59
Instrucciones de instalación paso por paso.
•
Suspenda el suministro de gas o de energía eléctrica que alimenta el calentador de agua,
en la posibilidad de que el calentador pueda drenarse mientras usted drena las tuberías.
•
Desconecte el suministro de agua hacia los tubos que han de ser cortados y drene las
tuberías de agua de la casa.
•
Abra los grifos de agua caliente y los de agua fría.
1. INSTALE LA VÁLVULA DE BYPASS
•
Remueva el tapón plástico de embalaje y el alambre de la salida de la válvula.
•
Empuje la válvula de bypass (lubrique los aros tóricos con grasa de silicona) hacia ambas
boquillas de la válvula como se muestra en la Fig. 3A.
•
Enganche los dos clips plásticos en sus posiciones, a partir del la parte superior y hacia
abajo, como se muestra en las Figs. 3A y 3B.
Cerciórese de engancharlos en sus lugares
apropiados. Tire de la válvula de bypass para cerciorarse de que se encuentra sostenida
con seguridad en su lugar.
2. MUEVA LA ENSAMBLADURA DEL DESCALCIFICADOR HACIA SU
POSICIÓN DE INSTALACIÓN:
•
Cerciórese de que la superficie de instalación se encuentra nivelada y lisa. Cualquier objeto
cortante debajo del tanque podría causar una hendidura en el mismo. Si es necesario,
coloque el tanque sobre una sección de plywood de un grueso máximo de 1,91 cm (3/4
″
).
Luego, coloque cuñas debajo del plywood según sea necesario para nivelar el
descalcificador.
3. APLOME HACIA DENTRO Y HACIA AFUERA LAS TUBERÍAS HACIA Y DESDE EL
DESCALCIFICADOR:
PRECAUCIÓN:
Siga todas las precauciones siguientes mientras conecta la plomería de
entrada y salida. Vea las Figs. 1 y 2.
•
CERCIÓRESE DE QUE EL SUMINISTRO DE
AGUA DURA
DE ENTRADA ESTÁ
DIRECTAMENTE CONECTADO A LA BOQUILLA DE
ENTRADA
DEL
DESCALCIFICADOR. Si el flujo del agua de la casa viene desde la izquierda, use una
vía de
enlace de plomería
como se muestra en la Fig. 1.
•
Si se dispone a llevar a cabo una instalación con soldadura de cobre,
haga todas las
soldaduras antes de conectar los tubos a la válvula de bypass.
El calor de antorcha dañará
las partes plásticas.
•
Cuando se encuentre girando ajustes de tubería roscados hacia ajustes plásticos,
cerciórese
de no cruzar las roscas.
•
Use un compuesto de junta de tuberías en todas las roscas externas.
•
Apoye la tubería de entrada y de salida de alguna manera (use colgadores de tubería)
para
evitar que el peso sea depositado sobre los ajustes de las válvulas.
4. CONECTE Y HAGA FUNCIONAR LA VÁLVULA DE LA MANGUERA DE
DRENAJE:
•
Use la válvula de la manguera de drenaje (se ha incluido una de 20 pies) para adherirla al
ajuste de la válvula de drenaje del ajuste. Para evitar que la presión del agua expulse la
manguera, use una abrazadera de mangueras para asegurarla en su lugar.
•
Localice el otro extremo de la manguera en un punto apropiado para drenar (drenaje de
piso, sumidero, tina de lavandería, etc.) que termine en el sistema de alcantarillado.
Cerciórese de cumplir con los códigos locales.
IMPORTANTE:
Si necesita más manguera de drenaje, ordénela llamando al
Departamento de Partes de GE al 800-626-2002.
El descalcificador de agua no funciona si
esta agua no escapa por esta manguera durante las regeneraciones.
•
Ate o amarre la manguera en un lugar cercano al punto de drenaje. Una alta presión de
agua podría causar que el extremo de la manguera se mueva erráticamente durante los
ciclos de lavado regresivo y enjuague rápido de la generación.
También deje una tolerancia
de aire de al menos 3,80 cm (1-1/2
″
) entre el extremo de la manguera y el punto de
drenaje.
Este espacio previene que ocurra un efecto sifón del agua de alcantarillado hacia
el descalcificador, si ocurriese un ciclo de lavado regresivo.
•
Si fuera necesario levantar la manguera hasta un nivel superior al descalcificador para
llegar hasta el punto de drenaje,
no la eleve por encima de 8 pies del piso.
Elevar la
manguera demasiado podría causar una presión negativa que podría reducir la toma del
contenido de sal durante las regeneraciones.
Fig. 3A
Fig. 3B
Fig. 3C
Fig. 4
NOTA:
Cerciórese de que la turbina
y el soporte se encuentren firmes en
sus posiciones en la salida de la
válvula. Sople hacia la boquilla de la
válvula y observe que la turbina se
encuentra rotando libremente.
Ajuste
de
drenaje
en la
válvula
Válvula de
la manguera
de drenaje
DRENAJE DE PISO
Turbina
Salida de la válvula
Eje de turbina
y soporte
ENTRADA
SALIDA
Gire la válvula de bypass
boca arriba para conectar
a la tubería al nivel del
piso.
Cuerpo de la
válvula de entrada
o salida
Válvula de bypass
(empújela al máximo)
Clip
VISTA DEL
FRONTAL
Clip
Salida
Entrada
El sello del aro tórico
va en la muesca
externa solamente.
El
clip engrapa en la muesca
interna (vea más adelante).
Válvula de bypass
NOTA:
Las roscas en la
válvula de bypass son un
tubo macho de 2,54 cm (1
″
).
Si se necesitan tubos de 2,54
cm (1
″
), no use los tubos de
cobre y las tuercas incluidas.
Compre un adaptador de
tubería hembra de 2,54 cm
(1
″
), y adapte directamente
en las roscas de 2,54 cm (1
″
).
VISTA
LATERAL
Ate o amarre
la manguera
en su lugar
Espacio de tolerancia de
1,27 cm (1/2
″
)
TINA DE BAÑERA
SUMIDERO
Abrazadera
Espacio de
tolerancia de
1,27 cm (1/2”)
Espacio de
tolerancia de
1,27 cm (1/2”)
COMUNA DE ALIMENTACIÓN
Espacio de
tolerancia de
1,27 cm (1/2”)
Summary of Contents for GXSF39B
Page 20: ...20 Parts list ...
Page 21: ...21 Parts list 153 ...
Page 26: ...26 Notes ...
Page 46: ...46 Liste des pièces ...
Page 47: ...47 Liste des pièces 153 ...
Page 50: ...50 Notes ...
Page 72: ...72 Lista de partes ...
Page 73: ...73 Lista de partes 153 ...
Page 77: ...77 Notas ...
Page 78: ...78 Notas ...