background image

7

INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

BONNE INSTALLATION ET BON ENTRETIEN 

Laissez au moins 2,5 cm (1 po) d’espace libre 
entre l’arrière du distributeur d’eau et le mur, 
pour permettre une bonne circulation d’air.  

N’installez jamais le distributeur d’eau dans un
emplacement où la température peut descendre 
au-dessous de 10 °C (50 °F) ou monter au-dessus 
de 38 °C (100 °F).

Installez le distributeur d’eau sur un plancher ou
comptoir suffisamment fort pour le porter quand
il est complètement plein. Ne l’installez jamais
dans un emplacement ou il peut être exposé
directement au soleil, à la chaleur ou à l’humidité.

AVERTISSEMENT!

N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le Manuel du propriétaire.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Quand vous utilisez un appareil électroménager, vous devez suivre des précautions en matière de sécurité, 
en particulier les suivantes :

Vous devez bien installer et placer ce distributeur
d’eau, conformément à ces instructions, avant de
l’utiliser.  

Ne permettez jamais à des enfants de grimper, 
de se tenir ou de se pendre à l’extérieur du
distributeur ou sur les étagères qui se trouvent à
l’intérieur de l’armoire de rangement (sur certains
modèles). Ils peuvent renverser le distributeur et
l’endommager ou se blesser sérieusement.  

Ne rangez jamais ou n’utilisez jamais d’essence ou
d’autre liquide ou vapeur inflammable à proximité
de ce distributeur ou de tout autre appareil
électroménager.

Débranchez votre distributeur d’eau avant de le
nettoyer ou de le réparer.

NOTE :

GE n’est en faveur d’aucune réparation ou

entretien pour le distributeur. Nous vous
recommandons fortement de ne pas essayer d’assurer
vous-même les réparations ou l’entretien de votre
distributeur. 

N’utilisez jamais ce distributeur pour distribuer
autre chose que de l’eau.

Ne mettez pas le commutateur de marche en
position de marche ou ne branchez pas le cordon
d’alimentation quand le distributeur est vide.

Essuyez toute éclaboussure d’eau immédiatement
après avoir chargé ou déchargé les bouteilles
d’eau.

AVERTISSEMENT :

N’utilisez jamais

d’eau qui ne soit pas microbiologiquement saine
ou qui soit de qualité inconnue.

PRÉCAUTION : 

Les enfants ne doivent

utiliser ce produit que sous la supervision d’un
parent.

Summary of Contents for GXCF03KWW Series

Page 1: ...e 11 Soutien du consommateur Garantie 12 Soutien du consommateur 12 Español Información de seguridad 13 14 Como utilizar el dispensador de agua Cómo cargar el dispensador 15 Cómo ensemblar la base 15 Especificaciones 17 Lista de partes y características 15 Cuidado y limpieza 16 17 Solucionar problemas 18 Servicio al consumidor Garantía 19 Servicio al consumidor 19 GXCF03E GXCF03KWW Owner s Manual ...

Page 2: ... accordance with these instructions before it is used Do not allow children to climb stand or hang on the outside of the dispenser or on the shelves inside the storage cabinet on some models They could tip the dispenser over and damage it and seriously injure themselves Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Unplug the wate...

Page 3: ...pliance Do not use an extension cord with this appliance If the power cord is too short have a qualified electrician install an outlet near the appliance For best operation plug the appliance into its own electrical outlet on a dedicated circuit to prevent flickering of lights blowing of fuse or tripping of circuit breaker WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric...

Page 4: ...ispenser 5 Allow 30 minutes for water to reach cold temperatures Contact a local water bottle distributor to purchase water bottles Loading the Dispenser 4 Using the water dispenser Bottle Support Collar WS28X10046 Separator WS28X10020 Cold Water Tank Cold Blue Faucet Room Temperature White Faucet Dispenser Drip Tray WS28X10021 and Grille WS28X10022 Base Top Cover WS30X10006 Back Side WS30X10007 B...

Page 5: ...er and drain 10 Install a fresh water bottle see Loading the Dispenser 11 Dispense 1 quart 1 liter of water from each tap and taste to make sure the bleach solution is completely removed If you continue to taste the chlorine from the bleach solution repeat steps 9 11 until the taste is gone 12 Plug in the dispenser Sanitizing and Cleaning the Water Tank IMPORTANT Unplug the water dispenser before ...

Page 6: ...ottle Replace with a new bottle of water not work Mineral deposits clogging tank See Care and Cleaning Water dispenser leaks Crack or pin hole in bottle Replace with a new bottle of water from the outside Water dispenser is noisy Water dispenser is uneven Make sure the water is installed on a level floor or counter strong enough to support it when fully loaded Bottle making a gurgling noise This i...

Page 7: ... Ne permettez jamais à des enfants de grimper de se tenir ou de se pendre à l extérieur du distributeur ou sur les étagères qui se trouvent à l intérieur de l armoire de rangement sur certains modèles Ils peuvent renverser le distributeur et l endommager ou se blesser sérieusement Ne rangez jamais ou n utilisez jamais d essence ou d autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de ce distributeu...

Page 8: ...alimentation est trop court demandez à un électricien qualifié d installer une prise murale près de votre appareil Pour un meilleur fonctionnement branchez cet appareil électroménager à sa propre prise électrique pour éviter toute lumière qui clignote fusible qui saute ou disjoncteur qui bascule AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation de la fiche triphasée peut occasionner une secousse électrique B...

Page 9: ...tes que l eau atteigne la température froide Appelez un distributeur local pour acheter vos bouteilles d eau Chargement du distributeur Collier de soutien de bouteille WS28X10046 Séparateur WS28X10020 Réservoir d eau froide Robinet d eau froide bleu Robinet d eau à température ambiante blanc Plateau de condensation du distributeur WS28X10021 et grille WS28X10022 Base Couvercle supérieur WS30X10006...

Page 10: ...roide voir Vidage du distributeur IMPORTANT Enlevez le séparateur et nettoyez le réservoir d eau froide voir Nettoyage du séparateur Nettoyez puis remettez en place le séparateur et le collier de soutien voir Nettoyage du séparateur Versez approximativement 1 gallon 4 litres d eau du robinet dans l ouverture du dessus puis drainez par les robinets du distributeur Versez un autre gallon 4 litres d ...

Page 11: ...e Le fusible a sauté ou Remplacez le fusible de la maison ou rebranchez le le disjoncteur a basculé disjoncteur de la maison Si trop d articles sont branchés sur le même circuit enlevez quelques articles pour les brancher à un circuit différent Toute l eau de réservoir Attendez 30 minutes que l eau se réchauffe ou se a été utilisée refroidisse Le limiteur de température Débranchez l unité Attendez...

Page 12: ...ts à votre domicile pour vous enseigner comment utiliser le produit Une installation remise ou entretien incorrecte Une panne du produit causée par un abus d utilisation une mauvaise utilisation toute modification exploitation commerciale ou une utilisation du produit dans un but non prévu Tout produit qui est utilisé en dehors d une résidence ou d un bureau Le remplacement des fusibles ou des dis...

Page 13: ...lizado de acuerdo con estas instrucciones antes de ser usado No permita que los niños se trepen paren o cuelguen de la parte externa del dispensador o en los estantes en el interior del gabinete de almacenamiento en algunos modelos Esto podría hacer que el dispensador se voltee y se dañe o cause lesiones serias a los niños No almacene o use gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables próximo ...

Page 14: ...ste aparato Si el cable eléctrico del aparato es muy corto haga que un electricista calificado instale un tomacorriente cerca del aparato Para obtener una mejor operación enchufe este aparato en su tomacorriente propio para evitar que las luces parpadeen que se queme un fusible o que se dispare un interruptor de circuito ADVERTENCIA El uso inapropiado de un enchufe que no esté conectado a tierra a...

Page 15: ...scurran 30 minutos para que el agua alcance la temperatura fría Póngase en contacto con un distribuidor de botellas de agua local para comprar las botellas Cómo cargar el dispensador Cómo utilizar el dispensador de agua 15 Lista de partes y características Collar de apoyo de la botella WS28X10046 Separador WS28X10020 Tanque de agua fría Grifo de agua fría Azul Grifo de agua a temperatura ambiente ...

Page 16: ...ENTE EN EL DISPENSADOR El blanqueador concentrado puede dañar el plástico Agregue 1 2 cucharada 2 5 ml de blanqueador común casero al 6 como máximo a una jarra de dos cuartos 2 litros llena con agua de la llave 5 Vierta la solución en la abertura en la parte superior del dispensador 6 Repita los pasos 4 y 5 hasta que el dispensador esté lleno 7 Presione los grifos del dispensador para obtener agua...

Page 17: ...ico 114 vatios máximum Especificaciones El dispensador debería ser drenado antes de limpiar el tanque y antes de salir a una vacaciones largas o ausencias Drene agua a través de los grifos en un envase Cómo drenar el dispensador IMPORTANTE Desconecte el dispensador de agua antes de limpiar Las partes internas y externas del gabinete pueden ser lavadas con jabón y agua Lave bien con agua limpia Nun...

Page 18: ...e 30 minutos para que el agua se enfríe El dispensador de agua Botella de agua vacía Reemplace con una botella de agua nueva no funciona Depósitos minerales pueden estar Ver la sección sobre Cuidado y limpieza obstruyendo los tanques El dispensador de agua Hay un agrietamiento o un Reemplace con una botella de agua nueva tiene una fuga desde agujerito en la botella el exterior El dispensador de ag...

Page 19: ...ación o entrega inapropiada o mantenimiento impropio Fallas del producto si hay abuso mal uso o uso para otros propósitos que los propuestos o uso para fines comerciales Los productos que son usados fuera de un ambiente residencial o de oficina Reemplazo de los fusibles de la casa o el reajuste de los interruptores de circuito Uso de este producto donde el agua está microbiológicamente insegura o ...

Page 20: ... Improper installation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused altered used commercially or used for other than the intended purpose Products that are used outside a residential or office environment Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Use of this product where water is microbiologically unsafe or of unknown quality Damage to the product if us...

Reviews: