background image

12

• Conecte la línea de desagüe a la brecha de aire, la T de 

desechos o el eliminador de desechos, usando el método 

determinado previamente. Asegure la manguera con una 
clavija tipo tornillo.

Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o el eliminador 

de desechos 

Método 2 – “Bucle de desagüe alto" con T de desechos o 

el eliminador de desechos

Con este método, necesitará el gancho de la manguera de 

desagüe que separó en el Paso 1

.

Ajuste la manguera de desagüe a la parte inferior de la 

mesada con el gancho provisto

.

IMPORTANTE –

  

Al conectar la línea de desagüe 

al eliminador de desechos, asegúrese de que el enchufe del 

desagüe haya sido retirado. EL LAVAVAJILLAS NO HARÁ EL 

DESAGÜE SI EL ENCHUFE ESTÁ COLOCADO.

Instalación del Lavavajillas

Remove

Drain

Plug

Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico 
debido a reclamos por falta de desagüe.

Asegúrese de que la manguera de desagüe haya sido pasada 

por la abertura del gabinete. Esto evitará que el exceso 

de manguera en la cavidad del lavavajillas sea retorcido o 

aplastado por el lavavajillas.

PASO 18:  CONECTE LA LÍNEA DE DESAGÜE 

(Cont.) 

PASO 19: CONECTE EL SUMINISTRO DE 

CORRIENTE

Si un cable de corriente con un enchufe ya está instalado, 

proceda al Paso 20. 

En este paso, necesitará la tapa de la caja de empalmes y el 

tornillo de cabeza hexagonal nº 10 para los tornillos separados 
en el Paso 1.

• Asegure el cableado de la casa a la parte trasera de la caja 

de empalmes con un amortiguador de refuerzo.

• Ubique los 3 cables del lavavajillas (blanco, negro y verde) con 

los extremos con tiras que sobresalen del puente de CA. Use 

tuercas para cables aprobados por UL que sean del tamaño 

apropiado para conectar el cable de tierra entrante al verde, 

el blanco al blanco y el negro al negro.

• Instale la tapa de la caja de empalmes usando un tornillo 

de cabeza hexagonal nº 10. Asegúrese de que los cables no 

sufran cortes debajo de la tapa.

• Asegúrese de que la tapa de la caja de empalmes se apoye 

sobre el soporte de montaje.

• Si usará un Kit de Cables de Corriente, consulte las 

instrucciones incluidas.

Figura AD

Tierra 

(Verde)

NOTA: No retire el soporte 

de la caja de empalmes

Puente 

de CA

Soporte de 
la caja de 
empalmes

Negro

Blanco

 ADVERTENCIA:

Si el cableado doméstico no cuenta con un cable de 2 hilos 

con conexión a tierra, un instalador debe realizar una conexión 

a tierra. Cuando el cableado doméstico es de aluminio, 

asegúrese de usar un compuesto antioxidante y conectores de 

aluminio a cobre aprobados por UL.

Tornillos 

de 

conexión 

a tierra

Instalación del eliminador 

de desechos

Figure AB

Instalación de la T de 

desechos

Figura AC

Waste Tee Installation

Disposer Installation

18"

Min.

32"

Min.

32"

Min.

18"

Min.

Drain Hose Hanger

Gancho de la manguera 

de desagüe

Instalación de la T de desechos

Instalación del eliminador de 

desechos

Retire el 

enchufe del 

desagüe

Summary of Contents for Profile PDT750SMFES

Page 1: ...INGS shown throughout these instructions While performing installations described in this booklet gloves safety glasses or goggles should be worn READ CAREFULLY KEEP THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT Obser...

Page 2: ...wood countertops or side cabinets 2 8 18 x 5 8 Phillips special head screws to secure dishwasher to underside of countertop or to side cabinets Literature samples and or coupons MATERIALS YOU WILL NEE...

Page 3: ...2 diameter hole in the cabinet wall within the shaded areas shown in Figure A for the drain hose connection The hole should be smooth with no sharp edges IMPORTANT When connecting drain line to dispo...

Page 4: ...5 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse Wiring must be 2 wire with ground and rated for 75 C 167 F If the electrical supply does not meet the above requirements call a licensed electrician b...

Page 5: ...should be replaced in 5 years Turn off the water supply Install a hand shut off valve in an accessible location such as under the sink Optional but strongly recommended and may be required by local c...

Page 6: ...ase with a 15 16 socket wrench Discard base STEP 1 PREPARATION Locate the items in the installation package Screws Junction box cover Drain hose and clamp Mounting brackets Trim pieces on some models...

Page 7: ...Hose Figure P STEP 10 INSTALL DRAIN HOSE THROUGH CABINET Position dishwasher in front of cabinet opening Insert drain hose into the hole in cabinet side If a power cord is used guide the end through a...

Page 8: ...nstalling brackets and before closing the dishwasher door adjust the brackets by bending them up as needed so that they do not contact the top of the dishwasher door and cause damage Dishwasher tub fr...

Page 9: ...ensures the dish racks will not roll in or out on their own FLUFXODWLRQ ZDWHU ZLOO RZ WR WKH SXPS LQOHW DQG WKH GRRU ZLOO FORVH without hitting the side of the tub Remove the lower dish rack and place...

Page 10: ...ecial head screws provided Refer to Figure X 0DNH FHUWDLQ VFUHZV DUH GULYHQ VWUDLJKW DQG XVK WR SUHYHQW panel damage Install plug buttons to the side of the tub in the holes provided Figure X Solid Su...

Page 11: ...Min Drain Hose Hanger 11 STEP 18 CONNECT DRAIN LINE Cont STEP 19 CONNECT POWER SUPPLY If a power cord with plug is already installed proceed to Step 20 In this step you will need the junction box cove...

Page 12: ...on power supply or plug power cord into outlet if equipped Select a cycle to run and push the Start button Ensure the door is latched Dishwasher should start Check to be sure that water enters the di...

Page 13: ...product samples and or coupons with the consumer 13 Sound Barrier STEP 23 POSITION INSULATION PRE TOEKICK AND SOUND BARRIER on some models Skip this step if the sound insulation package is not suppli...

Page 14: ...Notes 14...

Page 15: ...Notes 15...

Page 16: ...GE Appliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 GEAppliances com 2013 General Electric Company SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE...

Page 17: ...ur effectuer l installation d crite dans les pr sentes directives il faut porter des gants et des lunettes de s curit VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANT Observez tous le...

Page 18: ...lle au dessous du comptoir ou armoires lat rales Documentation chantillons et ou bons MAT RIEL N CESSAIRE 90 bague et crou compression boyau avec filetage interne 19 1 mm 3 4 po une extr mit et de dim...

Page 19: ...E M thode n 2 Boucle de vidange lev e avec raccord en T ou broyeur d chets Conseil Pour viter des frais de r paration inutiles Assurez vous d enlever le bouchon de vidange du broyeur d chets avant d y...

Page 20: ...correctement mis la terre et prot g par un disjoncteur de 15 ou 20 amp res ou un fusible temporis Le c ble lectrique doit poss der deux fils plus un fil de mise la terre et r sister une temp rature n...

Page 21: ...un robinet d arr t un endroit accessible par exemple sous l vier Cette installation est facultative mais fortement recommand e et peut m me tre exig e par les codes locaux en vigueur Le raccordement d...

Page 22: ...la base de bois l aide d une cl douille de 23 8 cm 15 16 po Enlevez et jetez la base de bois TAPE 2 V RIFICATION DE L QUILIBRE DE LA PORTE Conseil Pour que la porte ouvre et se ferme facilement V rifi...

Page 23: ...n inutiles pour des probl mes de remplissage de vidange ou de bruit Placez la conduite d eau et le c ble lectrique de mani re ce qu ils n entrent pas en contact avec quoi que ce soit l arri re ou en d...

Page 24: ...ions d armoires Posez les supports de montage sur le dessus si le dessous du comptoir est en bois ou un mat riau similaire qui accepte les vis IMPORTANT Apr s installation des supports et avant de fer...

Page 25: ...ntreront pas ou ne sortiront pas WRXW VHXOV O HDX FLUFXOHUD FRUUHFWHPHQW YHUV O RUL FH G HQWUpH GH OD pompe et la porte se fermera sans frotter sur les c t s de la cuve Enlevez le panier inf rieur et...

Page 26: ...QGRPPDJHU le panneau M thode n 2 Fixation du lave vaisselle aux c t s des armoires 5HYpUL H O DOLJQHPHQW GX ODYH YDLVVHOOH GDQV O RXYHUWXUH GHV armoires Reportez vous aux tapes 14 et 15 Le panneau de...

Page 27: ...cord du boyau de vidange l endroit indiqu au besoin pour qu il soit bien DGDSWp j O RUL FH d entr e Si vous avez besoin d un boyau de vidange plus long mais n avez pas achet le boyau de vidangeGPF12 o...

Page 28: ...t avec d autres pi ces Tout contact avec le moteur ou le cadre du lave vaisselle pourrait provoquer l apparition de bruits Ouvrez le robinet d eau chaude de l vier et v rifiez si la temp rature de l e...

Page 29: ...lectrique en d clenchant le disjoncteur et corrigez le probl me de plomberie au besoin R tablissez le courant apr s avoir colmat la fuite Reportez vous aux tapes 8 10 11 et 18 Ouvrez la porte du lave...

Page 30: ...nstallation du mat riau isolant du panneau inf rieur pr alable et du mat riau insonorisant sur certains mod les Sautez cette tape si votre lave vaisselle ne comprend pas d ensemble d insonorisation Si...

Page 31: ...Notes 15...

Page 32: ...GE Appliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 www electromenagersge ca 2013 General Electric Company LES SP CIFICATIONS PEUVENT TRE MODIFI ES SANS PR AVIS...

Page 33: ...S quefiguranenestasinstrucciones Alrealizarlasinstalaciones descriptas en este manual se deber n usar guantes anteojos o gafas de seguridad LEA DETENIDAMENTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE Cu...

Page 34: ...cial Phillips n 8 18 x 5 8 para asegurar el lavavajillas a la parte inferior de la mesada o a los gabinetes laterales Textos muestras y o cupones MATERIALES NECESARIOS Codo de 90 rosca interna de la m...

Page 35: ...do de forma pareja sin extremos filosos IMPORTANTE Al conectar la l nea de desag e al eliminador de residuos aseg rese de que el enchufe del desag e haya sido retirado EL LAVAVAJILLAS NO HAR EL DESAGO...

Page 36: ...l correctamente conectado a tierra protegido por un disyuntor o fusible de retardo de 15 o 20 amp El cableado deber constar de 2 cables con tierra y resistente a 75 F 167 F Si el suministro el ctrico...

Page 37: ...das flexibles deber n ser reemplazadas cada 5 a os Cierre el suministro de agua Instale una v lvula de cierre manual en una ubicaci n accesible tal como debajo del lavabo Opcional pero altamente recom...

Page 38: ...a de desag e y clavija Soportes de montaje Pieza de los bordes en algunos modelos Gancho de la manguera de desag e Manual del propietario Textos muestras y o cupones Figura I PASO 4 RETIRE EL Z CALO R...

Page 39: ...n la base del lavavajillas y los componentes debajo del mismo Consejo Evite llamadas innecesarias al servicio t cnico con relaci n al llenado desag e o ruidos Posicione las tuber as de los servicios d...

Page 40: ...aci n de tornillos IMPORTANTE Luego de instalar los soportes y antes de cerrar la puerta del lavavajillas ajuste los soportes inclinando los mismos seg n sea necesario de modo que no tengan contacto c...

Page 41: ...erta cuando el extremo de la puerta est contra la cara del gabinete se producir n da os sobre la puerta del lavavajillas y el gabinete 9 Consejo Evite cargos innecesarios del servicio t cnico por da o...

Page 42: ...del frente a la parte trasera Esto asegura que los estantes de los platos no giren hacia adentro o afuera por s solos que el agua circulante fluya hacia la entrada de la bomba y que la puerta se cierr...

Page 43: ...ostado de la tuber a en los agujeros provistos Figura X Mesada con superficie s lida Soportes laterales Botones del enchufe Tornillos Tornillos PASO 17 CONEXI N AL SUMINISTRO DE AGUA Conecte la l nea...

Page 44: ...para los tornillos separados en el Paso 1 Asegure el cableado de la casa a la parte trasera de la caja de empalmes con un amortiguador de refuerzo Ubique los 3 cables del lavavajillas blanco negro y v...

Page 45: ...te inferior del lavavajillas a fin de lubricar la junta de la bomba Active el suministro de agua Controle que no haya p rdidas De ser necesario ajuste las conexiones Retire la pel cula protectora si s...

Page 46: ...r las leng etas de montaje Levante el frente de la bandeja de goteo y asegure la misma con 2 tornillos Conecte el conector del sensor de goteo al sensor de goteo Protecci n para pisos Figura AE Sensor...

Page 47: ...poye sobre el piso Si cualquier exceso no es arropado completamente detr s de la puerta exterior se amontonar entre la puerta y el z calo e impedir la apertura y cierre adecuados de la puerta Esto ser...

Page 48: ...GE Appliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 GEAppliances com 2013 General Electric Company ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIOS SIN AVISO PREVIO...

Reviews: