background image

14

Sumario de la instalación

NOTA:

Asegúrese de dejar un espacio mínimo de 

1

1

2

debajo del filtro para sacar el esceptáculo, 

para cambiar el cartucho.

GXWH04F

GXWH20F

Válvula de cierre
recomendada

Válvula de cierre
recomendada

Seleccione la ubicación

Seleccione una ubicación para el filtro que esté:

protegida de la congelación.

que no esté expuesta a la luz directa del sol.

Se recomienda instalar una válvula de cierre en ambos lados del filtro.

Se recomienda el uso de un soporte de montaje.

Instalación de las uniones y el soporte de montaje

Las instrucciones son para instalar los accesorios que han sido
proporcionados con el filtro (en algunos modelos) o la pieza WHKIT 
en una tubería de cobre de 3/4

. Si la unidad va a ser instalada con

cualquier otro tipo de tuberías (plástico, PVC, galvanizado), debe
comprarse diferente tipo de herramienta. Lea las instrucciones para 
la compra adicional de herramientas, o consulte con un plomero
calificado.

Aplique unas 12

de cinta teflón

®

, en dirección 

del reloj, a los hilos del tubo (curso) de cada 
adaptador. 

No

use compuestos para uniones 

sobre ninguna de las partes.

Use el soporte como una plantilla para encontrar la ubicación de los
dos tornillos. Los tornillos de madera vienen incluidos. Si el montaje
es sobre la otra superficie, use los instrumentos apropiados. 

Taladre un agujero de 3/16

en cada localización para agujero

marcado (opcional), entonces introduzca los dos tornillos de
madera hasta que quede 1/4

de la rosca. Verifique que al menos 

un tornillo esté sujetado al remache de la pared.

Arme un adaptador a través del orificio del soporte de montaje en 
la entrada y la salida de la cabeza. Empiece cada unión con la mano
para estar seguro que los hilos no se crucen. Use una llave inglesa 
de 1

1

8

firmemente. 

NO APRIETE DEMASIADO.

4

3

2

1

Corte de la línea de agua

ADVERTENCIA:

Una tubería de cobre o galvanizada de agua fría podría usarse para
conectar a tierra los tomacorrientes eléctricos en la casa. No mantener
esta conexión a tierra podría resultar en descargas eléctricas peligrosas. Si
la tubería de agua fría es usada para conectar a tierra los tomacorrientes,
por favor refiérase a la sección de 

Cómo instalar el cable a tierra

antes de

cortar la tubería.

Cierre el paso del agua y abra una llave de agua cercana para sacar
el agua de las cañerías.

Saque la tuerca y la férula de las dos uniones de compresión y
póngalas a un lado. Usando una cinta para medir o una regla, 
mida la distancia “D” como se muestra.

NOTA: 

Se recomienda que la válvula de cierre sea colocada antes y

después del filtro como se muestra en la ilustración 

Sumario de la

Instalación

.

Seleccione una ubicación segura para instalar el filtro y el soporte 
de montaje. La ubicación debe alinear el alojamiento del filtro con 
las tuberías de entrada y salida y no debe causar que las tuberías se
doblen. Marque la distancia “D” sobre el tubo. D es aproximadamente
5

1

4

para el modelo GXWH04F y 5

3

4

para el modelo GXWH20F.

Usando un cortador de cañerías o una sierra para cañerías, corte 
el tubo. Lije (lime) las puntas cortadas para asegurarse que estén
cuadradas y suaves.

NOTA: 

Tenga una cubeta y una toalla disponible para colectar el agua

excesiva

3

2

1

Válvula de cierre
recomendada

Válvula de cierre
recomendada

Cinta de 
teflón

®

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PASO A PASO

Mida hasta el hombro de la

unión. Puntas de cobre

contra este hombro.

D

D

GXWH04F

GXWH20F

GXWH04F

GXWH20F

Summary of Contents for SmartWater GXWH04F

Page 1: ...shut off valve be placed directly upstream of your household filter PROPER INSTALLATION Check with your local public works department for plumbing codes You must follow their guides as you install the...

Page 2: ...the canister making sure it is centered and completely seated on the bottom seal Reinstall the filter canister to the unit Tighten filter canister to seal Use canister wrench if necessary Slowly rotat...

Page 3: ...h the mounting bracket hole to the inlet and outlet of the head Start each fitting by hand to make sure they don t cross thread Use a 11 8 wrench to tighten fittings firmly DO NOT OVERTIGHTEN 4 3 2 1...

Page 4: ...ss the filter and tightly clamp using UL approved 1 2 1 bronze grounding clamps at both ends as shown Zinc clamps should not be used on copper plumbing For GXWH04F wire and clamps may be purchased sep...

Page 5: ...ister which together form a filter pressure vessel Damage to the product caused by accident fire floods or acts of God Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance...

Page 6: ...e syst me de corps On recommande fortement l installation d un robinet d arr t directement en amont du syst me de filtration INSTRUCTIONS D INSTALLATION Consulter le service local des travaux publics...

Page 7: ...filtre placer correctement et bien centrer la cartouche sur le joint du fond Revisser le corps de filtre sur la t te Serrez bien la cartouche filtre pour le sceller Le cas ch ant utilisez une cl cart...

Page 8: ...ne canalisation d eau froide en cuivre ou en acier galvanis peut tre utilis e pour la mise la terre des prises d alimentation lectrique dans la maison Le d faut de maintenir ce trajet de mise la terre...

Page 9: ...a fix solidement au moyen d attaches en bronze homologu es par UL de dimensions variant entre 1 2 po 1 po chaque extr mit comme indiqu N utilisez pas d attaches en zinc sur le cuivre Pour le mod le GX...

Page 10: ...ltre qui forment ensemble le r cipient de filtre pression Tout dommage caus au produit par accident incendie inondation ou acte de Dieu Tout dommage fortuit ou indirect caus par des d fauts ventuels d...

Page 11: ...11 NOTES NOTAS...

Page 12: ...ecomendado que la v lvula de cierre sea colocada directamente hacia arriba de su filtro de hogar INSTALACION CORRECTA Consulte con su departamento de obras p blicas local para los c digos de plomer a...

Page 13: ...o asegur ndose de que est centrado y completamente asentado sobre el fondo del sello Reinstale el recept culo del filtro a la unidad Apriete el cartucho del filtro para sellar Use una llave de cartuch...

Page 14: ...e en la entrada y la salida de la cabeza Empiece cada uni n con la mano para estar seguro que los hilos no se crucen Use una llave inglesa de 11 8 firmemente NO APRIETE DEMASIADO 4 3 2 1 Corte de la l...

Page 15: ...sted no debe usar abrazaderas de cinc en tuber a de cobre Para el modelo GXWH04F el cable y las abrazaderas pueden ser compradas por separado en su ferreter a local o est n disponibles visitando nuest...

Page 16: ...el filtro los que juntos forman la vasija de presi n del filtro Da os causados al producto debido a accidentes incendio inundaciones o actos de la naturaleza Da os secundarios o por consecuencia causa...

Reviews: