background image

68

Fonctionnement

Considérations importantes pour le propriétaire

Pour actionner le fonctionnement automatique, suivez la 
procédure décrite ci-dessous :
 

1.  Confirmez u’un fusible de 15 A est installé dans 

le tableau de commande.

 

2.  Réglez à 

ON

 le disjoncteur principal du panneau 

de distribution ui alimente la tension de service vers 
le commutateur de transfert.

 

3.  Réglez le disjoncteur principal de la génératrice en 

position 

ON

.

 

4  Réglez l’interrupteur de système du tableau 

de commande à 

AUTO

.

Fonctionnement automatique

 ATTENTION 

  Avec l’interrupteur en position 

AUTO

, le 

moteur peut se lancer et démarrer en tout temps sans 

avertissement.

Pour éviter toute blessure potentielle qui pourrait résulter d’un tel 

• 

démarrage, réglez toujours l’interrupteur de système sur 

OFF

.

Enlevez le fusible de 15 Ampères, avant de travailler sur ou autour 

• 

de la génératrice ou du commutateur de transfert.

Alors que la batterie est installée, que tous les câbles reliant 
le commutateur de transfert et le groupe électrogène 
sont branchés, que l’électricité de service est fournie au 
commutateur de transfert automatique et que l’unité 
est en mode 

AUTO

, la batterie reçoit une charge à faible 

débit si le moteur n’est pas en marche. La charge à faible 
débit ne peut être utilisée pour recharger une batterie 
complètement à plat.

Fusible de 15 A

Le fusible de 15 A de la génératrice a été retiré à l’usine afin 
d’empêcher l’unité de démarrer durant le transport. Votre 
installateur s’assurera que le fusible est correctement remis 
en place après l’installation de la génératrice.

Huile à moteur

Ce moteur a été testé en usine et est livré rempli d’huile 
synthétique (API SJ/CF 5W-30). Cela permet au système 
de fonctionner dans une plage élargie de températures et 
de conditions climatiques. Avant de démarrer le moteur, 
vérifiez le niveau d’huile et assurez-vous que le moteur a subi 
l’entretien décrit dans le Manuel d’utilisation du moteur.

Batterie

L’installateur doit fournir une batterie de démarrage 
rechargeable de 12 volts. Voir 

Batterie

 dans la section 

Considérations pour l’installation finale

 du manuel 

d’installation. L’installateur doit brancher un câble de 
recharge de la batterie (câble de calibre 13) à la borne 
positive de la batterie!

AVIS

   Toute tentative de démarrer le moteur avant qu’il ait 

été rempli avec l’huile recommandés entraînera une panne 

de l’équipement.

Consultez la section 

• 

Entretien

 des manuels d’utilisation et du 

moteur au sujet du remplissage de l’huile.
La garantie sera annulée si des dommages à l’équipement sont 

• 

entraînés par le manquement à se conformer à cette directive.

 

AVERTISSEMENT 

  Les bornes, les cosses ainsi que tous les 

accessoires reliés à la batterie contiennent du plomb et des 

composés de plomb - produits chimiques reconnus par l’État de la 

Californie comme causant des cancers et d’autres problèmes de 

reproduction. Nettoyez-vous les mains après la manipulation.

Not 

for  

Reproduction

Summary of Contents for HOME NERATOR SYSTEM 12000 WATT

Page 1: ...GE Home Generator Systems 12 000 and 15 000 Watt Home Generator Systems Operator s Manual N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 2: ...structions thoroughly before attempting to start or operate this equipment Save these instructions for future reference This home standby generator requires professional installation before use Refer to the separate installation manual for full information Your installer should follow the instructions completely Where to Find Us You never have to look far to find GE support and service for your ge...

Page 3: ...rs 8 Generator Location 9 Delivery Inspection 10 Controls 11 Operation 14 Automatic Operation 14 Setting Exercise Timer 15 Maintenance 16 Fault Detection System 16 Generator Maintenance 18 Engine Oil 18 Battery 19 Cleaning the Generator 20 Storage 21 Troubleshooting 22 Warranty 23 Product Specifications 25 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 4: ...ries Safety Symbols and Meanings The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard A signal word DANGER WARNING or CAUTION is used with the alert symbol to designate a degree or level of hazard seriousness A safety symbol may be used to represent the type of hazard The signal word NOTICE is used to address practices not related to personal injury DANGER indicates a hazard which ...

Page 5: ...an accident caused by electrical shock immediately shut down the source of electrical power and contact the local authorities Avoid direct contact with the victim Despite the safe design of the residential generator operating this equipment imprudently neglecting its maintenance or being careless can cause possible injury or death Remain alert at all times while working on this equipment Never wor...

Page 6: ... fuse has been removed from the control panel for shipping DO NOT install this fuse until all plumbing and wiring has been completed and inspected CAUTION Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator Excessively low speeds impose a heavy load on generator DO NOT tamper with governed speed Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at go...

Page 7: ... 8226 between 8 00 AM and 5 00 PM CT For most applications the installation manual contains all the information required to properly install and start the home generator This operator s manual describes routine operation and owner maintenance procedures For the Installing Dealer Contractor Installation We sincerely appreciate your patronage For this reason we have made every effort to provide for ...

Page 8: ...burns or death The residential generator is equipped with an automatic safety gas fuel shut off valve DO NOT operate the equipment if the fuel shut off valve is missing or inoperative gaseous fuel supply increases and the number of 90 degree bends in the fuel supply increases compensations in piping and wiring materials must be made This is necessary to comply with local codes and overcome electri...

Page 9: ...n allow exhaust gas to collect in a confined area Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator See the installation manual for full details on safe generator location Generator Location WARNING Running engine gives off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing carbon monoxide can cause headache fatigue dizziness vomiting confusion...

Page 10: ...ing or damaged parts are not warranted The home generator system is supplied with Pre attached mounting pad Fully serviced oil lubricating system Flexible fuel hook up hose Installation and start up manual Operator s manual Engine operator s manual Installation checklist Alternator cover Spare access door keys Spare 15A fuse Two pin control panel connector Ten pin control panel connector Touch up ...

Page 11: ...nd battery D Battery installer supplied 12 Volt DC valve regulated rechargeable battery provides power to start the engine E ID Label located on base Identifies unit by model and serial number F Fuel Inlet Fuel supply is connected here G Engine Label Identifies engine model and type H Oil Dip Stick Used to check the engine oil level J Oil Fill Door opening Provides access for engine servicing K Oi...

Page 12: ...and is used as follows AUTO position is the normal operating position If a utility power outage is sensed the system will start the generator When utility power is restored AUTO lets the engine stabilize internal temperatures shuts off the generator and waits for the next utility power outage OFF position turns off running generator prevents unit from starting and resets any detected faults E Digi...

Page 13: ...ure the access doors To open access door 1 Insert key into lock of access door handle and turn key one quarter turn counterclockwise 2 Grasp door s handle and turn one quarter turn counterclockwise to open Remove key To close access door 1 Close door and turn door s handle one quarter turn clockwise 2 Insert key into lock of door handle and turn key one quarter turn clockwise Remove key Additional...

Page 14: ...ory to prevent the unit from starting during shipping Your installer will ensure the fuse is properly installed upon completion of the installation Engine Oil The engine is shipped from the factory pre run and filled with synthetic oil API SJ CF 5W 30 This allows for system operation in a wide range of temperature and climate conditions Before starting the engine check oil level and ensure that en...

Page 15: ... the AUTO mode and this exact procedure is followed The exerciser will need to be re set if the 15 Amp fuse is removed or changed or if the 12 Volt battery is disconnected If you want to change the day and time the unit exercises simply perform the Set Exercise procedure at the exact weekday and time you want it to take place Setting Exercise Timer Checking Automatic Operation To check the system ...

Page 16: ...d the LED will turn on and off in a series of blinks that identify the problem The blink pattern is repeated with a brief pause between each series of blinks Reset Fault Detection System The operator must reset the fault detection system each time it activates To do so place the control panel system switch in the OFF position for 30 seconds or more Remedy the fault condition then return the home g...

Page 17: ...ou may need to contact your installer for assistance if you can t remedy these problems Low Frequency FC_5 This fault is indicated by fault code FC_5 and five blinks on the LED indicator This feature protects devices connected to the transfer switch by shutting the generator down if the engine runs slower than 55 Hz for three seconds This condition is caused by a failed engine component or by exce...

Page 18: ...t and outlet openings inside and outside the enclosure to ensure air flow is not blocked DO NOT use direct spray from a garden hose to clean generator Water can enter the engine and generator and cause problems Generator Maintenance The engine is filled with synthetic oil API SJ CF 5W 30 This allows for system operation in the widest range of temperature and climate conditions The use of synthetic...

Page 19: ... is the oil drain hose B and the oil filter location A for the 15kW generator Change oil while the engine is still warm from running as described in the engine operator s manual 5 When oil has drained replace brass fitting on hose 6 Add oil See below B A 7 Ensure hardware on both positive and negative battery terminals is secure and fully isolated 8 Reinstall 15 Amp fuse in control panel 9 Set gen...

Page 20: ... both positive and negative battery terminals is secure 7 Reinstall 15 Amp fuse in control panel 8 Set generator s system switch to AUTO 9 Reset exercise timer See Setting Exercise Timer NOTICE Failure to disconnect negative battery cable will result in equipment failure DO NOT attempt to jump start the generator Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void engin...

Page 21: ... operator s manual for location of this information Please note that several different engines are described in the engine manual so your engine may vary from that shown When Calling for Assistance The home generator system is designed for long term service as a backup generator There is no need to take any storage precautions However if it becomes necessary to take the system out of service for a...

Page 22: ...al load 2 Turn off one or more loads 3 Contact local service facility 4 See Gaseous Fuel System in the installation manual 5 Remove kink Replace if necessary Engine will not start or starts and runs rough 1 15 Amp fuse missing or blown 2 Fuel supply turned off or depleted 3 Failed battery 4 Clogged air filter 1 Install new 15 Amp fuse See System Control Panel 2 Open fuel valve s check propane tank...

Page 23: ... LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IS EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or conseq...

Page 24: ... cleaning and obstruction due to chemical dirt carbon lime and so forth Other Exclusions This warranty excludes starting battery accessory parts wear items such as oil gauges o rings filters fuses or spark plugs etc or damage or malfunctions resulting from accidents abuse modifications alterations or improper servicing or freezing or chemical deterioration This warranty excludes failures due to ac...

Page 25: ... Output Sound Level 65 dB A at 23 ft 7 m at full load Shipping Weight 560 lb 254 kg Natural gas rating will depend on specific fuel but typical derates are between 10 to 20 off the LP gas rating 15kW Rated Maximum Load Current at 25 C 77 F LP at 240 Volts 62 5 Amps Rated AC Voltage 240 Volts Phase Single phase Rated Frequency 60 Hertz Normal Operating Range 20 F 28 8 C to 104 F 40 C Output Sound L...

Page 26: ...GE Home Generator Systems 12 000 y 15 000 vaitos sistema generador doméstico Manual del operario N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 27: ...ador doméstico de reserva es necesario que lo instale un profesional Consulte en el manual de instalación las instrucciones relativas a la seguridad de los procedimientos de instalación El instalador deberá seguir las instrucciones al pie de la letra Dónde encontrarnos Nunca tendrá que buscar mucho para poder obtener soporte y servicio técnico para su equipo generador de reserva Consulte las págin...

Page 28: ...ustible 34 Ubicación del generador 35 Inspección al momento de la entrega 36 Controles 37 Operación 40 Funcionamiento automático 40 Configuración del temporizador de práctica 41 Mantenimiento 42 Sistema de detección de fallas 42 Mantenimiento del generador 44 Aceite del motor 45 Batería 46 Para limpiar el generador 47 Almacenamiento 48 Problemas 49 Garantía 50 Especificaciones del producto 52 28 N...

Page 29: ...todo de trabajo o técnica de operación no recomendada específicamente por el fabricante debe estar seguro de que se trata de una práctica segura para usted y para otras personas También debe asegurarse de que el procedimiento método de trabajo o técnica de operación que elija no haga que el generador se torne inseguro ADVERTENCIA Al motor funcionar se produce monóxido de carbono un gas inodoro y v...

Page 30: ...En caso de que se produzca un accidente causado por una descarga eléctrica cierre inmediatamente la fuente de energía eléctrica y contacta administración local Evite el contacto directo con la víctima A pesar del diseño seguro del sistema de generador de doméstico si se opera este equipo en forma imprudente si no se cumple con el mantenimiento o si se actúa con descuido se pueden producir lesiones...

Page 31: ...r en un terreno boscoso con maleza o cubierto de hierba constituye una infracción al Código de recursos públicos de California a menos que el sistema de escape esté equipado con una pantalla apagachispas de acuerdo a la definición de la Sección 4442 que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor Póngase en co...

Page 32: ...ecuada y que no sufra obstrucciones La puerta de servicio del aceite o la del panel de control deben estar instaladas siempre que la unidad esté en funcionamiento No exponga al generador a una humedad excesiva polvo suciedad o vapores corrosivos A pesar del diseño seguro del generador doméstico si se opera este equipo en forma imprudente si no se cumple con el mantenimiento o si se actúa con descu...

Page 33: ...anizar una instalación adecuada consulte al comercio en el cual adquirió su generador doméstico a su agente de ventas o a la compañía proveedora de electricidad La garantía del HGS se ANULA si la instalación del sistema no está a cargo de profesionales especializados en electricidad y plomería debidamente certificados y matriculados Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la informac...

Page 34: ...general se encuentran entre el 10 y el 20 por debajo de los valores nominales para PL Factores relacionados con el combustible ADVERTENCIA El Gas Natural y el Propano son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte Este equipo cuenta con una válvula automática de seguridad de cierre de combustible No haga funcionar el equi...

Page 35: ...n cuenta los vientos y las corrientes de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador Consulte el manual de instalación para obtener información detallada sobre la ubicación segura del generador Ubicación del generador ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras provocar un incendio NO instale el generador a menos de 1 5 m...

Page 36: ... piezas perdidas o dañadas no están garantizadas El generador doméstico incluye lo siguiente Placa de montaje fijada previamente Sistema de aceite lubricante con todos los servicios Acoplamiento flexible para combustible Manual de instalación y arranque Manual del operario Manual del operario del motor Lista de control de la instalación Tapa del alternador Llaves para puerta de acceso Fusible de r...

Page 37: ...s el generador no está en funcionamiento E Calcomanía de datos de la unidad Identifica a la unidad mediante un número de serie F Entrada de combustible Conecte una línea de suministro de combustible adecuada G Etiqueta del motor Identifica el tipo y modelo del motor H Varilla para medir el aceite Se utiliza para controlar el nivel de aceite del motor J Abertura de la puerta de llenado de aceite Pe...

Page 38: ...n normal funcionamiento Si se detecta una interrupción de la alimentación eléctrica de la red el sistema hace que arranue el generador Cuando se restablece la alimentación eléctrica de la red el sistema espera a que se estabilicen las temperaturas internas del motor para el generador y se pone en estado de espera para la próxima vez que se interrumpa la alimentación eléctrica La posición OFF hace ...

Page 39: ...ertas de acceso Para abrir una puerta de acceso 1 Inserte la llave en la cerradura de la puerta de acceso que desee abrir y gire la llave un cuarto de vuelta hacia la izquierda 2 Agarre el picaporte de la puerta y gire un cuarto de vuelta hacia la izquierda para abrir Retire la llave Para cerrar una puerta de acceso 1 Cierre la puerta y gire su picaporte un cuarto de vuelta hacia la derecha 2 Inse...

Page 40: ...leccionar el funcionamiento automático haga lo siguiente 1 Compruebe que el fusible de 15 A esté instalado en el panel de control 2 Ponga el disyuntor del panel de distribución principal que alimenta tensión de la red al conectador en la posición ON 3 Sitúe el interruptor principal del generador en la posición ON 4 Ponga el conmutador del sistema del panel de control en AUTO Funcionamiento automát...

Page 41: ...sitivo de prueba deberá rearmarse si el fusible de 15 A se cambia o retira o si la batería de arranque se desconecta Si desea cambiar el día y la hora en que se realiza la práctica de la unidad simplemente realice el procedimiento de configuración de práctica Set Exercise exactamente el día de la semana y a la hora en que desea que se lleve a cabo Configuración del temporizador de práctica Verific...

Page 42: ...tería FC_1 1 Baja presión de aceite FC_2 2 Baja tensión FC_3 3 El motor no arranca FC_4 4 Baja frecuencia FC_5 5 Sobrevelocidad del motor FC_6 6 Alta temperatura FC_7 7 Fallo del conectador FC_8 8 El indicador LED remoto está situado cómodamente en el interior El LED permanecerá encendido cuando el generador esté en la posición AUTO En caso de que se detecte un fallo del sistema el LED se encender...

Page 43: ...tible un cable de señales roto o desconectado un fallo de los devanados del alternador el hecho de estar abierto el interruptor del panel de control o una sobrecarga del generador de reserva doméstico Para solucionar el problema póngase en contacto con el centro de servicio local El motor no arranca FC_4 Este fallo se indica mediante el código de fallo FC_4 y cuatro parpadeo del LED Esta función e...

Page 44: ... la unidad en un ambiente limpio y seco donde no será expuesta al polvo suciedad humedad o vapores corrosivos Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve hojas o cualquier otro material extraños Para evitar que el generador sufra daños debido al recalentamiento mantenga en todo momento las entradas y salidas de refrigeración de la carcasa limpias y despejada...

Page 45: ...haber funcionado como se describe en el Manual del operario del motor 5 Cuando haya vaciado todo el aceite vuelva a colocar el accesorio de latón en la manguera 6 Agregue el aceite Vea abajo ATENCIÓN Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio Completamente ...

Page 46: ... Batería en la sección Consideraciones finales para la instalación en el manual de instalación para obtener información sobre la batería específica necesaria 4 Conectar el conductor rojo de la batería al terminal positivo de la misma marcado como POSITIVE POS ó 5 Conecte el cable de carga de la batería cable N 13 que se muestra como C debajo del terminal positivo de la batería marcado como POSITIV...

Page 47: ...tras estén siendo recargadas Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y causar una explosión El fluido de electrolito de la batería contiene ácido y es extremadamente cáustico El contacto con el fluido de la batería puede causar quemaduras químicas severas Las baterías presentan un riesgo de descarga eléctrica y de elevada corriente de cortocircuito NO deseche la batería tirándola al fuego R...

Page 48: ...localizar esta información Observe que en este manual se describen distintos motores por lo que es posible que su motor sea diferente al que se muestra Si llama a la fábrica El generador doméstico está diseñado para una operación de respaldo continuo Como tal no hay necesidad de tomar precaución alguna con relación al almacenamiento Sin embargo si fuera necesario mantener el sistema fuera de servi...

Page 49: ...sulte la sección El sistema de combustible gaseoso del manual de instalación El motor no arranca o arranca pero funciona con dificultad 1 Falta un fusible de 15 Amperios o está fundido 2 No hay combustible 3 La batería presenta una falla 4 Filtro de aire atascado 1 Instale un fusible de 15 Amperios nuevo 2 Abra la o las válvulas de combustible verifique el tanque de propano 3 Reemplace la batería ...

Page 50: ...COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO SE LIMITAN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar ...

Page 51: ...el sistema de combustión debido a materias químicas suciedad carbón cal etc Otras exclusiones Quedan excluidos batería de arranque los elementos accesorios de esta garantía el desgaste de elementos tales como medidores de aceite juntas tóricas filtros fusibles bujías etc así como los daños derivados de accidentes uso indebido modificaciones alteraciones servicio inadecuado congelación o deterioro ...

Page 52: ... Voltios 62 5 Amperios Tensión de c a nominal 240 Voltios Fases Monofásico Frecuencia nominal 60 Hz Rango operativo normal 28 8 C 20 F to 40 C 104 F Nivel de ruido 65 dB A at 7 m 23 pies con carga completa Peso de envío del sistema 295 kg 650 lb Los valores nominales de gas natural dependerán del combustible específico pero por lo general se encuentran entre el 10 y el 20 por debajo de los valores...

Page 53: ...Manuel de l utilisation GE Home Generator Systems 12 000 á 15 000 watt groupe électrogène N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 54: ... ultérieure Cette génératrice résidentielle auxiliaire nécessite une installation professionnelle avant l utilisation Consultez le manuel d installation séparé pour les directives sur les procédures sécuritaires d installation Votre installateur devrait suivre les instructions d installation à la lettre Vous n aurez jamais à chercher bien loin pour trouver un centre de support et de service pour l...

Page 55: ...mbustible 62 Emplacement de la génératrice 63 Vérification de la livraison 64 Commandes 65 Fonctionnement 68 Fonctionnement automatique 68 Réglage de la minuterie du cycle d exercice 69 Entreiten 70 Système de détection des pannes 70 Entretien du générateur 73 l Huile moteur 73 Batterie 74 Pour nettoyer le générateur 76 Remisage 76 Dépannage 77 Garantie 78 Caractéristiues du produit 80 N o t f o r...

Page 56: ...une technique d opération non spécifiquement recommandée par le fabricant vous devez vous assurer qu elle ne compromet pas votre sécurité ni celle des autres Vous devez également vous assurer que la procédure la méthode de travail ou la technique d opération que vous choisissez ne rende pas la génératrice dangereuse AVERTISSEMENT Le moteur lorsqu il fonctionne produit du monoxyde de carbone un gaz...

Page 57: ... prises dénudés N utilisez PAS le générateur avec des cordons électriques usés effilochés ou dénudés ou abîmés de quelque sorte que ce soit NE manipulez PAS le générateur ou les cordons d alimentation lorsque vous êtes debout dans l eau pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides Si vous devez travailler aux environs d une unité alors qu elle est en marche placez vous sur une surface sèche is...

Page 58: ...ustibles ou structures comportant des murs combustibles dont le degré de résistance au feu est de moins d une heure Laissez au moins les distances minimum indiquées dans les Directives générales concernant l emplacement afin de vous assurer d un refroidissement approprié de la génératrice et des dégagements requis pour l entretien L utilisation ou le fonctionnement d un moteur sur un terrain boisé...

Page 59: ... tableau de commande soient installées N exposez pas le générateur à une humidité excessive à de la poussière à de la saleté ou à des vapeurs corrosives En dépit de la conception sécuritaire du groupe électrogène le fait d opérer l équipement de façon imprudente de ne pas l entretenir ou d être négligent peut causer des blessures et la mort Demeurez alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur...

Page 60: ...nératrice répond aux normes établies par le U S Environmental Protection Agency et le California Air Resources Board CARB Au propriétaire résidentiel Installation Nous sommes vraiment reconnaissants de vous compter parmi nos clients Pour cette raison a tout fait pour fournir un produit dont l installation soit sécuritaire facile et économique Comme chaque installation est unique il est impossible ...

Page 61: ...n pour l installation des canalisations de gaz ainsi qu un permis relatif au bruit Votre installateur est tenu de vérifier les codes locaux ET d obtenir les permis requis avant de procéder à l installation du système La présente section présente au propriétaire du groupe électrogène les renseignements dont il aura besoin pour que l installation du groupe électrogène soit la plus satisfaisante et é...

Page 62: ...gnes directrices suivantes sur le combustible Utilisez un combustible propre et sec libre de toute humidité ou de dépôts L utilisation de combustible à l extérieur des plages de valeurs recommandées pourrait causer des problèmes de performance Pour les moteur réglés sur l utilisation du gaz de pétrole liuéfié GPL le propane commercial de classe HD5 ayant une énergie combustible minimum de 2500 Btu...

Page 63: ...estreint Tenez aussi compte des vents dominants et des courants d air au moment de choisir l endroit où vous installerez la génératrice Consultez le Manuel d installation pour connaître les détails d un emplacement sécuritaire pour la génératrice Emplacement de la génératrice AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz d échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que ...

Page 64: ...ont pas garanties Vérification de la livraison Le Groupe électrogène est livré avec les éléments suivants Berceau de montage préfixé Système de lubrification viabilisé Raccord de combustible flexible Guide d installation et de démarrage Manuel d utilisation Manuel d utilisation du moteur Liste de vérification d installation Couvercle de l alternateur Clés pour la porte d accès Fusible de rechange ...

Page 65: ...ratrice n est pas en marche E Décalque apposé sur l unité Identifie l unité par son numéro de série F Orifice d admission du combustible Branchez le dispositif d alimentation en combustible approprié à la génératrice à cet endroit G Plaque du moteur Identifie le modèle ainsi que le type de moteur H Jauge d huile Utilisée pour vérifier le niveau d huile du moteur J Porte de remplissage d huile Perm...

Page 66: ...e et s utilise comme suit La position normale de fonctionnement est la position AUTO Si une panne d électricité est détectée le système démarrera la génératrice Lorsque l électricité est rétablie laissez le moteur stabiliser les températures internes fermez la génératrice et attendez la prochaine panne d électricité La position OFF ferme la génératrice quand elle fonctionne ce qui empêche l unité ...

Page 67: ... porte d accès que vous souhaitez ouvrir et tournez la clé d un quart de tour dans le sens antihoraire 2 Saisissez la poignée de la porte et tournez la d un quart de tour dans le sens antihoraire pour l ouvrir Retirez la clé Pour fermer une porte d accès 1 Fermez la porte et tournez la poignée de la porte d un quart de tour dans le sens horaire 2 Insérez une des clés dans la serrure de la porte d ...

Page 68: ... été retiré à l usine afin d empêcher l unité de démarrer durant le transport Votre installateur s assurera que le fusible est correctement remis en place après l installation de la génératrice Huile à moteur Ce moteur a été testé en usine et est livré rempli d huile synthétique API SJ CF 5W 30 Cela permet au système de fonctionner dans une plage élargie de températures et de conditions climatique...

Page 69: ...cédure exacte est suivie Vous devrez reprogrammer le cycle d exercice si vous enlevez ou remplacez le fusible de 15 A ou si la batterie de demurrage est débranchée Si vous voulez changer le jour et l heure du cycle d exercice vous n avez u à exécuter à nouveau la procédure de Réglage de Cycle d Exercice le jour et à l heure exacte à lauelle vous voulez que le cycle d exercice ait lieu Réglage de l...

Page 70: ...faillance détectée le code de défaillance tel qu il est affiché sur le tableau de commande ainsi que le nombre de clignotements du voyant DEL à distance Description du Problème Code de défaillance Nombre de clignotements du voyant Faible tension de la batterie FC_1 1 Faible pression d huile FC_2 2 Basse tension FC_3 3 Le moteur ne démarre pas FC_4 4 Fréuence basse FC_5 5 Emballement du moteur FC_6...

Page 71: ...eau Le code de défaillance apparaîtra et la DEL clignotera Le cas échéant contactez un détaillant autorisé Basse tension FC_3 Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_3 et trois clignotement sur le voyant DEL Une telle panne est causée par une restriction du débit de combustible un fil de signal cassé ou débranché une panne d enroulement de l alternateur l ouverture du coupe ci...

Page 72: ...s du voyant DEL Les thermocontacts sont normalement ouverts Si la température du moteur dépasse environ 149 C 300 F la défaillance est détectée et le moteur s arrête Les causes habituelles de cette avarie incluent le fonctionnement de l unité avec les portes d accès enlevées l obstruction de l entrée d air ou de l orifice d échappement la faiblesse du niveau d huile ou la présence de débris dans l...

Page 73: ...ice causé par la surchauffe gardez les entrées et les sorties de refroidissement du boîtier propres et dégagées en tout temps Vérifiez souvent la propreté de l appareil et nettoyez ce dernier lorsque de la poussière des saletés de l huile de l humidité ou d autres substances étrangères sont visibles sur sa surface extérieure Inspectez l entrée d air et les ouvertures de sortie ainsi que la partie ...

Page 74: ...ères dans le tableau de commande réglez l interrupteur du système et le disjoncteur à AUTO puis réinitialisez la minuterie du cycle d exercice Voir Réglage de la minuterie du cycle d exercice La figure présente ici l emplacement du purgeur d huile B et le filtre à huile A avec ce 15 kwatt Changez l huile lorsque le moteur est encore chaud comme décrit dans le manuel d utilisation du moteur 5 Une f...

Page 75: ...leur ou cigarette allumée pendant ou plusieurs minutes suivant la charge de l accumulateur N ouvrez PAS ni N endommagez la batterie Portez des lunettes de sécurité ainsi qu un tablier des bottes et des gants en caoutchouc Enlevez votre montre vos bagues et tout autre objet de métal Utilisez des outils avec des poignées isolées ATTENTION Avec l interrupteur en position AUTO le moteur peut se lancer...

Page 76: ... de moteurs sont décrits dans le manuel d utilisation Il se peut donc que votre moteur diffère de celui illustré 1 Réglez l interrupteur de système de la génératrice sur OFF 2 Retirez le fusible de 15 ampères du panneau électrique 3 Nettoyer le générateur Se servir d un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les surfaces extérieures Une brosse douce à poils soyeux peut être utilisée pour dégager ...

Page 77: ... entretien 4 Consultez la section Système de combustible gazeux du guide d installation Le moteur ne démarre pas ou il démarre et a des ratés 1 Fusible de 15 Ampères manuant ou grillé 2 Panne de combustible 3 Batterie défectueuse 4 Filtre à air obstrué 1 Installez un fusible neuf de 15 A 2 Ouvrez la les vanne s de combustible vérifiez le réservoir de gaz propane 3 Remplacez la batterie 4 Nettoyer ...

Page 78: ...ATE D ACHAT OU ENCORE JUSQU À LA LIMITE PERMISE PAR LA LOI TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST EXCLUE LA RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS EST EXCLUE DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI Certains états provinces ou pays n autorisent aucune restriction sur la durée d une garantie implicite et certains états provinces ou pays n autorisent pas l exclusion ou la li...

Page 79: ...oyage du circuit d alimentation et son obstruction causée par l accumulation de produits chimiques de saletés de calamine de calcaire etc Exclusions supplémentaires La présente garantie exclut batterie de démarrage les pièces accessoires les pièces qui s usent telles que les jauges d huile les joints toriques les filtres les fusibles et les bougies etc ou tout dommage ou tout mauvais fonctionnemen...

Page 80: ...n sortie 65 dB A at 7 m 23 ft à pleine charge Poids du système à l expédition 254 kg 560 lb Le débit de gaz naturel dépend du combustible spécifique mais la dépréciation typique se situe entre 10 et 20 du débit du gaz de pétrole liquéfié 12 kwatt Charge nominale maximum à 25 C 77 F PL à 240 Volts 62 5 Ampères Tension nominale C A 240 Volts Phase Monophasé Fréuence nominale 60 Hz Plage d utilisatio...

Reviews: