GE GCRH410 Installation Instructions Manual Download Page 7

7

REMARQUE :

Le boyau d’évacuation relié à la laveuse peut atteindre un tuyau
de chute de 229 cm (90 po). Pour un tuyau plus haut, utilisez le
boyau PN 134369410 disponinlr au Service des pièces de Sears.

 Pour votre sécurité, suivre les

directives données dans le présent guide afin de minimiser les
risques d’incendie, d’explosion, de dommages matériels, de
blessures et de mort.

- Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs

ou liquides inflammables à proximité de cette sécheuse ou
de tout autre appareil électroménager.

- QUE FAIRE S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ

·

N’allumer aucun appareil électrique.

·

Ne toucher aucun commutateur électrique; ne pas
utiliser le téléphone dans l’immeuble.

·

Faire sortir tous les occupants de la pièce, de
l’immeuble ou de la zone avoisinante.

·

Appeler la compagnie de gaz immédiatement en
utilisant le téléphone d’un voisin. Suivre les instructions
de la compagnie de gaz.

·

S’il est impossible de joindre la compagnie de gaz,
appeler les pompiers.

L’installation et les réparations doivent être effectuées par
un technicien qualifié, un agent de service ou la compagnie
de gaz.

Imprimé aux États-Unis

MISE À LA TERRE

  Le branchement inadéquat du

conducteur de mise à la terre pourrait présenter un risque
d’électrocution. En cas de doute quant à la mise à la terre adéquate
de l’appareil, contacter un électricien agréé.
1.

La laveuse 

DOIT

 être mise à la terre. En cas de mauvais

fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit les
risques d’électrocution en offrant un parcours de moindre
résistance au courant.

2.

Puisque cette laveuse est pourvue d’un cordon d’alimentation
électrique comportant un conducteur et une fiche de terre, la
fiche 

DOIT

 être branchée dans une prise murale à conducteur

en cuivre conven-ablement raccordée au réseau et mise à la
terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux
ou, s’il n’existe pas de codes locaux, conformément au Code
ANSI/NFPA 70 (l'édition la plus récente). En cas de doute,
contacter un électricien agréé. 

NE PAS

 couper ni modifier la

broche de mise à la terre du cordon d’alimentation électrique.
Lorsque la prise murale n’a que deux ouvertures, il incombe
au propriétaire de la laveuse de contacter un électricien agréé
pour remplacer cette prise par une prise à trois ouvertures

convenablement mise à la terre

.

ALIMENTATION EN EAU

Les robinets d’eau chaude et d’eau froide 

DOIVENT

 être installés

à au plus 107 cm (42 po) de l’arrivée d’eau de la laveus. Les
robinets 

DOIVENT

 être du type qu’on utilise pour un boyau

d’arrosage et mesurer 1,9 cm (3/4 po) pour que les boyaux
d’arrivée d’eau puissent être branchés. La pression de l’eau 

DOIT

se situer entre 10 et 120  livres par pouce carré (écart de pression
maximum entre l’eau chaude et l’eau froide de 10 lb/po²). Le ser-
vice des aqueducs de votre localité peut vous aider à déterminer
la pression d’eau. L’eau chaude devrait être à environ 60°C (140°F).

ÉVACUATION D’EAU

1.

Renvoi capable d’évacuer 64,3 L (17 gallons) par minute.

2.

Tuyau de chute de 3,18 cm (1-1/4 po) de diamètre au
minimum.

3.

Hauteur du tuyau de chute par rapport au plancher  :
Hauteur minimum : 61 cm (24 po)
Hauteur maximum  : 244  cm (96  po)

24 in.

(61 cm)

Min.

96 in.

(244 cm)

Max.

BACK

ARRIÈRE

Avant de commencer, lire attentivement le présent
document.  Cela simplifiera l'installation et assurera la pose
correcte et sécuritaire de la laveuse.  Après l'installation,
laisser ce document à proximité de la laveuse pour référence
future.
REMARQUE: L'alimentation électrique de la laveuse doit
respecter les codes et ordonnances locaux ainsi que l'édition
la plus récente du Code ANSI/NFPA 70, ou au Canada, le
Code canadien d'électricité, ACNOR C22.1, partie 1.

AVANT L’INSTALLATION

Outils requis pour l’installation :

1. Tournevis phillips
2. Clé à cliquet avec douille de 10mm
3. Pinces multiprise
4. Niveau de menuisier

INSTALLATION ÉLECTRIQUE

CIRCUIT

 - Dérivation distincte convenablement polarisée et mise

à la terre de 15 A avec fusible à retardement ou disjoncteur de
15 A.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

 - 2  fils avec prise de terre, 120  volts,

une phase, 60  Hz, courant alternatif.NOTE: L'utilisation d'laveuse
avec le courant faire de générateur à gaz, générateur à solaire,
générateur à vent, ou d'autre générateur excepté la centrale
électrique n'est pas recommander.

PRISE DE COURANT

 - Prise à 3  ouvertures convenablement mise

à la terre et située de façon à ce que le cordon d’alimentation
électrique soit accessible une fois la laveuse en place.  NOTE: Prise
à GFI (Ground Fault Interrupter) n'est pas requise.

Summary of Contents for GCRH410

Page 1: ...tallation Requirements 2 Electrical Requirements 2 Grounding Requirements 2 Water Supply Requirements 2 Drain Requirements 2 Rough In Dimensions 3 Location Of Your Washer 4 Unpacking 4 Installation 4...

Page 2: ...andpipe use hose P N 134369410 available from an authorized parts distributor PRE INSTALLATION REQUIREMENTS Tools Required for Installation 1 Phillips screwdriver 2 10 mm socket with ratchet 3 Channel...

Page 3: ...3 ROUGH IN DIMENSIONS NOTE For pedestal or undercounter installation reference page 5 Installation With leveling leg lock nuts removed A A...

Page 4: ...the carton 5 Carefully move the washer to within 4 feet 122cm of the final location 6 Remove the following from the back panel of the washer 4 packaging bolts 4 spacers 2 metal P clamps 7 Cover the b...

Page 5: ...leg lock nuts 1 For free standing installation and with the washer in it s final position place a level on top of the washer Adjust the leveling legs so the washer is level front to rear and side to...

Page 6: ...ched to the left hand side panel on the inside of the washer REPLACEMENT PARTS If replacements parts are needed for your washer contact the source where you purchased your washer Destroy the carton an...

Page 7: ...incombe aupropri tairedelalaveusedecontacterun lectricienagr pour remplacer cette prise par une prise trois ouvertures convenablementmise laterre ALIMENTATION EN EAU Lesrobinetsd eauchaudeetd eaufroid...

Page 8: ...riv e d eau C t Arri re po cm po cm po cm po cm po cm po cm po cm po cm po cm po cm Cordon d alimentation Boyau d vacuation Avec niveler des contre crous de jambe enlev s A A NOTE Pour l installation...

Page 9: ...entetoises 2 attaches pressio d gager cordon du service Enlevez les fixations gaunches et droits de mousse Enlevez les 2 Vis et sous le Panneau de Service 7 Couvrez les trous de boulon de prises situ...

Page 10: ...fournis avec cet appareil Mise niveau de la laveuse Le bruit et la vibration excessifs peuvent tre emp ch s en nivelant correctement la laveuse et en serrant les contre crous de mise niveau de jambe...

Page 11: ...uet de cl ture la colonne le tuyau d admission le baquet de blanchisserie etc ainsi le tuyau ne retire pas de la force de l eau 6 Brancher le cordon d alimentation lectrique dans une prise murale mise...

Reviews: