GE Spectra Series Installation Instructions Manual Download Page 7

Spectra Series™ Switchboards / Tableaux de contrôle Spectra Series™ 

Chapter 1 – Receiving, Handling, and Storage / Chapitre 1 – Réception, Manutention et Entreposage 

Receiving 

Before leaving the factory, the switchboard is given a final 

inspection and packed by workers experienced in the 

proper handling and packing of electrical equipment. 

Upon receiving any apparatus, you should make an 

immediate inspection for any damage sustained in transit. 

If damage is noted or if indication or rough handling is 

visible, file a claim for damage with the carrier. 

Information about damaged parts, including the part 

number, case number, and requisition number, should 

accompany the claim. 
In regard to claims for damaged shipments shortages, or 

incorrect material, the following is an excerpt from the 

published Supplemental Terms and Conditions of Sale for 

products of the General Electric Company: 
“Title and risk of loss shall pass upon delivery of the 

products to the carrier at the f.o.b. point and invoices 

shall be payable without deduction for losses in shipment. 

It is the Purchaser’s responsibility to file claims with the 

carrier for loss or damage in transit. 
“Claims for shortages or incorrect material must be made 

in writing within 30 days after receipt of the shipment by 

the Purchaser, and the failure to give the Company such 

written notice within the 30-day period shall be 

unqualified acceptance of the products and a waiver by 

the Purchaser of all claims for shortages or incorrect 

material.” 

Handling 

Equipment may be moved into position with construction 

rollers under the shipping skids. Remove all outer 

packaging. If GE manufactured lifting brackets are 

installed, hoisting by crane or other means should be 

accomplished as shown in Figure 1. 
To remove the switchboard from the skid, remove the 

shipping bolts, then carefully slide the equipment so that 

the rear is off the skids and resting on the floor, as shown 

in Figure 2. Tilt the entire equipment slightly to the rear 

to release the skids. Be careful when sliding and tilting 

this equipment. Because of its height and weight, it can 

become top heavy if tilted too far. Slide the switchboard 

into place by pushing on its frame. Blow out any dust or 

loose particles of packing material that may have collected 

on the device parts. Remove all protective blocking on 

relays, devices, or breakers. 

Storage 

If it is necessary to store the equipment for any length of 

time, observe the following precautions to prevent 

corrosion or breakage: 
 

1. 

Uncrate the equipment. 

 

2.

  Store the equipment in a clean, dry, rodent-free area 

in moderate temperature. Cover the equipment to 

prevent deposits of dirt or other foreign material on 

movable parts and electrical contact surfaces. (Heavy-

duty plastic is recommended for covers.) 

Réception 

Le tableau de contrôle est examiné une dernière fois, 

avant de quitter l’usine et est empaqueté par des 

travailleurs rompus à une manutention correcte et à 

l’emballage d’équipement électrique. Une inspection 

immédiate devrait être faite lors de la réception de tout 

appareil au cas où il y aurait eu des dommages lors du 

transport. Si il y a présence de dommages ou si il y a de 

manière visible une indication de grossière manutention, 

formulez une plainte pour dommages auprès du 

transporteur. Des informations relatives aux pièces 

endommagées, incluant le numéro de pièce, le numéro de 

la caisse et le numéro de réquisition devraient 

accompagner la plainte. 
Concernant les réclamations causés par des pièces 

endommagées, une pénurie, ou du matériel incorrect, le 

paragraphe qui suit est un extrait de la publication 

Termes Supplémentaires et Conditions de Vente pour les 

produits de la Compagnie General Electric: 
“La propriété et le risque de la perte passera à la livraison 

du produit au transporteur au point f.à.b. et les factures 

seront payables sans déduction pour pertes lors de 

l’expédition. C’est la responsabilité de l’acheteur de faire 

une réclamation avec le transporteur pour une perte ou 

un dommage lors du transport. 
“Les réclamations pour une pénurie de matériel ou du 

matériel incorrect doivent être faites par écrit dans les 30 

jours après réception de l’expédition par l’acheteur et le 

défaut de donner à la Compagnie un tel avis écrit à 

l’intérieur de la période de 30 jours constituera une 

acceptation des produits et un renoncement de toutes 

réclamations pour pénurie ou matériel incorrect.” 

Manutention 

L’équipement peut être placé en position avec des 

rouleaux de construction sous les patins d’expédition. 

Retirer tout emballage extérieur. Lorsque des ferrures de 

levage de GE sont installées, le soulèvement par une grue 

ou un autre moyen de levage devrait être fait comme 

montré à la Figure 1. 
 
Pour retirer le tableau de contrôle de ses patins, retirer les 

boulons d’expédition, puis glisser soigneusement 

l’équipement de manière à ce que le derrière soit hors des 

patins et repose sur le sol, comme montré à la Figure 2. 

Incliner l’équipement en entier vers l’arrière pour 

relâcher les patins. Faire attention en glissant et inclinant 

cet équipement. Parce qu’à cause de son poids et de sa 

hauteur, il peut devenir lourd du haut si l’inclinaison est 

trop prononcée. Glisser le tableau de contrôle en place en 

poussant son châssis. Souffler toute poussière ou particule 

restante du matériel d’emballage qui peut s’être collée sur 

les pièces du mécanisme. Retirer tout mécanisme 

protecteur en place sur les relais, mécanismes, ou 

disjoncteurs. 

Summary of Contents for Spectra Series

Page 1: ...Spectra Series Switchboards Tableaux de contrôle Spectra Series GEH 5875 Installation Instructions R09 Instructions d installation Installation and Maintenance Guide Guide d installation et d entretien ...

Page 2: ......

Page 3: ...the time of its publication While efforts have been made to ensure accuracy the information contained herein does not cover all details or variations in hardware and software nor does it provide for every possible contingency in connection with installation operation and maintenance Features may be described herein that are not present in all hardware and software systems GE Industrial Systems ass...

Page 4: ...ve à la compréhension et à l opération de l équipement Ce document est basé sur l information disponible au moment de cette publication Bien que les efforts aient été apportés pour assurer la précision l information ci contenue ne couvre pas tous les détails ou variations de quincaillerie ni de logiciel ni ne couvre pour tout problème relié à l installation l opération ou l entretien Des options p...

Page 5: ...8 Testing and Inspection 8 Ground Fault Protection 8 Bolts 9 Electrical Clearances 9 Grounding 10 Switchboards Using Cord for Short Circuit Protection 10 Before Installation 10 Installation Procedures for Main Cables when Cable Brace is Provided 11 Inspection after Main Cable Installation 11 Chapter 3 Splicing the Switchboard Sections Group A Splice Diagrams 12 Group B Splice Diagrams 25 Chapter 4...

Page 6: ...rotection de défaut de mise à la terre 9 Boulons 9 Dégagements électriques 9 Mise à la terre 10 Panneaux de distribution utilisant un cordon pour protection de court circuit 10 Avant l installation 10 Procédures pour l installation des câbles de principal lorsqu une entretoise de câble est fournie 11 Inspection aprés l installation du câble de principal 11 Chapitre 3 Jonction des sections du table...

Page 7: ...event deposits of dirt or other foreign material on movable parts and electrical contact surfaces Heavy duty plastic is recommended for covers Réception Le tableau de contrôle est examiné une dernière fois avant de quitter l usine et est empaqueté par des travailleurs rompus à une manutention correcte et à l emballage d équipement électrique Une inspection immédiate devrait être faite lors de la r...

Page 8: ...dépôts de poussière ou d autres matériaux étrangers sur les parties mobiles et les contacts électriques de surface On recommande un plastique robuste pour couvrir 3 Si l équipement est entreposé dans un endroit froid ou humide chauffer l équipement pour le garder sec Pour les tableaux à l intérieur on peut installer deux lampes standards 100 W 120 Vca dans chaque section les tableaux de contrôle A...

Page 9: ...ed with each other before the equipment is anchored The recommended foundation construction and method of mounting the switchboard to the foundation are shown in Figure 4 Channels should be grouted after installation Avant l installation Avant de procéder à tout travail d installation étudier tous les dessins fournis par le fournisseur pour l installation spécifique Cela inclut les dessins de la d...

Page 10: ...ture l acier des profilés doit être à niveau et aligné les uns les autres avant que l équipement ne soit ancré La construction de la fondation recommandée et la méthode de montage du tableau de contrôle à la fondation sont montrées à la Figure 4 Les profilés doivent être recouverts de mortier après l installation Équipement à l extérieur L équipement à l extérieur est habituellement installé sur u...

Page 11: ...ternate installation of seismically certified switchboards without floor sills Figure 8 Installation of seismically certified switchboards with floor sills Équipement sismiquement certifié Pour les tableaux sismiquement certifiés de IBC 2006 IEEE 693 2005 suivre les instructions ci dessus avec les modifications qui suivent Localiser le kit sismique envoyé avec chaque section avant l installation P...

Page 12: ...tion using ground fault relays Figure 8 Installation de tableaux de contrôle sismiquement certifiés avec des seuils pour planchers Connexion sur le terrain au champ et vérifications des systèmes de contrôle de défaut de mise à la terre Observer les points suivants lors de la connexion de la vérification des systèmes de défaut de mise à la terre comme illustré aux Figures 9 et 10 Dans la section en...

Page 13: ...écanismes de surintensité de courant Vous reférer à la publication de GE GEI 48907 pour les instructions sur la conduite du test de performance de nouvelles installations de systèmes de protection de défaut de mise à la terre Figure 9 Protection typique de défaut de mise à la terre de source simple utilisant des relais de défaut de mise à la terre Figure 10 Protection typique de défaut de mise à l...

Page 14: ...Observe the rules described in the following sections as illustrated in Figures 9 and 10 Sélection des fusibles Sélectionner les fusibles corrects pour chaque circuit basé sur les caractéristiques de charge et les courants de court circuits disponibles aux terminaux du réseau du tableau de contrôle Sélectionner un fusible pour lequel la valeur nominale de la combinaison fusible et interrupteur éga...

Page 15: ...trôle sont fournis avec une quincaillerie d acier à carbone moyen avec les résistances à la traction listées à la Table 1 Une quincaillerie similaire doit être utilisée pour tout boulonnage additionnel Utiliser une clé de couple de torsion lorsque l on resserre aux valeurs nominales données aussi bien pour les connexions de cuivre que d aluminium Utiliser des rondelles plates et de blocage pour to...

Page 16: ...rts of the equipment other than live parts are at ground potential Failure to observe this precaution can result in serious injury or death Switchboards Using Cord for Short Circuit Protection Before Installation Before any installation work is performed study all drawings furnished by the supplier for the particular installation These include arrangement drawings front end and plan view connectio...

Page 17: ... installation des câbles de principal lorsqu une entretoise de câble est fournie Aligner linéairement les ouvertures des conduits directement par dessus ou aussi près que possible des entretoises Penser à l installation de tout conduit ou manchon qui peuvent être nécessaires pour des connexions futures Faire passer le câble de principal et le plier dans l orientation la plus pratique en vous assur...

Page 18: ...le Aligner les sections selon les dessins fournis par le fournisseur pour l installation spécifique Connecter les jonctions comme montré aux Figures 12 55 Si la quincaillerie fournie est suffisante pour remplir toutes les ouvertures dans les connexions de jonctions faites le La quincaillerie additionnelle est nécessaire à cause des exigences de renfort lors de court circuit Pour des sections monté...

Page 19: ... ou venant de cosse d entrée connectées à des sections de principal dérivation ou de service montées individuellement avec barre omnibus d aluminium ou de cuivre 1600 2500 A Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility section Sections de principal...

Page 20: ...ant de cosse d entrée connectées à des sections de principal dérivation ou de service montées individuellement avec barre omnibus décalé d aluminium ou de cuivre 800 1200 A Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility section Sections de principal ...

Page 21: ...ant de cosse d entrée connectées à des sections de principal dérivation ou de service montées individuellement avec barre omnibus décalé d aluminium ou de cuivre 3000 4000 A Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principal AØ BØ CØ Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Offset Splice Jonction décalée de la barre omnibus de principal ...

Page 22: ...ellement avec barre omnibus amincie d aluminium ou de cuivre Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility section Sections de principal dérivation ou venant de cosse montées individuellement Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibu...

Page 23: ...de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility section Sections de principal dérivation ou venant de cosse montées individuellement Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Tapered Splice Jonction amincie de la barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principa...

Page 24: ...tion de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility section Sections de principal dérivation ou venant de cosse montées individuellement Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Tapered Splice Jonction amincie de la barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de pri...

Page 25: ...y or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility section Sections de principal dérivation ou venant de cosse montées individuellement Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Tape...

Page 26: ...ectées à des sections de principal dérivation ou de service montées individuellement avec sectionneur de neutre d aluminium ou de cuivre 1600 2500 A Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility section Sections de principal dérivation ou venant de ...

Page 27: ...t de cosse d entrée connectées à des sections de principal dérivation ou de service montées individuellement avec barre omnibus de neutre d aluminium ou de cuivre 800 1200 A Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility section Sections de principal...

Page 28: ...ation de service ou venant de cosse d entrée connectées à des sections de principal dérivation ou de service montées individuellement avec barre omnibus de neutre d aluminium ou de cuivre 3000 4000 A Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility sec...

Page 29: ...r utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility section Sections de principal dérivation ou venant de cosse montées individuellement Neutral Bus Tapered Splice Jonction amincie de la barre omnibus du neutre High Current Courant élevé 1200 A 1200 A 1000 A Low Current Bas courant 100...

Page 30: ...Current Bas courant 1600 A 2000 A 1600 A High Current Courant élevé 3000 A 3000 A 3000 A 4000 A 4000 A 4000 A Low Current Bas courant 2500 A 2000 A 1600 A 2500 A 2000 A 1600 A High Current Courant élevé 4000 A Low Current Bas courant 3000 A Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Indivi...

Page 31: ...utre Figures 50 53 Jonction décalée de barre omnibus de neutre Figure 54 Jonction de barre omnibus de mise à la terre Figure 55 Jonction décalée de mise à la terre Figure 37 Splicing diagram for individually mounted main feeder utility or incoming lug pull sections to group mounted distribution sections with 1600 A aluminum or copper main bus Figure 37 Diagramme de jonction pour des sections monté...

Page 32: ...connectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus en cuivre de 2000 A AØ BØ CØ Group mounted distribution section Section de distribution montée en groupe Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de ...

Page 33: ...nectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus en aluminium de 2500 A AØ BØ CØ Group mounted distribution section Section de distribution montée en groupe Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de ...

Page 34: ...connectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus en cuivre de 3000 A AØ BØ CØ Group mounted distribution section Section de distribution montée en groupe Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de ...

Page 35: ...connectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus en cuivre de 4000 A AØ BØ CØ Group mounted distribution section Section de distribution montée en groupe Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de ...

Page 36: ...ou provenant de cosses d entrée connectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus de neutre en aluminium ou cuivre de 1600 2000 A Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Splice Jonction de barre omnibus de neutre Neutral Bus Splice Jonction de barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omni...

Page 37: ...rovenant de cosses d entrée connectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus de neutre en aluminium ou cuivre de 3000 4000 A Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Splice Jonction de barre omnibus de neutre Neutral Bus Splice Jonction de barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omnibus ...

Page 38: ...ervice ou provenant de cosses d entrée connectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus décalée de neutre en aluminium ou cuivre de 1600 2000 A Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Splice Jonction de barre omnibus de neutre Neutral Bus Splice Jonction de barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral...

Page 39: ...ce ou provenant de cosses d entrée connectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus décalée de neutre en aluminium ou cuivre de 3000 4000 A Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Splice Jonction de barre omnibus de neutre Neutral Bus Splice Jonction de barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus...

Page 40: ...ses d entrée connectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus de mise à la terre en aluminium ou cuivre de 800 4000 A Group mounted distribution section Section de distribution montée en groupe Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Ground Bus Barre omnib...

Page 41: ...nectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus décalée de mise à la terre en aluminium ou cuivre de 800 4000 A Group mounted distribution section Section de distribution montée en groupe Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Ground Bus Barre omnibus de mi...

Page 42: ...ottom of the switchboard for a 90 inch switchboard the connections are made at 30 inches and 60 inches off the ground Figure 56 Connecting the section frames Figure 56 Pour relier les cadres de section Les cadres de la section sont connectés comme montré à la Figure 56 L assemblage des sections contient deux connexions boulonnées au haut et au bas de la membrure de profondeur du cadre De plus deux...

Page 43: ... Pour obtenir un meilleur service de ce tableau de contrôle établir un calendrier d entretien périodique Faites au minimum une vérification annuelle et une procédure d entretien général pour les mécanismes du tableau de contrôle et toutes les connexions L équipement qui est sujet à une opération hautement répétitive peut demander un entretien plus fréquent Gardez un registre permanent de tout trav...

Page 44: ... ambiantes et charges de courant Les tableaux de contrôle sont conçus pour une installation où la température ambiante moyenne n excède pas 25º C 77º F Pour des températures plus élevées un déclassement est nécessaire Les températures du conducteur à l intérieur du boîtier peuvent être aussi élevées que 80º C 176º F Certaines pièces de disjoncteurs interrupteurs et fusibles peuvent devenir encore ...

Page 45: ...nt de service de votre fournisseur a les moyens pour reconditionner l équipement et les mécanismes Pièces de rechange Un approvisionnement de pièces de rechange pour les composantes du tableau de contrôle telles que les barres omnibus et les isolateurs n est pas recommandé Lorsque l on doit commander des composantes vous référer s il vous plaît à l inscription de la plaque signalétique et le numér...

Page 46: ......

Reviews: