GE PVB37 Installation Instructions Manual Download Page 25

8

Preparación para la instalación

IMPOR

TANTE

(Tenga a bien leer cuidadosament

e). 

El cable eléctrico de este aparato está equipado 

con un enchufe de tres clavijas (conexión a tierra) 

que engancha con un tomacorriente estándar de 

pared de tr

es clavijas con conexión a tierra para 

minimizar la posibilidad de descarga eléctrica. El 

cliente debe hacer que un electricista califi  cado 

controle el tomacorriente de par

ed y el circuito 

para verifi

 car que tengan una conexión a tierra 

adecuada y la polaridad correcta.

• Para el uso de este ar

tefacto, es r

esponsabilidad 

y obligación del consumidor cambiar un 

tomacorriente de pared estándar de dos clavijas 

por uno de tres clavijas con adecuada conexión 

a tierra.

Bajo ninguna circunstancia cor

te

 o quite 

la te

rcera pata (a tierra) del cable eléctrico

.

NO UTILICE UN CABLE DE EX

TENSIÓN.

     ADVER

TENCIA: 

PA

RA SEGURIDAD PERSONAL

, ESTE APARA

TO DEBE 

CONECT

ARSE A TIERRA DE MANERA ADECUAD

A. 

Quite el fusible o abra el interruptor de cir

cuitos 

antes de comenzar la instalación. 

No utilice un cable de extensión o un enchufe 

adaptador con este artefacto

. Siga el Código 

Eléctrico Nacional o los códigos y ordenanzas 

locales vigentes. 

Esta ventilación de corriente descendente debe 

contar con un suministro de 120V

, 60Hz, y debe 

estar conectada a un circuito deriv

ado individual 

con adecuada conexión a tierra y debe contar con 

la protección de un interruptor de cir

cuito o un 

fusible con r

etraso de 15 o 20 amperios. 

Estufas a gas

Si la ventilación se instala en combinación con una 

estufa a gas GE o Monogram, ésta puede funcionar 

con el mismo tomacorriente doble.

Estufas eléctricas

Si esta ventilación se instala en combinación con 

una estufa eléctrica GE o Monogram, ésta debe 

funcionar en un tomacorriente individual de 120V

.

• Debe ubicarse un tomacorriente de 3 clavijas con 

conexión a tierra dentro del alcance del cable de 

energía de la v

entilación, que posee una longitud 

de dos pies. 

• Ubique el tomacorriente dentro del gabinete sobr

la pared del lado der

echo. El tomacorriente no 

puede ubicarse en la pared trasera del gabinete 

porque pueden inter

ferir con la cámara de 

corriente descendente. Ver la ilustración.

Verifi

 que que la estufa esté instalada según las 

instrucciones de instalación del fabricante.

SUMINISTRO DE ENER

GÍA

34" for 36" Models

28-1/2" for 30" Models

29-1/2"

Electrical

Outlet

12" Above

Cabinet Floor

Do Not Locate Gas or Electrical

Connections Within Shaded Area

No ubique las conexiones de gas 

o electricidad dentro del área sombreada

Tomacorriente 

12" sobre el piso 

del gabinete

34" para modelos de 36"

28-1/2" para modelos de 30"

Summary of Contents for PVB37

Page 1: ...1 Installation Instructions Downdraft Vent Systems PVB37 PVB67 PVB94 PVB98 ZVB30 ZVB36 31 10728 09 09 JR...

Page 2: ...luding fire rated construction CAUTION To reduce the risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outdoors Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics c...

Page 3: ...tep 2 Install the Ductwork 11 Step 3 Install Control Switch 12 Step 4 Connect Power 13 Step 5 Install Filters Check Operation 13 Cleaning 13 PRODUCT DIMENSIONS A B 30 Models 30 28 5 16 36 Models 36 33...

Page 4: ...binet illustration Check to be sure the interior cabinet depth will house the cooktop burner box the vent and the cutout clearance from the front 4 When countertop and cabinet depth present a problem...

Page 5: ...XCEPTION Installation of a listed microwave oven or cooking appliance over the cooktop shall conform to the installation instructions packed with that appliance Working areas adjacent to the cooktop s...

Page 6: ...ure that adequate flat countertop surface is available Draw lines on the countertop to follow as a cutting guide Make sure sides of the opening are parallel and rear and front cuts are exactly perpend...

Page 7: ...arpenter s square Ductwork to suit the installation REMOVE PACKAGING Remove the shipping materials and the carton set carton aside The carton can be used as a pad when changing or adjusting vent direc...

Page 8: ...plug with this appliance Follow National Electrical Code or prevailing local codes and ordinances This downdraft vent must be supplied with 120V 60 Hz and connected to an individual properly grounded...

Page 9: ...er to the mounting plate assembly Retain screws Remove blower assembly turn it over to access the 4 nuts holding the blower to the mounting plate Remove the nuts IMPORTANT Do not lift motor by the pow...

Page 10: ...t 150 maximum equivalent length Flexible ducting If flexible metal ducting is used all the equivalent feet values in the table should be doubled The flexible metal duct should be straight and smooth a...

Page 11: ...ightest duct run possible For satisfactory performance the duct run should not exceed 150 ft or its equivalent length when bends or various fittings are used Refer to the table of equivalent lengths t...

Page 12: ...ng to cover any gaps Connect Control Switch to Remote Harness Thread the remote harness through the 1 2 dia hole and attach the harness connector to the remote connector Remove the paper backing on th...

Page 13: ...o the retainers and close the vent Press the Fan Speed HIGHER pad to start the blower Adjust the blower by pressing HIGHER or LOWER The blower if left on will automatically turn off when the vent is l...

Page 14: ...14 Notes...

Page 15: ...15 Notes...

Page 16: ...described in this book safety glasses or goggles should be worn NOTE Product improvement is a continuing endeavor at General Electric Therefore materials appearance and specifications are subject to c...

Page 17: ...este libro deben utilizarse gafas o lentes de seguridad NOTA La mejora de los productos es un esfuerzo continuo para General Electric Por lo tanto los materiales la apariencia y las especi caciones p...

Page 18: ...15 Notas...

Page 19: ...14 Notas...

Page 20: ...ci n Presione el bot n HIGHER m s alta de la velocidad del ventilador para accionarlo Ajuste la velocidad del ventilador presionando HIGHER m s alta o LOWER m s baja Si se lo deja encendido el ventila...

Page 21: ...al para cubrir ori cios Conecte el interruptor de control al arn s remoto Pase el arn s remoto a trav s del ori cio de 1 2 de di metro y sujete el conector del arn s al conector remoto Quite el recubr...

Page 22: ...ductos m s recto posible Cuando se utilizan curvas y varios accesorios y para un desempe o satisfactorio el recorrido de los conductos no debe superar los 150 pies o su longitud equivalente Consulte l...

Page 23: ...des equivalentes m ximas permitidas Ventilaci n de corriente descendente Longitud equivalente m xima de 150 Conductos exibles Si se utilizan conductos exibles de metal todos los valores equivalentes e...

Page 24: ...illos Quite el montaje del ventilador g relo para poder acceder a las 4 tuercas que sostienen el ventilador a la placa de montaje Quite las tuercas IMPORTANTE No levante el motor tom ndolo del cable d...

Page 25: ...descendente debe contar con un suministro de 120V 60Hz y debe estar conectada a un circuito derivado individual con adecuada conexi n a tierra y debe contar con la protecci n de un interruptor de cir...

Page 26: ...rande Sierra de vaiv n Regla de carpintero Conductos para toda la instalaci n QUITE EL ENVOLTORIO Quite los materiales de env o y la caja separe la caja La caja puede usarse como una almohadilla al ca...

Page 27: ...de mostrador de encimera Trace l neas sobre el mostrador de encimera para usar como una gu a de corte Veri que que los lados de la abertura est n paralelos y que los cortes trasero y frontal sean exa...

Page 28: ...de cocci n sobre la estufa deber cumplir con las instrucciones de instalaci n incluidas con el aparato Las reas de trabajo adyacentes a la estufa deben contar con un espacio m nimo de 18 entre el most...

Page 29: ...el gabinete presentan un problema consulte la secci n Soluciones creativas 5 Lea este libro por completo para plani car detalladamente la ubicaci n de la instalaci n los espacios y los requisitos de l...

Page 30: ...11 Paso 2 Instale los conductos 11 Paso 3 Instale el interruptor de control 12 Paso 4 Conecte la energ a 13 Paso 5 Instale los ltros controle el funcionamiento 13 Limpieza 13 DIMENSIONES DEL PRODUCTO...

Page 31: ...ncendios PRECAUCI N Para reducir el riesgo de incendio y para eliminar el aire de escape correctamente aseg rese de dirigir el aire del conducto hacia el exterior No dirija el aire de escape hacia esp...

Page 32: ...1 Instrucciones de instalaci n Sistemas de ventilaci n de corriente descendente PVB37 PVB67 PVB94 PVB98 ZVB30 ZVB36 31 10728 09 09 JR...

Reviews: