GE KL700 Series Installation Manual Download Page 6

KL700 series installation manual (55370072) 

• 

Rispettare la polarità indicata quando si utilizzano i ripetitori 
remoti 

• 

Se non sono utilizzati con centrali Kilsen si raccomanda di porre 
una resistenza da 300 ohm in serie all’alimentazione a 24 volt 
per proteggere la centrale. 

• 

Se non sono utilizzati con centrali Kilsen, l’alimentazione dei 
sensori KL731 deve essere limitata in corrente a 100 mA. 

Posizionamento e copertura dei sensori

 

In generale, i sensori installati a soffitto dovrebbero essere posizionati 
in prossimità del centro della stanza o dell’ambiente che devono 
proteggere e comunque dovrebbero essere sempre installati ad 
almeno 100 mm dalle pareti. Quando il sensore viene installato a 
parete, la parte superiore del sensore deve risultare ad almeno 100-
300 mm dal soffitto. 
Qualora sia necessario l’utilizzo di più sensori, su soffitti piani, una 
spaziatura tra i sensori di 9 mt può essere utiizzata come regola 
generale. Potrà risultare comunque necessaria una spaziatura tra i 
sensori inferiore in funzione dell’altezza dei soffitti, del movimento 
d’aria negli ambienti od altre condizioni ambientali. Le normative 
vigenti dovranno essere comunque sempre rispettate.  

Dove NON installare i rivelatori di fumo

 

Una delle maggiori cause di falsi allarmi è l‘errato posizionamento dei 
sensori. Evitare di posizionare i sensori nelle seguenti condizioni: 

 

sensore di fumo troppo vicino a cucine o stufe a legna o dove è 
probabile venga generato del fumo.  

 

i garage, per esempio, sono ambienti non adatti.  

 

L’installazione troppo vicina ai bagni può generare problemi 
dovuti a docce e/o bagni fumanti. 

 

Dove la temperatura dell’aria può eccedere i 40°C, come nei 
sottotetti . 

Installazione del rivelatore

 

Per installare la testa del sensore inserirla nella base e ruotarla in 
senso orario fino a che non è correttamente allineata e fissata nella 
base (Figura 

). Poi ruotate ulteriormente per bloccarla in posizione. 

Valutazione del meccanismo di blocco PRIMA dell’installazione 

Ogni base della serie KL700 è dotata di una linguetta antirimozione 
asportabile per prevenire la rimozione non autorizzata dei sensori 
(Figura 

).  Per il blocco del sensore nella base, rimuovere la 

linguetta prima di inserire il sensore. Per rimuover il sensore dalla 
base inserire un piccolo cacciavite nella scanalatura presente nella 
base e premere, contemporaneamente ruotare il sensore in senso 
antiorario (Figura 

). 

T

EST DEL SISTEMA

 

Quando I collegamenti sono completati ed il cablaggio è stato 
verificato, alimentate il sistema. Non dovrebbero esserci allarmi. Se 
cosi non fosse, verificate se vi sono sensori in allarme oppure esiste 
un problema di cablaggio. Non dovrebbero essere presenti ne allarmi 
ne guasti. In caso, verificare se i rivelatori sono collegati 
correttamente e del tipo corretto. 

Test di ogni sensore 

Tutti I rivelatori dovrebbero essere testati almeno annualmente e, 
comunque secondo le norme vigenti localmente, per verificarne la 
corretta funzionalità. Nel caso si utilizzino sistemi di test con aerosol, 
seguire attentamente le istruzioni fornite dal costruttore per evitare il 
danneggiamento dei sensori. 
Questo è un test indicativo, per verificare se il sensore funziona o 
meno ma non per valutarne la sensibilità. Se va a buon fine il Led 
presente sul sensore rimane attivato. I sensori di temperatura 
campionano in modo continuo la temperatura dell’ambiente. 
Verificare la funzionalità utilizzando una pistola ad aria calda 
indirizzandola verso il sensore ad una distanza di 15 – 25 cm 
(Figura 

)

. Il sensore dovrebbe andare in allarme entro I trenta 

secondi. Attenzione a non fondere la plastica del sensore. 

M

ANUTENZIONE E PULIZIA

 

Sensori KL700 e KL710 

Non è richiesta una speciale manutenzione. La pulizia deve essere 
compiuta solo da personale autorizzato. Non aprire la testa del 
sensore. 

Sensori KL731 

Le seguenti operazioni devono essere compiute da personale 
qualificato. 

Per pulire la camera ottica 

1. 

Rimuovere il sensore dalla base di montaggio. 

2. 

rimuovere il coperchio del sensore premendo con un cacciavite 
il fermo, ruotando e tirando (figura 

]

). 

3. 

Per rimuovere la sporcizia dalla camera di analisi utilizzare aria 
compressa o un aspiratore 

4. 

richiudere il coperchio del sensore e posizionarlo nella base di 
montaggio. 

Per sostituire la camera ottica 

Per evitare danni indossare i guanti durante il 
cambio della camera ottica. 

Seguire i passi 1 e 2  della procedura di pulizia. 
Per rimuovere la camera ottica posizionare la linguetta sul punto OUT 
presente sulla griglia metallica,  prendere il sensore fermamente e 
tirare (figura 

^

). 

Per inserire la nuova camera ottica allineare la maglia al punto di 
fissaggio (figura 

_

) e premere decisamente per assicurare la clip 

della camera in posizione (figura 

`

). 

Una volta che la camera ottica è stata sostituita il sensore, prima di 
riutilizzarlo, deve essere calibrato con il dispositivo di calibrazione 
KCT731. 

Installations- und  
Servicehandbuch 

 

B

ESCHREIBUNG

 

Die Reihe KL700 umfasst die folgenden konventionellen Melder: 

 

KL700

 Konventionell Punktförmige Ionisationsrauchmelder 

 

KL710

 Konventionell Punktförmige Wärmedifferentialmelder 

 

KL731

 Konventionell Punktförmige Streulichtrauchmelder 

I

NSTALLATION

 

Abbildung 

: Verdrahtungsdiagramm 

 

Aktive Alarmschaltung 

 

Kompatible Brandmeldezentrale 

 

Erster Melder 

 

Parallelanzeige 

 

Letzter Melder 

 

Abschlusswiederstand 

Hinweis: 

• 

Bei Parallelanzeigen muss die Polarität beachtet werden. 

• 

In Verbindung mit anderen Brandmeldezentralen als Kilsen 
empfiehlt sich die Verwendung eines 300-Ohm-Widerstands in 
Reihe mit dem 24-V-Netzteil, um die Zentrale zu schützen. 

• 

Wenn keine Kilsen-Brandmeldezentrale verwendet wird, muss 
der Strom des  Netzteils auf 100 mA begrenzt werden. 

Rauchmelder platzieren und verteilen 

An der Decke montierte Rauchmelder sollten soweit wie möglich in 
der Mitte des Raumes angebracht werden. Der Sensor sollte immer 
mindestens 100 mm von den Wänden entfernt angebracht werden. 
Wird der Sensor an der Wand montiert, sollte die Oberseite des 
Melders 100-300 mm von der Decke entfernt sein.  
Werden mehrere Melder verwendet, gilt bei glatten Decken ein 
Abstand von 9 m als Richtwert. Andere Abstände können in 
Abhängigkeit von Deckenhöhe, Luftbewegung und anderen Faktoren 
oder Erfordernissen gewählt werden. Die örtlichen Vorschriften 
müssen dabei stets beachtet werden. 

Ungeeignete Orte für Sensoren 

Einer der Hauptgründe für falschen Alarm ist eine unsachgemäße 
Montage des Sensors. Vermeiden Sie, Sensoren an folgenden Orten 
anzubringen: 

 

Zu dicht an Küchen oder Holzöfen, wo Rauch entstehen kann.  

 

In Garagen und Heizungskellern wegen entstehender Abgase.  

 

Zu dicht an Badezimmern wegen der dortigen 
Wasserdampfbildung.  

 

In Räumen, in denen die normale Raumtemperatur 40°C 
übersteigen kann, z. B. Dachböden.  

Melder installieren 

Zum Installieren des Melders setzen Sie diesen ein und drehen ihn 
im Uhrzeigersinn, bis er korrekt ausgerichtet ist und auf dem Sockel 

Summary of Contents for KL700 Series

Page 1: ... 2007 Version 3 2 January 2007 55370072 KL700 Series Conventional Point Detectors Installation Manual Y Z X _ ...

Page 2: ...ity If it is successful the LED will remain lit Heat detectors continuously sample for heat Test heat sensors by using a heat detector tester Figure Aim at heat sensor from 15 to 25 cm away The detector should go into alarm in less than 30 seconds Be careful not to melt plastics MAINTENANCE AND CLEANING Detectors KL700 and KL710 No special maintenance required Only qualified personnel should carry...

Page 3: ...re optique aligner l engrenage fig _ avec son encoche et poussez fermement vers le bas pour s assurer que les clips soient bien en place fig Une fois la chambre optique remplacée le détecteur doit être calibré à l aide de l unité de calibrage KCT731 avant de le mettre en service Installatie Handleiding Instructies OMSCHRIJVING De conventionele detectors van het type KL700 Series zijn KL700 Rook pu...

Page 4: ...o del aire etc En cualquier caso observar siempre las disposiciones de los organismos locales competentes al respecto Dónde NO colocar los detectores La mayoría de las falsas alarmas son debidas a detectores mal colocados Evitar colocarlos Al lado de una cocina o un horno de madera donde hay humo En garajes y al lado de hornos industriales despiden gases Dentro o al lado de un cuarto de baño donde...

Page 5: ...fique bloqueado na base deve ser retirada a lingueta antes de o colocar na base Para retirar o detector inserir uma chave de fendas pequena na fenda existente na parte lateral da base fazendo uma leve pressão ao mesmo tempo que roda o detector no sentido contrário aos ponteiros do relógio Figura TESTANDO O SISTEMA Depois de todas as ligações estarem completas e verificadas aplicar tensão ao painel...

Page 6: ...do continuo la temperatura dell ambiente Verificare la funzionalità utilizzando una pistola ad aria calda indirizzandola verso il sensore ad una distanza di 15 25 cm Figura Il sensore dovrebbe andare in allarme entro I trenta secondi Attenzione a non fondere la plastica del sensore MANUTENZIONE E PULIZIA Sensori KL700 e KL710 Non è richiesta una speciale manutenzione La pulizia deve essere compiut...

Page 7: ...pe KL700 Series zijn KL700 Rook detector ionisatie KL710 Warmte detector KL731 Rook detector optisch INSTALLATIE Figuur Aansluitschema Branddetectie circuit Compatibele centrale Eerste detector indicator op afstand Laatste detector Eindelus weerstand Nota s Detectoren zijn niet afhankelijk van de polariteit de indicatoren op afstand wel Bij gebruik van een niet Kilsen centrale is het aangeraden om...

Page 8: ...ещатели На близком расстоянии от кухни или дровяных печей т е от источников дыма В гаражах и печных цехах из за выхлопных газов На близком расстоянии от ванной комнаты Пар может привести к сбоям в работе извещателей В местах где обычная температура окружающего воздуха может превышать 40 C например в чердачных помещениях Установка извещателя Чтобы установить извещатель вставьте его и поверните по ч...

Page 9: ...ia Jeżeli centrala zglasza alarm lub uszkodzenie należy sprawdzić czy zadziałała jedna z czujek lub wystąpił problem montażowy W przypadku braku jakichkolwiek alarmów należy sprawdzić woltomierzem zasilanie na ostatniej czujce linii Testowanie czujek Wszystkie czujki powinny być regularnie testowane przynajmniej raz w roku Przepisy p poż obowiązujące w poszczególnych państwach często nakładają obo...

Page 10: ...se kambri asendamist ja enne suitsuanduri kasutuselevõttu tuleb see kalibreerida kalibreerimisseadmega KCT731 Įrengimo ir priežiūros instrukcija APIBŪDINIMAS KL700 serijos detektorius sudaro KL700 Konvencinis jonizacinis dūmų taškinis detektorius KL710 Konvencinis gradientinis slenkstinis šilumos taškinis detektorius KL731 Konvencinis optoelektrinis dūmų taškinis detektorius ĮRENGIMAS pav Prijungi...

Page 11: ...nnas istabai jo var rasties problēmas sakarā ar vannas vai dušas tvaikiem Vietās kur parasti gaisa temperatūra var pārsniegt 40 ºC piemēram bēniņos Detektora galviņas uzstādīšana Lai uzstādītu detektora galviņu vienkārši to ielieciet un grieziet pulksteņa rādītāja virzienā līdz tā ir pareizi izlīdzinājusies un iesēžas pamatnē zīmējums Tad grieziet to lai fiksētu vietā SAGATAVOJIET BLOĶĒTĀJMEHĀNISM...

Page 12: ...zthető a központ telepítési útmutatója szerint Ekkor a hurkon nem lehet sem riasztási sem hiba állapot Ha mégis lenne ellenőrizze hogy helyes e az adott érzékelő bekötése címbeállítása és a központba programozott típusa Az egyes érzékelők ellenőrzése Minden füstérzékelő működőképességét legalább évente egyszer vagy a helyi előírások szerint gyakrabban tesztelni kell a működési helyén Ennek az a cé...

Page 13: ...da yerel koşullara göre bunun süresi kısaltılarak test edilmelidir Bu da optik hazneye duman girişinin kontrol edilebilmesini sağlar ve buna karşılık alarm verilip verilmediği test edilmiş olunur Eğer sprey duman test sıvısı kullanılıyor ise dedektörde hasara yol açmamak için kullanma kılavuzunu dikkatlice tatbik ediniz Bu basit bir duman girişi testidir dedektörün hassasiyeti konusunda güvenilir ...

Page 14: ...14 KL700 series installation manual 55370072 ...

Page 15: ...KL700 series installation manual 55370072 15 ...

Page 16: ...0 mA 100 mA 100 mA Operating temperature 10 to 60 C 10 to 70 C 10 to 70 C Storage temperature 10 to 70 C 10 to 80 C 10 to 70 C Maximum relative humidity 95 95 95 Dimensions 45 x Ø 99 mm 45 x Ø 99 mm 45 x Ø 99 mm Maximum number of detectors per zone 20 20 20 EMC standards EN 50130 4 EN 50081 2 EN 50130 4 EN 50081 2 EN 50130 4 EN 50081 2 Protection index IP42 IP42 IP42 Product variant KL731B Base KZ...

Reviews: