoméstico está equipado con un cable con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra El enchufe deberá estar conectado a un tomacorriente ...

Page 67: ... luego ajuste con una vuelta de 2ø3 con alicates Abra el agua y verifique la presencia de pérdidas Apretar si es necesario CONECTE A LAS LÍNEAS DE AGUA 2 CON CUIDADO TRASLADE LA LAVADORA A SU UBICACIÓN FINAL 3 Dé una forma de U al extremo de la manguera de drenaje con la manguera apuntando hacia el drenaje Coloque la manguera en un fregadero o tubería vertical y fíjela con una sujeción de cable no...

Page 68: ...uperficies son 1 a ambos lados 2 en el frente y 4 en la parte trasera Las distancias mínimas desde la lavadora a los estantes superiores gabinetes cielorrasos etc es de 24 pulgadas Las puertas del closet deben tener persianas u otra clase de ventilación y deben contar con un área abierta de 60 pulgadas cuadradas sólo para la lavadora o si el closet contiene una lavadora y una secadora las puertas ...

Page 69: ... agua provisto se encuentre en su lugar CONECTE A LA ENTRADA DE LA VÁLVULA 3 Sujete el conector de suministro de agua FRÍA a la entrada de la válvula de agua FRÍA color AZUL Asegúrese de que la arandela se encuentre dentro del conector antes de ajustar AJUSTE EL CONECTOR 4 Ajuste el conector verificando que las roscas estén alineadas correctamente para lograr un calce firme Controle que no haya to...

Page 70: ...del uso El cable de energía eléctrica se encuentra en la parte trasera de la lavadora QUITE LA PELÍCULA PROTECTORA QUE CUBRE EL PANEL DE CONTROL 9 LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN 10 Antes de accionar la lavadora verifique que se cumplan los siguientes puntos El encendido principal esté activado La lavadora esté enchufada Los grifos de agua estén abiertos La unidad esté nivelada No haya pérdidas...

Page 71: ...EL BOTÓN ROJO DE FLUJO DE AGUA PARA LIBERAR LA PRESIÓN DE AGUA 3 DESCONECTE DE LA LÍNEA DE AGUA 4 Instrucciones de instalación Conector de la manguera Collarín de bloqueo Desplace el collarín de bloqueo hacia abajo y tire del conector de la manguera hacia abajo para quitarlo del adaptador del grifo DRENE EL AGUA 5 Drene el agua de las mangueras a través del conector de la manguera 71 ...

Page 72: ...vertical CONECTE LA MANGUERA DE DRENAJE 2 ENCHUFE EL CABLE DE ENERGÍA EN UN TOMACORRIENTE DE 3 CLAVIJAS CON CONEXIÓN A TIERRA 3 Verifique que haya una conexión a tierra adecuada antes del uso CIERRE LOS GRIFOS DE AGUA 1 DESENCHUFE EL CABLE DE ENERGÍA Y COLÓQUELO EN EL ÁREA DE ALMACENAMIENTO 2 Cuélguelas en la bandeja de almacenamiento Instrucciones de instalación LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN...

Page 73: ... la manguera de llenado no se encuentre obstruida o torcida Indica que el agua no ha drenado de la lavadora Verifique que la manguera de drenaje no esté doblada o mal conectada Indica que la carga de prendas está desequilibrada Vuelva a colocar la ropa uniformemente y controle que la lavadora esté nivelada Indica que la tapa está abierta Cierre la tapa Presione Power encendido y llame al servicio ...

Page 74: ...o en el drenaje El drenaje de la vivienda puede estar obstruido Controle la cañería de la vivienda Quizás deba llamar a un plomero Presión de agua constante hacia las mangueras de llenado en la fuente de agua Ajuste las mangueras en los grifos y cierre el agua después de cada uso Controle el estado de las mangueras de llenado es conveniente cambiarlas cada 5 años Se está utilizando demasiado deter...

Page 75: ... sin superar la hilera superior de orificios del tambor de la lavadora Verifique que el selector de tamaño de carga se ajuste al tamaño de carga Bolitas de pelusa Resultado del desgaste normal de ezclas de poliéster algodón y telas peluda Aunque no es provocado por la lavadora se puede detener el proceso de formación de bolitas lavando las prendas al revés Enganches agujeros rasgones desgarrones o...

Page 76: ...ga en forma equilibrada Cierre la tapa y vuelva a accionar La lavadora se encuentra muy cerca de la pared provoca golpes durante el ciclo Aleje la lavadora de la pared se necesita cerca de 4 OTROS CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER Las etiquetas de la parte exterior de la lavadora no pueden quitarse bien A veces el adhesivo que se usa en las etiquetas no puede quitarse por completo Utilice un secador de ca...

Page 77: ... consumidor local o la oficina del Prucurador Attorney General en su localidad Visitas de servicio a domicilio para mostrarle cómo utilizar el producto Instalación envío o mantenimiento incorrectos Fallas del producto por manipulación uso incorrecto o distinto al destinado o previsto comercialmente Daños tras la entrega Sustitución de los fusibles de la vivienda o restablecimiento de los interrupt...

Page 78: ...78 Notas ...

Page 79: ...ea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCar...

Page 80: ...hat are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and Accessories GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover ca...

Reviews: