background image

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

Ne mettez jamais la main dans la laveuse pendant

qu’elle fonctionne. Attendez que l’appareil se soit

complètement arrêté avant d’ouvrir le couvercle.

Ne mélangez pas de javellisant avec de l’ammoniaque

ou des acides (vinaigres ou décapant pour la rouille).

Ce mélange peut produire un gaz toxique et mortel. 

Ne lavez pas et ne séchez pas des articles qui ont été

lavés ou trempés dans des produits combustibles ou

explosifs (cire, huile, peinture, essence, dégraissants,

solvants de nettoyage à sec, kérosène, etc.). Ne versez

pas ces substances dans l’eau de lavage. N’utilisez pas

ces substances à proximité de votre laveuse ou

sécheuse pendant qu’elle fonctionne.

La lessive peut atténuer les propriétés ignifugeantes

des tissus. Pour éviter cette situation, suivez les

directives données par le fabricant du vêtement. 

Pour réduire les risques de chocs électriques,

débranchez toujours l’appareil ou débranchez la

laveuse au panneau de distribution en enlevant le

fusible ou en déclenchant le disjoncteur avant de la

réparer ou de la nettoyer. 

REMARQUE :

Le fait de régler

le sélecteur de programme sur une position d’arrêt ne

coupe 

PAS 

l’alimentation électrique de l’appareil.

N’essayez jamais de faire fonctionner l’appareil s’il est

endommagé, défectueux, partiellement démonté, si

des pièces sont manquantes ou défectueuses ou si le

cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé.

Ne claquez pas le couvercle ou n’essayez pas de

l’ouvrir lorsqu’il est verrouillé (voyant Door Lock

allumé) car vous pourriez endommager la laveuse.

La laveuse est pourvue d’une protection contre les

surcharges. Le moteur arrêtera s’il surchauffe. La

laveuse se remettra automatiquement en marche

après une période de refroidissement pouvant aller

jusqu’à 30 minutes si le contact n’a pas été coupé

manuellement entre-temps.

LORSQUE VOUS UTILISEZ LA LAVEUSE

Fermez les robinets afin de réduire la pression et les

fuites si jamais un boyau ou l’électrovanne se brise ou

se rompt. Vérifiez l’état des boyaux de remplissage qui

doivent être remplacés tous les 5 ans.

Avant de jeter ou d’entreposer une laveuse, enlevez le

couvercle de l’appareil afin d’empêcher les enfants de

se cacher à l’intérieur.

Ne réparez et ne remplacez aucune pièce de cet

appareil, à moins que cela soit spécifiquement

recommandé dans le présent manuel ou dans des

directives de réparation que vous comprenez et que

vous êtes en mesure de suivre.

Ne trafiquez pas les commandes de l’appareil.

LORSQUE LA LAVEUSE N’EST PAS UTILISÉE

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

N’utilisez
cet
appareil
que pour
l’usage
auquel 
il est
destiné,
comme
expliqué
dans le
présent
manuel.

4

Conseils de dépannage

Fonctionnement

Mesures de sécurité

Directives d’installation

Service à la clientèle

Summary of Contents for Spacemaker WCXH208

Page 1: ...structions 11 16 Drain Requirements 14 Electrical Requirements 14 Installing the Washer 16 Location of Your Washer 12 Preparing to Install Your Washer 11 Replacement Parts 16 Rough In Dimensions 15 Unpacking Your Washer 13 Water Supply Requirements 14 Troubleshooting Tips 17 19 Customer Service Service Telephone Numbers 24 Warranty for U S Customers 22 Warranty for Canadian Customers 23 Spacemaker...

Page 2: ...ou a great deal of time and money over the life of your washer READ THIS MANUAL IF YOU NEED SERVICE You ll find many answers to common problems in the Before You Call For Service section If you review our chart of Troubleshooting Tips first you may not need to call for service at all If you do need service you can relax knowing help is only a phone call away A list of toll free customer service nu...

Page 3: ...der these circumstances If the hot water has not been used for two weeks or more prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes Do this before using any electrical appliance which is connected to the hot water system This simple procedure will allow any built up hydrogen gas to escape Since the gas is flammable do not sm...

Page 4: ...t slam the washer door closed or try to force the door open when locked Door Lock light ON This could result in damage to the washer The washer is equipped with an electrical overload protector The motor will stop if it becomes overheated The washer will automatically restart after a cool down period of up to 30 minutes if the washer has not been manually turned off during this time WHEN USING THE...

Page 5: ...or heavy to lightly soiled cottons household linens work and play clothes EASY CARE For wrinkle free and permanent press items and knits DELICATES For lightly soiled lingerie and special care fabrics ULTRACARE QUICK WASH For lightly soiled items you need in a hurry Final Spin Speed on some models The Fast spin speed is for durable items The Normal spin speed is for delicate items like sweaters and...

Page 6: ...EMP senses the incoming water temperature and adjusts the fill water to obtain the correct wash temperature This feature is activated only when selecting a COLD or WARM wash temperature For example if a COLD wash is selected some warm water may be added to reach a temperature needed to better dissolve detergents Often detergents are not completely dissolved in very cold water especially in cooler ...

Page 7: ...the bleach which could result in damaged clothes NOTE Do not use powdered bleach in the dispenser The Fabric Softener Compartment If desired pour the recommended amount of liquid fabric softener into the compartment labeled FABRIC SOFTENER and marked with this symbol Dilute with water to the maximum fill line Do not exceed the maximum fill line Overfilling can cause early dispensing of the fabric ...

Page 8: ...nd the washer door opening flexible gasket and door glass These areas should always be clean to ensure a water tight seal Moving and Storage Ask the service technician to remove water from drain pump and hoses Do not store the washer where it will be exposed to the weather When moving the washer the tub should be kept stationary by using the brackets and bolts removed during installation See Insta...

Page 9: ... and fabric softener compartments Rinse the inserts and the drawer with hot water to remove traces of accumulated laundry products To clean the drawer opening use a small brush to clean the recess Remove all residue from the upper and lower parts of the recess Return the bleach and fabric softener inserts to the proper compartments Replace the dispenser drawer and run the PREWASH or QUICK WASH cyc...

Page 10: ...al instructions Line dry hang to dry Drip dry Dry flat In the shade Bleach symbols Any bleach when needed Only non chlorine bleach when needed Do not bleach Below are fabric care label symbols that affect the clothing you will be laundering WASH LABELS DRY LABELS BLEACH LABELS Customer Service Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Servic...

Page 11: ...nce requires basic mechanical and electrical skills Completion time 1 3 hours Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty WARNING This appliance must be properly grounded and installed as described in these Installation Instructions Do not install or store appliance in an area where it will be exposed to ...

Page 12: ...closet Sides Rear Top 0 0 cm Front 1 2 54 cm Closet door ventilation openings required 2 louvers each 60 square in 387 cm2 located 3 7 6 cm from top and bottom of door Undercounter Installation If an undercounter installation is desired you MUST install a top sheet kit 14 A037 This kit is available from an authorized parts distributor Custom sized countertop is required Mobile Home Installation In...

Page 13: ...astic sheets can become airtight chambers causing suffocation Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children 1 Cut the shipping carton along the dotted line at the base of the unit 2 While it is in the carton carefully lay the washer on its back side 3 Remove the styrofoam base 4 Carefully return the washer to an upright position and remove the carton 5 Caref...

Page 14: ... NFPA 70 latest edition If in doubt call a licensed electrician DO NOT cut off or alter the grounding prong on the power supply cord In situations where a two slot receptacle is present it is the owner s responsibility to have a licensed electrician replace it with a properly grounded three prong grounding type receptacle Read these instructions completely and carefully GROUNDING REQUIREMENTS WATE...

Page 15: ...OUGH IN DIMENSIONS 17 24 1 60 43 2 1 9 62 9 152 4 2 54 1 3 81 85 3 4 3 4 1 2 331 2 Power Cord Adjustable Legs inch cm SIDE 7 3 2 80 3 31 91 5 36 Water Inlets Under Counter Roller Wheels BACK 7 8 67 9 263 29 8 113 4 4 87 9 345 8 5 8 ...

Page 16: ...sion at a minimum to prevent excessive vibration The farther out the legs are extended the more the washer will vibrate The washer is designed to operate resting on its rear rollers If the floor is not level or is damaged you may have to extend the rear leveling legs For undercounter installations you can adjust the rear legs by removing the front service panel 7 Form a U shape on the end of the d...

Page 17: ... Water won t drain Drain hose is kinked or Straighten drain hose and make sure washer is not improperly connected sitting on it Top of drain outlet should be less than 8 ft 2 5 m above floor Household drain may Check household plumbing You may need to call be clogged a plumber Water temperature Control is not set properly Check water temperature control and adjust is incorrect Water supply is impr...

Page 18: ...o Do Lint or residue on Incorrect sorting Separate lint producers from lint collectors Washing too long Excess wash time may create lint Detergent not dissolving Try a liquid detergent Use warmer water temperature Overloading Wash drum may be fully loaded with loosely added items Incorrect use of fabric softener Check fabric softener package for instructions and follow directions for using dispens...

Page 19: ...fabric softener package for instructions and follow softener directions for using dispenser Dye transfer Sort whites or lightly colored items from dark colors Promptly remove wash load from washer Wrinkling Improper sorting Avoid mixing heavy items like work clothes with light items like blouses Overloading Load your washer so clothes have enough room to move freely Incorrect wash cycle Match Cycl...

Page 20: ...Safety Instructions Installation Instructions Customer Service Troubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service Troubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Notes ...

Page 21: ...21 Customer Service Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes ...

Page 22: ...m the date of the full one year warranty GE will also provide free of charge all labor and in home service to replace original purchase the defective part Two Years WPXH214 Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship During this From the date of the additional one year limited warranty you will be responsible for any labor or in home service costs original purcha...

Page 23: ...ts original purchase Five Years WPXH214 The suspension rod and spring assembly if any of these parts should fail due to a defect in materials From the date of the or workmanship GE will also replace the washer lid or cover if they should rust under operating original purchase conditions During this additional four year limited warranty you will be responsible for any labor or in home service costs...

Page 24: ...eir own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user Other servicing generally should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised since improper servicing may cause unsafe operation In Canada please consult your yellow ...

Page 25: ...des 5 Tableau de commande 5 Directives d installation 11 16 Arrivée d eau 14 Circuit de vidange 14 Déballage de la laveuse 13 Dimensions 15 Emplacement 12 Installation de la laveuse 16 Installation électrique 14 Pièces de réchange 16 Préparation de la laveuse pour installation 11 Conseils de dépannage 17 19 Service à la clientèle Garantie pour les clients au Canada 23 Garantie pour les clients aux...

Page 26: ...nomiser du temps et de l argent et ainsi de prolonger la vie de votre laveuse LISEZ VOTRE MANUEL SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE Vous trouverez des solutions aux problèmes courants que vous pourriez rencontrer dans la section Avant d appeler un réparateur Et en consultant d abord nos Conseils de dépannage vous pourrez peut être éviter de faire appel à un réparateur Si vous avez besoin de service vo...

Page 27: ...plosif dans ces conditions Si l eau chaude n a pas été utilisée depuis deux semaines ouplus réduisezlesrisquesdedommagesoudeblessures en ouvrant tous les robinets d eau chaude et en laissant couler l eau pendant plusieurs minutes avant d utiliser un appareil électrique raccordé au système d eau chaude L hydrogène sera ainsi libéré dans l atmosphère Comme c est un gaz inflammable ne fumez pas ou n ...

Page 28: ...ellement démonté si des pièces sont manquantes ou défectueuses ou si le cordon d alimentation ou la fiche est endommagé Ne claquez pas le couvercle ou n essayez pas de l ouvrir lorsqu il est verrouillé voyant Door Lock allumé car vous pourriez endommager la laveuse La laveuse est pourvue d une protection contre les surcharges Le moteur arrêtera s il surchauffe La laveuse se remettra automatiquemen...

Page 29: ... seront pas aussi secs que si la vitesse d essorage rapide avait été utilisée Réglez le programme de lavage désiré en poussant le bouton sélecteur de programme et en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Pour mettre la laveuse en marche fermez le couvercle et tirez le bouton sélecteur de programme Pour arrêter la laveuse poussez le bouton sélecteur de programme tirez le bouton pour l...

Page 30: ...n sélecteur de programme est tiré L indicateur s éteint à la fin du programme Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d installation Service à la clientèle DOOR LOCKED EXTRA RINSE COTTONS EASY CARE ON OFF CYCLE SIGNAL OFF LOUD Fonction AutoTemp contrôle automatique de température sur certains modèles La fonction AUTO TEMP contrôle automatique de température détecte la t...

Page 31: ...sant en poudre dans le distributeur Le compartiment d assouplissant Si vous désirez utiliser un assouplissant liquide versez la quantité recommandée dans le compartiment identifié FABRIC SOFTENER et portant le symbole Diluez la quantité d assouplissant contenue dans le compartiment avec de l eau pour atteindre la ligne de remplissage maximum Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximum car l as...

Page 32: ...eau de la pompe et des boyaux Entreposez la laveuse à l abri des intempéries Lorsque vous déménagez la laveuse le panier doit etre gardé stationnaire en utilisant des anneaux et des boulons enlevés pendant l installation Lisez les directives d installation dans ce manuel Si les pièces nécessaires ne sont pas disponibles vous pouvez les ordre aux États Unis en visitant notre site Web www GEApplianc...

Page 33: ... Nettoyez les insertions et le tiroir à l eau chaude pour enlever toute trace de produits de lessive Pour nettoyer l ouverture du tiroir utilisez une petite brosse pour nettoyer le logement Enlever tout résidu dans le haut et le bas du logement Remettez en place les insertions des compartiments de javellisant et d assouplissant Remettez le tiroir distributeur en place et alors que le panier de lav...

Page 34: ...r Réglage de la chaleur Haute Moyenne Basse Sans chaleur air Directives spéciales Séchage sur corde pendre pour sécher Laisser égoutter Séchage à plat Séchage à l ombre Symboles d eau de Javel Toutes les eaux de Javel si nécessaire Eaux de Javel sans chlore si nécessaire Eau de Javel interdite ÉTIQUETTES POUR LE LAVAGE ÉTIQUETTES POUR LE SÉCHAGE ÉTIQUETTES POUR JAVELLISANT Les symboles ci dessous ...

Page 35: ...ps de travail prévu 1 à 3 heures L installateur est responsable d effectuer une installation correcte Tout problème causé par une installation incorrecte n est pas couvert par la garantie AVERTISSEMENT Cet appareil doit être convenablement mis à la terre et installé de la façon décrite aux Directives d installation N installez pas ou n entreposez pas cet appareil dans une endroit où il sera exposé...

Page 36: ...ière et sommet 0 po 0 cm Avant 1 po 2 54 cm Ouvertures de ventilation nécessaires dans la porte du placard 2 ouvertures à jalousie de 60 po2 387 cm2 à 3 po 7 6 cm du sommet et du bas de la porte Installation sous un plan de travail Lors de l installation de la laveuse sous un plan de travail on DOIT installer l ensemble 14 A037 disponible chez les distributeurs de pièces agréés Plan de travail de ...

Page 37: ...se Soulever le tambour et enlever les entretoises les articles à enlever sont identifiés par un ruban jaune On doit enlever ces entretoises pour pouvoir libérer le cordon d alimentation de la bague d immobilisation REMARQUE Si les entretoises ne sont pas enlevées la laveuse peut être très déséquilibrée 9 Enlever le gros bloc de polystyrène sous le tambour Soulever le tambour incliner la base du bl...

Page 38: ...er un électricien qualifié NE PAS arracher la broche de liaison à la terre de la fiche de branchement Si la prise de courant disponible ne comporte que deux alvéoles c est au propriétaire qu incombe la responsabilité de demander à un électricien qualifié de la remplacer par une prise de courant à trois alvéoles convenablement reliée à la terre Lire attentivement la totalité de ces instructions Rac...

Page 39: ...d Adjustable Legs inch cm SIDE Cordon d alimentation Pieds réglables pouce cm 43 2 1 9 62 9 152 4 2 54 3 81 CÔTÉ 7 3 2 80 3 31 91 5 36 Water Inlets Under Counter Roller Wheels BACK 7 8 67 9 263 29 8 113 4 4 87 9 345 8 5 8 Hauteur des arrivées d eau Hauteur sous le plan de travail ARRIÈRE Roulettes 67 9 29 8 7 3 91 5 87 9 80 3 ...

Page 40: ...laveuse vibrera d autant plus que la longueur de déploiement des pieds est plus grande La laveuse est conçue pour qu elle repose sur les galets de roulement arrière Si le sol n est pas horizontal ou est endommagé il peut être nécessaire de déployer les pieds arrière Dans le cas de l installation sous un plan de travail on doit enlever le panneau de l ouverture d accès pour accéder aux pieds arrièr...

Page 41: ... détersif La laveuse ne se Boyau de vidange pincé Redressez le boyau de vidange et assurez vous qu il n est vide pas ou mal raccordé pas coincé sous la laveuse La partie supérieure du boyau de vidange doit être à moins de 8 pi 2 5 m au dessus du sol Renvoi bouché Vérifiez la plomberie Vous aurez peut être besoin d appeler un plombier La température de l eau Commandes mal réglées Vérifiez le sélect...

Page 42: ...ui la recueillent sur les vêtements Lavage trop long Un lavage trop long peut produire de la charpie Détersif non dissout Essayez un détersif liquide Utilisez de l eau plus chaude Surcharge Le panier de linge peut être rempli d articles lâches Utilisation incorrecte de Vérifiez les directives sur la bouteille d assouplissant et suivez les l assouplissant directives pour l utilisation du distribute...

Page 43: ... de couleur foncée Enlever la charge de la laveuse dès que la lessive est terminée Faux plis Tri incorrect Évitez de laver des articles lourds comme des vêtements de travail avec des articles légers comme des blouses Surcharge Assurez vous que les vêtements ont suffisamment de place pour bouger librement Programme de lavage Choisissez les programmes en fonction du type de tissu incorrect lavé surt...

Page 44: ...20 Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d installation Service à la clientèle Notes ...

Page 45: ...21 Notes Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Directives d installation Service à la clientèle ...

Page 46: ...ateur à votre domicile pour remplacer la pièce défectueuse Deux ans WPXH214 Toute pièce de la laveuse qui se révèle défectueuse en raison d un vice de matériaux ou de À compter de la date fabrication Pendant cette garantie limitée complémentaire de un an vous devez assumer tous les d achat d origine frais de main d œuvre et de déplacement du réparateur à votre domicile Cinq ans WPXH214 La tige de ...

Page 47: ... déplacement du réparateur à votre domicile Cinq ans WPXH214 La tige de suspension l ensemble du ressort et du moteur si l une de cespiècesserévèledéfectueuseen À compter de la date raisond unvicedematériauxoudefabrication GEremplaceraégalement tout couvercle dessus de d achat d origine laveuseetcabinetquirouillesuiteàuneutilisationnormale Pendantcettegarantie limitée complémentaire de quatre ans ...

Page 48: ...uméro de la succursale Camco la plus proche Un service satisfaisant Si vous n êtes pas satisfait du service après vente dont vous avez bénéficié Premièrement communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil Ensuite si vous n êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails numéro de téléphone compris aux É U Manager Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville KY 40225 au ...

Reviews: