background image

6

49-6000061

Instrucciones de instalación

INSTRUCCIONES DE INST

ALACIÓN

ACCESORIO PARA EL 
SUMINISTRO DE AGUA FRÍA 
(continúa) 

6.

   Ajuste de forma manual el adaptador de la tubería de agua 

fría en la tubería de agua fría desde el grifo.

   Termine de colocar con dos llaves de ajuste. Asegúrese 

de no forzar ni presionar por demás a fin de evitar 
dañar la rosca. Es posible que las roscas de algunas 
válvulas queden expuestas cuando el adaptador esté 
completamente colocado.

7.

   Inserte la tubería anaranjada de 3 pies completamente en 

el adaptador de la tubería de agua fría. Empuje hacia usted 
de manera firme para controlar que esté segura.

INSTALE LA VÁLVULA DE CONTROL  
(continúa) 

PRECAUCIÓN

 

Al perforar sobre acero 

inoxidable, es posible que los extremos sean filosos y esto 
podría dañar el cable. Sea cuidadoso a fin de no sufrir un 
corte ni dañar el cable.

2.

   A fin de contar con agua filtrada que sea dispensada 

desde el grifo de la cocina cuando la válvula de 
control apunte hacia el grifo, conecte las tuberías de la 
siguiente manera: 

NOTA: Para conocer el recorrido del tubo, consulte 
el diagrama de la página 4.

 

 SI LA VÁLVULA DE CONTROL SE ENCUENTRA DEL 
LADO DERECHO DEL GRIFO:

   - Conecte la tubería azul de 4 pies de longitud en el puerto 

número “2”.

   - Conecte la tubería amarilla de 3 pies de longitud desde el 

conector T al puerto número “1”.

   - Conecte la tubería anaranjada de 3 pies de longitud al 

puerto “F” (puerto inferior).

   Empuje todas las tuberías hacia usted de manera firme 

para controlar que estén seguras.

 

 SI LA VÁLVULA DE CONTROL SE ENCUENTRA DEL 
LADO IZQUIERDO DEL GRIFO:

   - Conecte la tubería azul de 4 pies de longitud en el puerto 

número “1”.

   - Conecte la tubería amarilla de 3 pies de longitud desde el 

conector T al puerto número “2”.

   - Conecte la tubería anaranjada de 3 pies de longitud al 

puerto “F” (puerto inferior).

   Empuje todas las tuberías hacia us

ted de manera firme 

para controlar que estén seguras.

Tubería de 
Agua Fría 
Actual desde 
el Grifo de la 
Cocina

Fig. 2

Adaptador de la 
Tubería de Agua 
Fría

Tubería Anaranjada 
de 3 pies

INSTALE LA VÁLVULA DE CONTROL 

Asegúrese de que haya lugar debajo y arriba del lavabo 
a fin de realizar las conexiones necesarias. Antes de 
comenzar, asegúrese de que haya suficiente espacio para 
la base de la válvula. Seleccione uno de los siguientes 
lugares para instalar la válvula (se requiere un agujero de 
un diámetro de 1.25”): 

A.

 En un orificio accesorio rociador existente en el lavaplatos u 

orificio de dispensador de jabón.

B.

 En un orificio a perforar en la parte superior del lavaplatos.

C. 

En un orificio a perforar en el mostrador, al lado  
del lavaplatos.

NOTAS: 

•   Asegúrese de que la base de la válvula se ajuste 

de forma plana contra la superficie en la ubicación 
seleccionada.

Pasos para la instalación (ver ilustración de abajo para 
mayor clarificación)

1. 

Si es necesario perforar, haga un orificio de  

ƎG

e diámetro. 

Cerciórese de utilizar el  

procedimiento correcto para perforar porcelana  
o acero inoxidable. Podría necesitar brocas adicionales. 
Consulte a un plomero calificado para el procedimiento 
correcto.

Tubería Azul o 
Amarilla  
(ver más arriba)

Tubería Azul o 
Amarilla  
(ver más arriba)

Tubería 
Anaranjada

Summary of Contents for GXK185KBL

Page 1: ...c Company Manufactured under trademark license WATER FILTRATION SYSTEM SAFETY INFORMATION 3 SYSTEM OVERVIEW 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Cold Water Connection 5 Control Valve Installation 6 Mounting the System 8 Filter Change Light 9 Filter Replacement 9 Flush Procedure 9 TROUBLESHOOTING TIPS 10 PARTS LIST 11 PERFORMANCE DATA SHEET 12 WARRANTY 13 CONSUMER SUPPORT 14 ENGLISH ESPAÑOL OWNER S MANUAL I...

Page 2: ...ES A PART OF YOUR HOME Whether you grew up with GE Appliances or this is your first we re happy to have you in the family We take pride in the craftsmanship innovation and design that goes into every GE Appliances product and we think you will too ...

Page 3: ...ter line only Protect from freezing remove filter cartridge when temperatures are expected to drop below 35 F 1 7 C Do not install if water pressure exceeds 125psi 8 8 Kg cm2 If your water pressure exceeds 80 psi 5 6 Kg cm2 you must install a pressure limiting valve Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check your water pressure Do not install systems in areas where ambient t...

Page 4: ...lters and the timer batteries Specification Guidelines Many bad tastes and or odors are reduced in water using activated carbon filter canisters They are most often used to reduce chlorine taste and odor They can also reduce other undesirable elements from drinking water supplies NOTE Small amounts of hydrogen sulfide noticeable as rotten egg odor may be reduced by taste and odor filters for a sho...

Page 5: ...sh tightening 1 2 turn with adjustable wrench Be careful not to overtighten or cross thread as damage to threads can occur Some valve threads may be exposed when adapter is fully seated 4 Insert one foot long yellow tube fully into angle stop valve adapter Pull firmly on tube to make sure it is secure 5 Insert one foot long yellow tube into bottom of T fitting see Figure 1 Insert 3 foot long yello...

Page 6: ... sure they are secure IF CONTROL VALVE IS ON LEFT SIDE OF FAUCET Connect 4 foot long blue tube to port number 1 Connect 3 foot long yellow tube from T fitting to port number 2 Connect 3 foot long orange tube to port F bottom port Pull firmly on all tubes to make sure they are secure Existing Cold Water Line from Kitchen Faucet Fig 2 Cold Water Line Adapter 3 foot Orange Tubing INSTALL THE CONTROL ...

Page 7: ... label should face toward you after locking nut is tight Rubber Gasket Locking Nut Wire INSTALL THE CONTROL VALVE continued 7 Insert control knob into valve body NOTE Knob only inserts in one position rotate slowly until you feel it drop slightly into place Then push down firmly to snap in place 8 Check knob rotation Knob should rotate 180 degrees and point towards you as it rotates left right If ...

Page 8: ...s into the wall leaving 3 16 inch clearance between the head of the screw and wall drill pilot holes if needed Fig 6 Use anchors if mounting to drywall Anchors require a 1 4 hole 4 Hang system on screws and tighten until system is held firmly 5 Install top cover onto system 6 Install 4 foot long yellow tube into inlet left side of system inlet and outlet are labeled on top of the system 7 Install ...

Page 9: ...alve so it is pointing towards kitchen faucet water will flow slower when passing through filters NOTE System may make noise during this procedure 4 Check for water leaks around the system 5 Allow the system to run for 6 gallons or 10 minutes to flush out any harmless carbon fines that may be present 6 Turn off faucet and check around system for leaks 7 Reset timer by holding reset button on timer...

Page 10: ...and operation Timer is reset for 6 months Indicator light on the control valve is not working when new battery is installed Battery may have been installed incorrectly or wire not connected Observe battery orientation markings on the holder Ensure wire is connected from control valve to timer box Press reset button for 5 seconds to reset timer indicator will light and timer is reset for 6 months C...

Page 11: ...Part No Part Description 001 WS22X21084 Install Kit 1 002 WS15X21085 Timer 1 003 WS10X21083 Control Valve Assembly Chrome 1 004 WS19X21443 Filtration Manifold 1 005 FQK1K Filter Set 1 999 49 50306 Owner s Manual 1 To obtain replacement parts call toll free 877 959 8688 ...

Page 12: ... particles 0 5 to 1 0 μm At least 10 000 particles mL N A 93 3 Atrazine 0 009 mg L 10 N A 0 003 mg L 94 5 Toxaphene 0 015 mg L 10 N A 0 003 mg L 93 1 Lindane 0 002 mg L 10 N A 0 0002 mg L 98 5 Lead 6 5 pH 0 15 mg L 10 N A 0 010 mg L 99 3 Lead 8 5 pH 0 15 mg L 10 N A 0 010 mg L 98 7 Mercury pH 6 5 0 006 mg L 10 N A 0 002 mg L 96 2 Mercury pH 8 5 0 006 mg L 10 N A 0 002 mg L 81 5 Atenolol 200 20 ng ...

Page 13: ... shipping or service calls to your home This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home or office use within the USA In Alaska the warranty excludes the cost of shipping or service to your home or office Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal righ...

Page 14: ...terCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day In the US GEApplianceparts com or by phone at 877 959 8688 during normal business hours Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user Other servicing generally should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised since improper servicing may cause unsafe operat...

Page 15: ...o licencia de marca ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO E INSTALACIÓN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3 GENERALIDADES DEL SISTEMA 4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Suministro del agua 5 Instale la válvula de control 6 Instalación del sistema de montaje 8 Cambio del filtro de luz 9 Reposición del filtro 9 Procedimiento para lavar 9 CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 10 LISTA DE PARTES 11 FICHA TÉCNICA DE REND...

Page 16: ...EAN PARTE DE SU HOGAR Ya sea que haya crecido usando Electrodomésticos GE o que ésta es su primera vez nos complace tenerlo en la familia Sentimos orgullo por el nivel de arte innovación y diseño de cada uno de los Electrodomésticos GE y creemos que usted también ...

Page 17: ...máxima de funcionamiento del agua para este sistema de filtro es de 100 F 37 8 C No se deberá instalar si la presión del agua supera los 125psi 8 8 Kg cm2 Si la presión del agua es superior a los 80 psi 5 6 Kg cm2 deberá instalar una válvula limitadora de presión Si no está seguro sobre cómo controlar la presión del agua comuníquese con un plomero profesional No instale sistemas en áreas donde la ...

Page 18: ...ucir muchos malos olores y o sabores del agua usando cartuchos de carbono para el filtro Se usan principalmente para reducir el olor y sabor a cloro También pueden reducir otros elementos no deseados del suministro de agua NOTA Se pueden reducir por poco tiempo pequeñas cantidades de sulfuro de hidrógeno como el olor a huevo podrido usando filtros de olor y sabor pero el medio de carbono se agota ...

Page 19: ...Válvula de Agua Fría Existente mínimo de 8 roscas en el vástago de la válvula ADVERTENCIA Leer Información importante de seguridad en la página 3 antes de comenzar la instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS PARA LA INSTALACIÓN Destornillador de estrella Dos 2 llaves ajustables Taladro eléctrico y broca para el taladro para perforar XQ RULILFLR GH Ǝ GHO WLSR QHFHVDULR SDUD HO JULIR VL nece...

Page 20: ...para controlar que estén seguras SI LA VÁLVULA DE CONTROL SE ENCUENTRA DEL LADO IZQUIERDO DEL GRIFO Conecte la tubería azul de 4 pies de longitud en el puerto número 1 Conecte la tubería amarilla de 3 pies de longitud desde el conector T al puerto número 2 Conecte la tubería anaranjada de 3 pies de longitud al puerto F puerto inferior Empuje todas las tuberías hacia usted de manera firme para cont...

Page 21: ... luego de haber ajustado la tuerca de bloqueo Junta de Goma Tuerca de Bloqueo Cable Perilla de Control Tuerca Decorativa Cable Junta de Goma Anillo de Bloqueo NOTA F mira hacia usted INSTALE LA VÁLVULA DE CONTROL continúa 7 Inserte la perilla de control en el cuerpo de la válvula NOTA La perilla sólo se inserta en una posición gire lentamente hasta que sienta que está levemente colocada en su posi...

Page 22: ...rnillo y la pared perfore agujeros piloto si es necesario Fig 6 Use anclajes si se montarán en un taco Los anclajes requieren un agujero de 4 Sostenga el sistema sobre tornillos y ajuste hasta que el sistema quede firme 5 Instale la tapa superior sobre el sistema 6 Instale una tubería amarilla de 4 pies de longitud hasta la entrada la entrada y salida están etiquetadas en la parte superior del sis...

Page 23: ...ga ruido durante este procedimiento 4 Busque fugas de agua alrededor del sistema 5 Una vez que el agua empiece a fluir del grifo deje que el sistema opere por 6 galones o 10 minutos para expulsar cualquier traza de carbono que pueda estar presente 6 Cierre el grifo y revise alrededor del sistema en busca de fugas 7 Reinicie el temporizador sosteniendo el botón de reinicio de la caja del temporizad...

Page 24: ...ía haya sido instalada de forma incorrecta o que el cable no esté conectado Observe las marcas de orientación de la batería en el suspensor Asegúrese de que el cable esté conectado desde la válvula de control hasta la caja del temporizador Presione el botón de reinicio durante 5 segundos para reiniciar el temporizador el indicador se iluminará y el temporizador será reiniciado por 6 meses Olor y s...

Page 25: ...21084 Instale el Juego 1 002 WS15X21085 Temporizador 1 003 WS10X21083 Conjunto de válvula de control Cromo 1 004 WS19X21443 Colector de Filtración 1 005 FQK1K Conjunto de Filtros 1 999 49 6000061 Manual del Propietario 1 Para obtener piezas de recambio o las herramientas opcionales llámenos gratuitamente al 877 959 8688 ...

Page 26: ...8 5 Plomo en pH 6 5 0 15 mg L 10 N A 0 010 mg L 99 3 Plomo en pH 8 5 0 15 mg L 10 N A 0 010 mg L 98 7 Mercurio en pH 6 5 0 006 mg L 10 N A 0 002 mg L 96 2 Mercurio en pH 8 5 0 006 mg L 10 N A 0 002 mg L 81 5 Atenolol 200 20 ng L N A 30 ng L 95 0 Carbamazepina 1400 20 ng L N A 200 ng L 93 1 Trimetoprima 140 20 ng L N A 20 ng L 96 5 Linuron 140 20 ng L N A 20 ng L 96 3 Estrona 140 20 ng L N A 20 ng ...

Page 27: ...cilio Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial o en la oficina dentro de Estados Unidos En Alaska la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa u oficina Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales Esta garantía da derechos legales e...

Page 28: ...tan las tarjetas VISA MasterCard y Discover Ordene hoy a través de Internet durante las 24 horas todos los días En EE UU GEApplianceparts com o de forma telefónica al 877 959 8688 durante el horario de atención comercial Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario Otros servicios técnicos generalmente deben ser derivados a perso...

Reviews: