background image

POUR ENLEVER LA SURFACE DE CUISSON

• Coupez l’alimentation électrique.

• Faites glisser l’unité pour la retirer.

• Enlevez les quatre (4) vis à tête hexagonale de 1/4" à l’arrière de l’unité fixant la

  moulure arrière.

• Enlevez les deux (2) vis à tête hexagonale de 1/4" de la protection de l’ouverture

  à l’arrière de la cuisinière. (Seulement pour les Fours Simples)

• Enlevez les trois (3) vis à tête hexagonale de 1/4" à l’arrière de l’unité fixant la

  moulure arrière.

• Faites pivoter vers l’avant la moulure de l’évent et soulevez-la pour dégager les

  languettes pour l’enlever.

• Enlevez les quatre (4) vis à tête hexagonale de 1/4" à l’arrière de l’unité fixant la

  surface de cuisson.

• Enlevez les deux (2) vis Torx T15 de l’avant de la cuisinière.

• Enlevez les deux (2) faisceaux de fils du boitier.

• Soulevez la surface de cuisson et enlevez-la.

  

 ATTENTION

Remonter la surface de cuisson trop haut peut briser le

verre.

COMMENT ENLEVER OU REMPLACER LA PORTE

DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE FAIRE

L’ENTRETIEN

IMPORTANT: Reconnectez tous les dispositifs de mise à la terre. Toutes

les pièces de cet appareil capables de conduire le courant électrique sont

mises à la terre. Si des fils électriques, vis, courroies, pinces, écrous ou

rondelles mis à la terre et utilisés pour compléter un parcours pour mettre

à la terre sont enlevés pour l’entretien, ils doivent être retournés à leur

position d’origine et fixés correctement.

SPÉCIFICATIONS DE MISE À LA TERRE

Résistance du Parcours de la Mise à la Terre 0.10Ω Max.

Résistance de l’Isolant 250KΩ Min.

EXIGENCES D’INSTALLATION

Alimentation électrique: 

Cet appareil doit être approvisionné avec la tension et

la fréquence correcte, et raccordé à un circuit de dérivation individuel correcte-

ment mis à la terre, protégé par un disjoncteur ou un fusible temporisé comme le

mentionne la plaque signalétique.

Protection Contre les Surintensités des Cuisinières

CLASSIFICATION

NEC

CLASSIFICATION MAXIMALE DES KILOWATTS

208V

236V

240V

35 A

12.4

12.4

40 A

12.4

15.4

16.0

50 Amp

17.4

21.4

22.00

AVERTISSEMENT

 

Risque de Choc Électrique

La mort ou des blessures graves peuvent être entrainées par la

non-observance de la présente directive.

• Entretien par un technicien en réparation seulement.

• Débranchez l’alimentation électrique avant de faire l’entretien de ce produit.

• Reconnectez tous les dispositifs de mise à la terre après l’entretien.

• Remettez toutes les pièces et panneaux avant de faire fonctionner.

POUR ENLEVER LE PANNEAU DE CONFIGURATION

Le panneau de configuration contient la commande et les panneaux latéraux

gauche et droite.

1. Coupez le courant.

2. Avant toute chose, enlevez la surface de cuisson (voir Enlever la Surface

    de Cuisson).

3. Enlevez les deux (2) vis qui les fixent au support du panneau latéral à l’arrière

    du collecteur.

4. Retirez le panneau de configuration.

ATTENTION

Placez une protection telle une serviette entre le panneau

ATTENTION

Les composantes sont électriquement CHAUDES sur 

de commande et la surface de cuisson pour éviter des dommages au panneau

de commande.

la commande lorsque la tension est raccordée au four.

NOTE:

 La sélection du mode Temperature/Mode (Température/Mode) est

nécessaire pour le fonctionnement des contacts du relais.

LA TENSION DOIT ÊTRE PRÉSENTE À TRAVERS LES TERMINAUX L1 À

N POUR QUE LA COMMANDE FONCTIONNE.

CUISINIÈRE RAYONNANTE ENCASTRABLE À

FOUR SIMPLE À CONVECTION DE 30”

JCSS630 CUISINIÈRE RAYONNANTE À FOUR SIMPLE

 Imprimé au Mexique

SYSTÈMES D’ÉLÉMENTS CHAUFFANTS RAYONNANTS

Éléments Chauffants:

 L’élément chauffant rayonnant se compose d’un fil

électrique résistant enroulé en spirale attaché à un isolant microporeux avec

parois en fibre de céramique moulé dans un plateau en métal protégé contre

la corrosion.

Les éléments chauffants se présentent de tailles

variées:

 6” - 240 Volt, 1200 Watts

 6” - 240 Volt, 1500 Watts

● 

6”/9” - 240 Volt, 3000 Watts

● 

12”/9” - 240 Volt, 3000 Watts

Indentation

Fente

Verrou

de charnière

Tirez les verrous de charnière vers

le bas pour déverrouiller.

Pour enlever la porte:

1. Ouvrez la porte complètement.

2. Tirez les verrous de charnière vers le cadre

    de la porte, en position déverrouillée. Un

    outil, tel un petit tournevis à lame plate, peut

    être nécessaire.

3. Saisissez fermement les deux côtés de la

    porte par le haut.

4. Fermez la porte à la position amovible qui

    est à peu près entre la position de grillage

    et complètement fermé.

5. Soulevez la porte jusqu’à ce que le bras de

    charnière soit dégagé de la fente.

Position de retrait.

Bras de

charnière

Bas

bord de

fente

Charnière

serrure

Charnière

bras

Poussez les verrous de la charnière

vers le haut pour verrouiller.

COMMANDE DU FOUR ÉLECTRONIQUE

TENSION DE COMMANDE

 

Terminaux

Tension

Pannneaux Latéraux J203-1 à J203-2
Pannneaux Latéraux J203-3 à J203-2

Broil COM (Tige 1) à QTH NO (tige 2)

L1 à N
L2 à N

L1 à Bake (Cuisson)

L1 à Broil (Griller)

L1 à Convect (Convection)

 

120 VAC en permanence

240 VAC lorsque le mode cuisson est

actif et que le four ne requiert pas

de chaleur  

120 VAC lorsque le ventilateur tourne

CCw (dans le sens contraire des

aiguilles d´une montre)

120 VCA lorsque le ventilateur tourne

CW (dans le sens des aiguilles d´une

montre)

120 VCA lorsque la luminière est allumée

120 VCA lorsque la lumière est allumé

120 VCA verrouillage ou déverrouillage

OHMMÈTRE DU CAPTEUR DE FOUR ET DE

L’INTERRUPTEUR DE PORTE

Enlevez l'alimentation électrique du four. Faites une mesure de résistance du

côté du capteur et serrez l’embout de l’interrupteur avec les terminaux à

découverts débranchés du ERC.

CIRCUIT

TERMINAUX

OHMS

Capteur

de four

4 à 5

Déverr

ouiller

1 à 2

Ouvert

Verrouiller

1 à 2

* Si une lecture anormale est observée,

  remuez les fils aux embouts à l’arrière

  de la cavité entre les tiges de l’élément

  de grillage. S’il y a quelconque variation,

  remplacez le capteur.

POUR REMPLACER LA PORTE:

1. Saisissez fermement les deux côtés de la

    porte par le haut.

2. Avec la porte au même angle que la position

    amovible, placez la marque du bras de

    charnière dans le bord inférieur de la fente

    de la charnière. Le cran du bras de charnière

    doit être complètement ancré au fond de la

    fente.

3. Ouvrez la porte complètement. Si la porte

    n’ouvre pas complètement, la marque n’est

    pas ancrée correctement au bord inférieur

    de la fente.

4. Relevez les verrous de charnière contre le

    cadre avant de la cavité du four, en position

    verrouillée.

5. Fermez la porte du four.

* La lumière du four ne fonctionne pas. Faites les vérifications suivantes:

• Vérifiez l'ampoule du four.

• La lumière doit s’allumer lorsque la porte s’ouvre – vérifiez la tension au niveau de

  la douille. Les terminaux devraient indiquer 120VCA. Si 0 volts, vérifiez l’interrupteur

  jambage et le câblage.

• La lumière doit s’allumer lorsque la touche de la commande de la lumière est

  appuyée. K906 devrait faire un bruit sec. Vérifiez la tension de J903-1 à N. Devrait

  indiquer 120VCA. Si 0 volts, remplacez la commande.

J902-1 à N

J902-2 à N

*J903-1 à N

J901 à N

J903-2 à N

1100 

Ω

 @ Température

Ambiante 2800 

Ω

 @

Température d’autonettoyage

MODEL JCSS630

SH. 3 of 6     295D1749G018     Pub. Num. 29-6198

Summary of Contents for JCSS630

Page 1: ...TERMINALS L1 TO N FOR CONTROL TO OPERATE 30 RADIANT SLIDE IN CONVECTION SINGLE OVEN RANGE JCSS630 RADIANT SINGLE OVEN Printed in Mexico RADIANT HEATING ELEMENT SYSTEMS Heating Elements The radiant heating element consists of a spiral wound resistance wire attached to microporous insulation with molded ceramic fiber walls in a corrosion protected metal tray The Heating Elements come in various size...

Page 2: ...ohms at room temperature with 2 ohms per degree change Separate sensor from harness to determine fault ERC FAILURE CODES The oven may stop operating but not give an F code on the display inmediately F codes are stored in nonvolatile EEPROM memory until the same fault occurs twice consecutively F codes can be recalled by pressing together TIMER CLOCK and 9 While F codes are desplayed pressing 8 and...

Page 3: ...SIMPLE Imprimé au Mexique SYSTÈMES D ÉLÉMENTS CHAUFFANTS RAYONNANTS Éléments Chauffants L élément chauffant rayonnant se compose d un fil électrique résistant enroulé en spirale attaché à un isolant microporeux avec parois en fibre de céramique moulé dans un plateau en métal protégé contre la corrosion Les éléments chauffants se présentent de tailles variées 6 240 Volt 1200 Watts 6 240 Volt 1500 W...

Page 4: ... Touche 700 710 720 783 Agence 800 810 840 Porte 900 Description Mauvais raccordement de la cuisinière dans les premières 10 minutes Mauvais raccordement de la cuisinière après 10 minutes État de Facteur de Risque Oui Non Non Oui Oui Oui Oui L état du verrou de la porte pour le four 1 ou simple a changé de manière inattendue Appuyez sur Cancel Annuler pour réinitialiser le système Mauvais assembla...

Page 5: ...TOR 1a 2a P RR 1200W L1 L2 N 1b 2b 2b 1b HOT SURFACE LIGHT 2b 1b 2b 1b LR 1500W P 2a 1a PROTECTOR L2 H2 H1 L1 WARNING POWER MUST BE DISCONNECTED BEFORE SERVICING THE APPLIANCE LOCKOUT RELAY NC B B B B W V B B W B B B R R R V W V V W V V V V B B B B V OB O B R NR NB N CW C TACTILE RC15 ELECTRONIC CONTROL 4a LF OUTER 1600W S2 LF INNER 1400W 2a 4 PROTECTOR P1 2 4 P2 4a B R V B YR YB Y 4 1 J502 R Y V ...

Page 6: ... 7 8 9 4 5 6 1 2 3 7 8 9 O YB N W NB C OR CR NR N YB O R YR C NB W CR Y NR TACTILE RC15 CONTROL 1 2 J501 BA BR L1 DBL J401 1 10 R 3 W 8 S 1 V 1 Y 1 O 4 A 1 W 9 N 1 O 4 Y 3 J903 1 3 J902 1 2 LF R V L2 B 6 N O 1 Y 4 P1 4a 2 S2 YR YB P2 S1 V B 5 C 1 Y R YR OR LF 3000W 1 3 2 R V Y YB 5 2 8 4 1 7 6 3 9 5 2 8 4 1 7 S 2 C 2 B 8 R 4 AUXILIARY SW LOWER 1 S 1 C 1 W 7 W 8 R 6 Y 8 B 8 12 11 10 12 11 10 B 7 Y ...

Reviews: