background image

Instrucciones para la instalación

PASO 5  INSTALE LAS MANGUERAS DE 

LLENADO

• Verifique que haya drenado todo el agua en las líneas.
• Coloque la lavadora en su sitio definitivo. Las mangueras de 

llenado y desagüe NO SE DEBEN arrastrar ni deben quedar 
debajo de la lavadora.

PASO 6  INSTALE LA MANGUERA 

DE DESAGÜE

• Inserte un extremo de la boquilla de desagüe de aluminio en 

el tubo vertical.

• Deslice o recorte el forro de alambre unas 2 pulgadas (5 cm) 

por debajo del extremo superior del tubo vertical.

• Corte la manguera de desagüe justo debajo del tubo vertical 

y coloque el amarre plateado en el extremo de la manguera 
de desagüe negra.

• Inserte la boquilla de desagüe en el extremo de la manguera 

de desagüe y fi je la boquilla a la manguera con el amarre.

• Conecte la manguera de desagüe al sistema de drenaje 

y fíjela con el amarre incluido, como se muestra en la 
ilustración.

AVISO:

 La boquilla de la manguera de desagüe se puede

acortar si su longitud original no permite que se inserte

completamente en el sistema de drenaje.

PRECAUCIÓN

VERIFIQUE QUE LAS MANGUERAS DE LLENADO ESTÉN

FIRMEMENTE CONECTADAS A LOS GRIFOS.

• Defi na cuál es la línea de agua caliente (HOT) antes de 

conectar las man gueras de llenado a los grifos. Por lo 

general, el grifo de agua caliente se encuentra del lado 

izquierdo. Verifi que que las arandelas de caucho estén 

colo ca das en los extremos de ambas mangueras de 

llenado. Conecte la manguera de la 

válvula de entrada de la lavadora 

(denominada HOT) al grifo de 

agua caliente y la manguera 

de la válvula de entrada fría 

(COLD) al grifo de agua fría. 

Los acopla mi entos de 

deben apretar primero 

a mano y después se les 

debe dar medio giro 

adicional con alicate.

PRECAUCIÓN

LA MANGUERA DE DESAGÜE SE DEBE FIJAR CON CINTA O 

POR OTROS MEDIOS AL TUBO VERTICAL O EL SISTEMA DE 

DESAGÜE.

AVISO: El agua puede drenar a un tubo vertical. La altura de 

descarga no debe quedar a menos de 30 pulgadas (76 cm) ni 

a más de 6 pies (1,8 m) por encima de la base de la lavadora. 

El tubo vertical debe tener un diámetro interior mínimo de 

1-1/2 pulgadas (3,8 cm) y ventilar al medio ambiente.

17

PASO 4 AJUSTE LAS PATAS NIVELADORAS

• Ponga un nivel sobre el borde superior delantero de la 

lavadora.

• Ajuste las patas niveladoras delanteras hasta nivelar 

lateralmente la lavadora. Retire el nivel.

• Incline la lavadora hacia delante (pivotar sobre las patas 

delanteras) de 4 a 6 pulgadas (10 a 16 cm) del piso. Esta 
acción ajustará las patas traseras de igual forma que las 
delanteras.

• Baje con cuidado la lavadora.

Inclinar la lavadora hacia

delante de 10 a 15 cm

para ajustar las patas traseras

Nivelar de lado

a lado con las

patas niveladoras

delanteras

658-04KS

H

OT

CO
LD

H

C

Manguera 

de agua 

caliente

Manguera 

de agua fría

Apriete a mano y déle 

1/2 giro adicional con alicate

Tamiz/

Arandela 

de 

caucho

658-04HS

658-04LS

Manguera

de desagüe

Fije a la 

manguera 

de desagüe

Amarre

Mangueras 

de llenado

Boqulla

de desagüe

Tubo 

vertical

Forro de

alambre

658-04TS

Summary of Contents for WNRD2050GWC

Page 1: ...HESE INSTRUCTIONS IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Note to Installer Be sure to leave these instructions for the consumer s and local inspector s use Note to Consumer Keep these instructions with your Owner s Manual for future reference Skill Level Installation of this dishwasher requires basic mechanical electrical and plumbing skills Proper installation is the responsibility ...

Page 2: ... appliance must be supplied with 115V 60 Hz and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 amp circuit breaker or fuse If the electric supply provided does not meet the above specifications call a licensed electrician GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric sh...

Page 3: ...red plug is present in grommet remove red plug from drain hose port NOTE Some water may be present this is normal Locate plastic drain hose adapter Place hose clamp over drain hose end Insert drain hose adapter into bent end of drain hose Position clamp to secure hose adapter to drain hose Push plastic hose clamp over hose adapter into grooved slot NOTE This requires some force to install and has ...

Page 4: ...TE Drain hose nozzle may be shortened if original length prevents full insertion into drain facility Tilt Washer Forward 4 to 6 Inches to Set Rear Leg Adjustment Level From Side to Side Using Front Leveling Legs CAUTION BE SURE FILL HOSES ARE FIRMLY SECURED TO FAUCETS Determine which is the HOT water line before attaching fill hoses to faucets Traditionally HOT faucet is on the left Be sure rubber ...

Page 5: ...emove plastic insert in front of cover Install the lock washer on the lock shaft and locate so that the lock can be engaged in a counterclockwise direction Insert lock mechanism into cover opening and tighten until snug Overtightening may damage painted surfaces Install cam and tighten until snug ACCESS DOOR LOCK INSTALLATION To remove the access door retainer before installing a lock place the do...

Page 6: ...around your appliances free of combustible materials such as lint paper rags chemicals etc Close supervision is necessary if this appliance is used by or near children Do not allow children to play on with or inside this or any other appliance WHEN USING THE WASHER Never reach into washer while it is moving Wait until the machine has completely stopped before opening the lid Do not mix chlorine bl...

Page 7: ...nstallateur Veillez à laisser cette notice sur le lieu d installation pour que le consommateur et l inspecteur local puissent s y référer Niveau de compétence requis Il faut posséder des capacités mécaniques et électriquxes élémentaires pour installer cette machine à laver commerciale L installateur est responsable de l installation correcte de la machine La garantie des appareils GE ne couvre pas...

Page 8: ... été correctement mise à la terre consultez un technicien qualifié Préparation pour l installation OUTILS REQUIS Jeu de douilles Pince à jointure glissante 2 8 2 8 CONDITIONS D INSTALLATION EMPLACEMENT La machine à laver doit être installée sur un sol résistant pour minimiser les vibrations au cours des cycles d essorage Un plancher en béton est ce qu il y a de mieux mais une base de bois convient...

Page 9: ...LA MACHINE Vérifier que toutes les pièces de montage ont été enlevées du panier de la machine à laver IMPORTANT Si le bouchon rouge est présent dans l anneau enlever le bouchon rouge de l orifice du tuyau de vidange REMARQUE Il peut y avoir un peu d eau C est normal Trouver le adaptateur du tuyau de vidange Placer la bride d attache sur l extrémité du tuyau de vidange Introduire l adaptateur dans ...

Page 10: ...urnie ou avec du ruban adhésif tel illustré REMARQUE On peut raccourcir le coude du tuyau de vidange si la longueur originelle ne permet pas de l introduire complètement dans le système de vidange ÉTAPE 4 AJUSTEMENT DES PATTES DE MISE À NIVEAU Placer le niveau sur la partie avant du haut de la machine à laver Ajuster les pattes avant de mise à niveau jusqu à ce que la machine soit à niveau d un cô...

Page 11: ...ndelle de serrure sur l arbre de verrouillage de sorte que le verrou puisse s enclencher vers la gauche Introduire le mécanisme de verrouillage dans l ouverture du couvercle et serrer jusqu à ce qu il soit bien ajusté Un serrage excessif peut endommager les surfaces peintes Installer la came et serrer jusqu à ce qu elle soit bien ajustée INSTALLATION DE LA SERRURE DE LA PORTE D ACCÈS Pour enlever ...

Page 12: ...us les raccords doivent être serrés à la main plus un demi tour avec des pinces Mise à la terre La mise à la terre doit se conformer aux codes et ordonnances locaux Mise à niveau Ajuster les pieds avant selon le besoin ils ont été préájustés à 1 po 25 mm à l usine Vérifier d un côté à l autre et de l avant à l arrère Pencher l appareil vers l avant d environ 4 po 10 cm pour ajuster la mise à niveau...

Page 13: ...r un incendie ou une explosion Ne pas ajouter de telles substances à l eau de lavage Ne pas les utiliser ou les placer à proximité de la machine à laver ou le sèche linge lorsqu une des machines fonctionne Le lavage peut réduire les qualités ignifuges d un tissu Pour éviter que ceci se produise il faut toujours scrupuleusement suivre les directives de nettoyage et d entretien du fabricant du vêtem...

Page 14: ...es Aviso para el instalador Deje estas instrucciones para uso del consumidor y el inspector local Nivel de capacitación Se requieren conocimientos mecánicos y eléctricos básicos para instalar esta lavadora comercial El instalador es responsable por la instalación correcta La garantía de productos electrodomésticos de GE no cubre fallas de productos debido a instalación incorrecta ANTES DE COMENZAR...

Page 15: ...sultar en riesgo de electrocución Consulte con un electricista calificado si tiene dudas sobre la puesta a tierra correcta de su artefacto Preparación para la instalación HERRAMIENTAS NECESARIAS Juego de casquillos Alicate ajustable 15 REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN UBICACIÓN La lavadora se debe instalar sobre un piso firme a fin de minimizar las vibraciones durante los ciclos de centrifugado Un pi...

Page 16: ...lástico sobre el adaptador y presione hasta que entre en la ranura acanalada AVISO Esta instalación requiere un poco de fuerza y se escucha un clic cuando la abrazadera se encaja en la lumbrera AVISO Si la instalación para la manguera de desagüe no cumple con el requerimiento de altura mínima de 30 pulgadas 76 cm para el tubo vertical pase la manguera por la abrazadera antisifón que se proporciona...

Page 17: ...mangueras de llenado Conecte la manguera de la válvula de entrada de la lavadora denominada HOT al grifo de agua caliente y la manguera de la válvula de entrada fría COLD al grifo de agua fría Los acopla mi entos de deben apretar primero a mano y después se les debe dar medio giro adicional con alicate PRECAUCIÓN LA MANGUERA DE DESAGÜE SE DEBE FIJAR CON CINTA O POR OTROS MEDIOS AL TUBO VERTICAL O ...

Page 18: ...n el eje de la cerradura e instálela de forma que se pueda accionar en sentido contrario a las agujas del reloj Instale el mecanismo de la cerradura en el orificio de la tapa y apriételo bien Si se aprieta demasiado las superficies pintadas podrían dañarse Instale la leva y apriete bien INSTALACIÓN DE LA TRABA EN LA PUERTA DE ACCESO Para retirar el sujetador de la puerta de acceso a fin de instalar ...

Page 19: ...eben apretar primero a mano y después se les debe dar medio giro adicional con alicate Puesta a tierra El artefacto debe contar con un sistema de puesta a tierra adecuado a fin de cumplir con todos los códigos y ordenanzas locales vigentes Nivelado Ajuste las patas niveladoras delanteras niveladas en fábrica a 1 pulgada 2 5 cm según sea necesario Verifique el nivelado lateral y entre el frente y l...

Page 20: ...vados o remojados en ni limpiados con sustancias combustibles o explosivas como cera aceite pintura gasolina desengrasadores solventes para lavado en seco kerosén etc Estas sustancias despiden vapores que se pueden incendiar o explotar No añada estas sustancias al agua de lavado No use ni coloque estas sustancias alrededor de la lavadora o la secadora durante su uso El proceso de lavado y secado p...

Reviews: