background image

NOTA:

 ISi instalará un 

Panel Personalizado de 

la Puerta (disponible en 

algunos modelos), siga 

las instrucciones que se 

encuentran en el kit del 

Panel Personalizado de 
la Puerta.
• Con el lavavajillas en 

la base de madera, 

controle el equilibrio 

de la puerta abriendo 

y cerrando la misma.

• La puerta está 

correctamente 

equilibrada si, una vez abierta, se cierra sola dentro de los 20º 

desde el ángulo vertical, permanece en su posición desde un 

ángulo de entre 20º y 70º y se abre totalmente a más de 70º.

• 

De ser necesario incremente o reduzca la tensión, como se 

muestra. Algunos modelos cuentan con 1 resorte a cada lado 

y otros modelos cuentan con 2 resortes de un lado y 1 resorte 

del otro lado. Trabe la puerta y ajuste los resortes hasta lograr el 

equilibrio correcto

Instalación del Lavavajillas

• Vuelva a atornillar las patas niveladoras a la estructura del 

lavavajillas, a aproximadamente 1/2" desde la estructura, 
como se muestra. 

NOTA:

 Algunos modelos cuentan con ruedas niveladoras ajust-

ables traseras, y no requerirán las 2 patas niveladoras traseras.

Approx.

1/2"

PASO 3:  RETIRE LA BASE DE MADERA, 

INSTALE LAS PATAS NIVELADORAS

IMPORTANTE

 –

 

¡No patee la base de madera!  

Se producirán daños.

• Mueva el lavavajillas cerca de la ubicación de la instalación y 

haga que se apoye sobre su parte trasera. 

• Retire las 4 patas niveladoras sobre la parte inferior de la 

base de madera con una llave de tomacorriente de 15/16”. 

• Descarte la base.

PASO 1:  PREPARACIÓN

Ubique los ítems en el paquete de instalación:
• Tornillos

• Tapa de la caja de empalmes

• Manguera de desagüe y clavija 

• Soportes de montaje

• Pieza de los bordes (en algunos modelos

• Gancho de la manguera de desagüe

• Manual del propietario

• Textos, muestras y/o cupones

Figura I

PASO 4: RETIRE EL ZÓCALO

• Retire los 2 tornillos del zócalo y el zócalo. Deje a un costado 

para uso en el Paso 24.

6

Consejo: Asegúrese de que la puerta se abra y se cierre 
de forma pareja. 

Controle la apertura y cierre de la puerta. 

Si la puerta no se abre fácilmente o se cierra demasiado 
rápido, controle el recorrido del cable del resorte. El cable está 
sostenido por los “hombros” de la polea. Asegúrese de que el 
cable no se haya resbalado de los hombros de la polea y que 
esté colocado como se muestra.

PASO 2: CONTROL DEL EQUILIBRIO DE LA 

PUERTA

PASO 5:  POSICIONE LA BARRERA DE 

SONIDO (en algunos modelos)

Saltee este paso si la 

barrera de sonido no 

está ensamblada al 
lavavajillas.

Levante la barrera de 

sonido y adhiera la misma 

al frente de la puerta 

con cinta adhesiva. Esto 

sostendrá la barrera 

de sonido a un costado 

mientras realiza la 
instalación.

Figure G

La 

puerta 

se cierra 

dentro 

de los 

20º

La puerta 

permanece en 

la posición de 

entre 20º y 70º

La puerta queda 

completamente 

abierta a más de 70º

Vista lateral

Toekick

Remove 2

Toekick Screws 

Figura J

   Zócalo

Retire los 2 

Tornillos del Zócalo

Sound Barrier

Bottom Front View

Tape

Figura K

Cinta

Barrera de sonido

Vista frontal inferior

Side View

Make sure pulley cables 

are within pulley shoulders 

Front View

Custom
door
panel 

Spring

hooked

to screw

inside leg

Vista lateral

Figura H

Incrementar 

la tensión

Reducir la 

tensión

Resorte 

enganchado 

al tornillo 

dentro de la 

pata

Vista frontal

Asegúrese de que el 

cable de la polea esté 

dentro de los hombros 

de la polea.

Panel de 

la puerta a 

medida

Summary of Contents for Profile PDT750SMFES

Page 1: ...INGS shown throughout these instructions While performing installations described in this booklet gloves safety glasses or goggles should be worn READ CAREFULLY KEEP THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT Obser...

Page 2: ...wood countertops or side cabinets 2 8 18 x 5 8 Phillips special head screws to secure dishwasher to underside of countertop or to side cabinets Literature samples and or coupons MATERIALS YOU WILL NEE...

Page 3: ...2 diameter hole in the cabinet wall within the shaded areas shown in Figure A for the drain hose connection The hole should be smooth with no sharp edges IMPORTANT When connecting drain line to dispo...

Page 4: ...5 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse Wiring must be 2 wire with ground and rated for 75 C 167 F If the electrical supply does not meet the above requirements call a licensed electrician b...

Page 5: ...should be replaced in 5 years Turn off the water supply Install a hand shut off valve in an accessible location such as under the sink Optional but strongly recommended and may be required by local c...

Page 6: ...ase with a 15 16 socket wrench Discard base STEP 1 PREPARATION Locate the items in the installation package Screws Junction box cover Drain hose and clamp Mounting brackets Trim pieces on some models...

Page 7: ...Hose Figure P STEP 10 INSTALL DRAIN HOSE THROUGH CABINET Position dishwasher in front of cabinet opening Insert drain hose into the hole in cabinet side If a power cord is used guide the end through a...

Page 8: ...nstalling brackets and before closing the dishwasher door adjust the brackets by bending them up as needed so that they do not contact the top of the dishwasher door and cause damage Dishwasher tub fr...

Page 9: ...ensures the dish racks will not roll in or out on their own FLUFXODWLRQ ZDWHU ZLOO RZ WR WKH SXPS LQOHW DQG WKH GRRU ZLOO FORVH without hitting the side of the tub Remove the lower dish rack and place...

Page 10: ...ecial head screws provided Refer to Figure X 0DNH FHUWDLQ VFUHZV DUH GULYHQ VWUDLJKW DQG XVK WR SUHYHQW panel damage Install plug buttons to the side of the tub in the holes provided Figure X Solid Su...

Page 11: ...Min Drain Hose Hanger 11 STEP 18 CONNECT DRAIN LINE Cont STEP 19 CONNECT POWER SUPPLY If a power cord with plug is already installed proceed to Step 20 In this step you will need the junction box cove...

Page 12: ...on power supply or plug power cord into outlet if equipped Select a cycle to run and push the Start button Ensure the door is latched Dishwasher should start Check to be sure that water enters the di...

Page 13: ...product samples and or coupons with the consumer 13 Sound Barrier STEP 23 POSITION INSULATION PRE TOEKICK AND SOUND BARRIER on some models Skip this step if the sound insulation package is not suppli...

Page 14: ...Notes 14...

Page 15: ...Notes 15...

Page 16: ...GE Appliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 GEAppliances com 2013 General Electric Company SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE...

Page 17: ...ur effectuer l installation d crite dans les pr sentes directives il faut porter des gants et des lunettes de s curit VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANT Observez tous le...

Page 18: ...lle au dessous du comptoir ou armoires lat rales Documentation chantillons et ou bons MAT RIEL N CESSAIRE 90 bague et crou compression boyau avec filetage interne 19 1 mm 3 4 po une extr mit et de dim...

Page 19: ...E M thode n 2 Boucle de vidange lev e avec raccord en T ou broyeur d chets Conseil Pour viter des frais de r paration inutiles Assurez vous d enlever le bouchon de vidange du broyeur d chets avant d y...

Page 20: ...correctement mis la terre et prot g par un disjoncteur de 15 ou 20 amp res ou un fusible temporis Le c ble lectrique doit poss der deux fils plus un fil de mise la terre et r sister une temp rature n...

Page 21: ...un robinet d arr t un endroit accessible par exemple sous l vier Cette installation est facultative mais fortement recommand e et peut m me tre exig e par les codes locaux en vigueur Le raccordement d...

Page 22: ...la base de bois l aide d une cl douille de 23 8 cm 15 16 po Enlevez et jetez la base de bois TAPE 2 V RIFICATION DE L QUILIBRE DE LA PORTE Conseil Pour que la porte ouvre et se ferme facilement V rifi...

Page 23: ...n inutiles pour des probl mes de remplissage de vidange ou de bruit Placez la conduite d eau et le c ble lectrique de mani re ce qu ils n entrent pas en contact avec quoi que ce soit l arri re ou en d...

Page 24: ...ions d armoires Posez les supports de montage sur le dessus si le dessous du comptoir est en bois ou un mat riau similaire qui accepte les vis IMPORTANT Apr s installation des supports et avant de fer...

Page 25: ...ntreront pas ou ne sortiront pas WRXW VHXOV O HDX FLUFXOHUD FRUUHFWHPHQW YHUV O RUL FH G HQWUpH GH OD pompe et la porte se fermera sans frotter sur les c t s de la cuve Enlevez le panier inf rieur et...

Page 26: ...QGRPPDJHU le panneau M thode n 2 Fixation du lave vaisselle aux c t s des armoires 5HYpUL H O DOLJQHPHQW GX ODYH YDLVVHOOH GDQV O RXYHUWXUH GHV armoires Reportez vous aux tapes 14 et 15 Le panneau de...

Page 27: ...cord du boyau de vidange l endroit indiqu au besoin pour qu il soit bien DGDSWp j O RUL FH d entr e Si vous avez besoin d un boyau de vidange plus long mais n avez pas achet le boyau de vidangeGPF12 o...

Page 28: ...t avec d autres pi ces Tout contact avec le moteur ou le cadre du lave vaisselle pourrait provoquer l apparition de bruits Ouvrez le robinet d eau chaude de l vier et v rifiez si la temp rature de l e...

Page 29: ...lectrique en d clenchant le disjoncteur et corrigez le probl me de plomberie au besoin R tablissez le courant apr s avoir colmat la fuite Reportez vous aux tapes 8 10 11 et 18 Ouvrez la porte du lave...

Page 30: ...nstallation du mat riau isolant du panneau inf rieur pr alable et du mat riau insonorisant sur certains mod les Sautez cette tape si votre lave vaisselle ne comprend pas d ensemble d insonorisation Si...

Page 31: ...Notes 15...

Page 32: ...GE Appliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 www electromenagersge ca 2013 General Electric Company LES SP CIFICATIONS PEUVENT TRE MODIFI ES SANS PR AVIS...

Page 33: ...S quefiguranenestasinstrucciones Alrealizarlasinstalaciones descriptas en este manual se deber n usar guantes anteojos o gafas de seguridad LEA DETENIDAMENTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE Cu...

Page 34: ...cial Phillips n 8 18 x 5 8 para asegurar el lavavajillas a la parte inferior de la mesada o a los gabinetes laterales Textos muestras y o cupones MATERIALES NECESARIOS Codo de 90 rosca interna de la m...

Page 35: ...do de forma pareja sin extremos filosos IMPORTANTE Al conectar la l nea de desag e al eliminador de residuos aseg rese de que el enchufe del desag e haya sido retirado EL LAVAVAJILLAS NO HAR EL DESAGO...

Page 36: ...l correctamente conectado a tierra protegido por un disyuntor o fusible de retardo de 15 o 20 amp El cableado deber constar de 2 cables con tierra y resistente a 75 F 167 F Si el suministro el ctrico...

Page 37: ...das flexibles deber n ser reemplazadas cada 5 a os Cierre el suministro de agua Instale una v lvula de cierre manual en una ubicaci n accesible tal como debajo del lavabo Opcional pero altamente recom...

Page 38: ...a de desag e y clavija Soportes de montaje Pieza de los bordes en algunos modelos Gancho de la manguera de desag e Manual del propietario Textos muestras y o cupones Figura I PASO 4 RETIRE EL Z CALO R...

Page 39: ...n la base del lavavajillas y los componentes debajo del mismo Consejo Evite llamadas innecesarias al servicio t cnico con relaci n al llenado desag e o ruidos Posicione las tuber as de los servicios d...

Page 40: ...aci n de tornillos IMPORTANTE Luego de instalar los soportes y antes de cerrar la puerta del lavavajillas ajuste los soportes inclinando los mismos seg n sea necesario de modo que no tengan contacto c...

Page 41: ...erta cuando el extremo de la puerta est contra la cara del gabinete se producir n da os sobre la puerta del lavavajillas y el gabinete 9 Consejo Evite cargos innecesarios del servicio t cnico por da o...

Page 42: ...del frente a la parte trasera Esto asegura que los estantes de los platos no giren hacia adentro o afuera por s solos que el agua circulante fluya hacia la entrada de la bomba y que la puerta se cierr...

Page 43: ...ostado de la tuber a en los agujeros provistos Figura X Mesada con superficie s lida Soportes laterales Botones del enchufe Tornillos Tornillos PASO 17 CONEXI N AL SUMINISTRO DE AGUA Conecte la l nea...

Page 44: ...para los tornillos separados en el Paso 1 Asegure el cableado de la casa a la parte trasera de la caja de empalmes con un amortiguador de refuerzo Ubique los 3 cables del lavavajillas blanco negro y v...

Page 45: ...te inferior del lavavajillas a fin de lubricar la junta de la bomba Active el suministro de agua Controle que no haya p rdidas De ser necesario ajuste las conexiones Retire la pel cula protectora si s...

Page 46: ...r las leng etas de montaje Levante el frente de la bandeja de goteo y asegure la misma con 2 tornillos Conecte el conector del sensor de goteo al sensor de goteo Protecci n para pisos Figura AE Sensor...

Page 47: ...poye sobre el piso Si cualquier exceso no es arropado completamente detr s de la puerta exterior se amontonar entre la puerta y el z calo e impedir la apertura y cierre adecuados de la puerta Esto ser...

Page 48: ...GE Appliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 GEAppliances com 2013 General Electric Company ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIOS SIN AVISO PREVIO...

Reviews: