background image

„

 Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le 

fonctionnement de l’appareil.

„

 Mauvaise installation, livraison ou entretien.

„

 Toute défectuosité du produit lorsqu’il est utilisé de façon 

abusive, ou à des fins commerciales ou à toute autre fin 

que celle pour laquelle il a été conçu. 

„

 

Perte des aliments dûe à la déterioration.

„

 Dommage subi après la livraison.

„

 Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement des 

disjoncteurs.

„

 Tout dommage au produit attribuable à un accident, un 

incendie, une inondation ou un cas de force majeure.

„

 Tout dommage direct ou indirect attribuable à une 

défectuosité éventuelle de l’appareil. 

„

 Le service s’il est impossible d’avoir accès au produit pour 

ce faire.

„

 Les coûts associés lorsque GE décide de remettre au 

consommateur un certificat échangeable contre un produit 

de remplacement.

Garantie du congélateur.

23

Pour les clients des États-Unis, toutes les réparations en vertu de 

la garantie sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un 

technicien autorisé Customer Care®. Pour prévoir une réparation, 

consultez notre site GEAppliances.com ou appelez le 800.GE.CARE5 

(800.432.2737). Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro 

de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un 

service.
Au Canada, appelez le 800.561.3344.

Ce qui n’est pas couvert par GE :

Pour les clients des États-Unis : Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants 

pour tout produit acheté pour une utilisation domestique aux États-Unis. Si le produit est installé dans une 

région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou 

apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou de 

dépannage à votre domicile.
Certains états n’acceptent pas d’exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs. Certains droits 

particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie et peuvent s’accompagner d’autres droits qui 

varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître vos droits juridiques, veuillez consulter le bureau local ou le 

bureau d’état des affaires aux consommateurs ou le Procureur Général de votre état.

Garant : États-Unis : General Electric Company. Louisville, KY 40225

Pour les clients au Canada : Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants pour 

tout produit acheté aux Canada pour une utilisation domestique aux Canada.Le service à domicile en vertu de la 

garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir.

Garant Canada: MC Commercial, Burlington, Ontario, L7R 5B6

EXCLUSION DES GARANTIES TACITES - Votre recours exclusif est l’échange du produit suivant les modalités de 

la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou d’adéquation 

à des fins particulières, sont limitées à une durée d’un an ou à la durée la plus courte autorisée par la loi.

Pendant la période de 

garantie de :

GE remplacera :

Un An

A compter de la date d’achat 

initial

Toute pièce du congélateur qui s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériau ou de 

fabrication. Durant cette période de Un (1) an à partir de la date d’achat d’origine, GE décidera, à sa 

discrétion, de remplacer ou de réparer l’appareil défectueux. Dans l’éventualité où GE déciderait de 

réparer l’appareil durant cette période de garantie limitée de un (1) an, GE fournira toute pièce du 

congélateur qui s’avère défectueuse suite à un vice de matière ou de fabrication et assumera tous 

les coûts de main-d’œuvre et de service associés au remplacement de la pièce défectueuse. Dans 

l’éventualité où GE déciderait de remplacer l’appareil durant cette période de garantie limitée de 

un (1) an, elle pourra procéder en vous remettant un certificat échangeable contre un produit de 

remplacement chez un détaillant.

Agrafez votre facture ici.

Pour bénéficier du service 

de réparation sous garantie, 

une preuve de la date d’achat 

initial est nécessaire.

Summary of Contents for FCM5SKWH

Page 1: ...tions Preparing to Install the Freezer 8 Troubleshooting Tips Before You Call For Service 9 10 Normal Operating Characteristics 9 Consumer Support Consumer Support Back Cover Warranty 11 Write the mod...

Page 2: ...mbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and the word DANGER WARNING or CAUTION These words are def...

Page 3: ...ructure clear of obstruction 5 Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process 6 Do not damage refrigerant circuit 7 Do not use electrical appliances inside the food...

Page 4: ...a time Allow several hours after each one step adjustment for the freezer temperature to stabilize Turning the control to the OFF position stops the cooling process but does not shut off power to the...

Page 5: ...eded With the door lid open use pans of hot water to speed loosening of frost Remove large pieces before they melt Chest models have a defrost water drain at the front NOTE DWHU PD GULS IURP WKH EDFN...

Page 6: ...cloth or wet towel Do not use scouring pads powdered cleaners bleach or cleaners containing bleach NOTICE DUH VKRXOG EH WDNHQ LQ PRYLQJ WKH IUHH HU DZD IURP WKH ZDOO OO W SHV RI IORRU FRYHULQJV FDQ EH...

Page 7: ...binet or mechanism Preparing to Move Disconnect the power cord plug from the wall outlet Remove foods defrost and clean the freezer Secure all loose items such as grille and shelves by taping them sec...

Page 8: ...freezer on a floor strong enough to support it when it is fully loaded The freezer must be solidly positioned on the floor if it is to function at its best Your freezer has adjustable leveling legs th...

Page 9: ...f package is holding door lid open too frequently Too frequent or too long door lid openings Temperature control See ERXW WKH RSHUDWLRQ RI RXU IUHH HU set too cold Freezer operates Door lid left open...

Page 10: ...too long on some models Moisture forms on Not unusual during Wipe surface dry outside of cabinet periods of high humidity Interior light No power at outlet Replace fuse or reset the breaker does not w...

Page 11: ...rranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your...

Page 12: ...Notes 12...

Page 13: ...8 9 Mise en marche du cong lateur 5 Installation Pr paratifs pour l installation du cong lateur 10 Conseils de d pannage 11 12 Caract ristiques normales de fonctionnement 11 Soutien au consommateur G...

Page 14: ...teur veuillez suivre ces consignes de s curit AVERTISSEMENT Ce symbole repr sente une alerte de s curit Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer la mort des blessures ou autres Tous l...

Page 15: ...rale doivent tre retir s avant la mise au rebut de l appareil 4 N obstruez pas les vents dans l enceinte pr vue pour l appareil 5 N utilisez pas d appareils ou autres moyens m caniques pour acc l rer...

Page 16: ...lez la commande d une position la fois Il faudra attendre quelques heures apr s chaque r glement de la commande pour que la temp rature du cong lateur se stabilise Le fait de r gler la commande OFF te...

Page 17: ...ez l int rieur de l appareil des casseroles d eau chaude pour acc l rer le d collement du givre Enlevez les gros morceaux de givre avant qu ils fondent Mod les coffre poss dent un coulement pour l eau...

Page 18: ...rviette humide N utilisez pas de tampons r curer de produits nettoyants en poudre de javellisants ou de produits nettoyants contenant du javellisant AVIS Faites attention lorsque vous loignez le cong...

Page 19: ...s D m nagement D branchez le cordon d alimentation de la prise murale Retirez tous les aliments faites d givrer puis nettoyez le cong lateur Fixez toutes les pi ces mobiles commela grille et les claye...

Page 20: ...era install votre cong lateur est suffisamment solide pour le supporter lorsqu il est plein Pour qu il puisse offrir un rendement optimum le cong lateur doit reposer solidement sur le sol Vous pouvez...

Page 21: ...Commande r gl e Consultez Fonctionnement de votre cong lateur une temp rature trop basse Le cong lateur Porte ou couvercle laiss ouvert V rifiez qu il n y a pas un paquet qui emp che la porte fonctio...

Page 22: ...e de la porte ou du couvercle Temp rature trop basse Commande r gl e Consultez Fonctionnement de votre cong lateur dans le cong lateur une temp rature trop basse L interrupteur de cong lation Consult...

Page 23: ...vous sont d volus en vertu de la pr sente garantie et peuvent s accompagner d autres droits qui varient selon votre lieu de r sidence Pour conna tre vos droits juridiques veuillez consulter le bureau...

Page 24: ...VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre effectu es par n importe quel utilisateur Les autres r parations doivent g n ralement tre effectu es...

Page 25: ...Freezer 28 Instrucciones de Instalaci n Preparaci n para Instalar el Freezer 31 Consejos para la Soluci n de Problemas Antes de Solicitar el Servicio T cnico 32 33 Caracter sticas de Funcionamiento N...

Page 26: ...sicas de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de Explosi n Mantenga cualquier material y vapores inflamables tales como gasolina alejados del freezer Si no se cumple con esto se podr producir una...

Page 27: ...es de obstrucci n 5 No use dispositivos mec nicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelamiento 6 No da e el circuito del refrigerante 7 No use dispositivos el ctricos dentro del compart...

Page 28: ...control un paso por vez Espere varias horas luego de cada ajuste de a un paso de modo que la temperatura del freezer se estabilice Girar el control a la posici n OFF Apagado detiene el proceso de enf...

Page 29: ...a caliente para que la escarcha se afloje de forma r pida Retire las piezas grandes antes de que se derritan Los modelos con ba l cuenta con un drenaje del agua descongelada en el frente NOTA Podr got...

Page 30: ...bido conservar un aspecto nuevo y sin xido por a os Aplique una capa de cera para pulir electrodom sticos cuando el freezer sea nuevo y luego por lo menos dos veces al a o La cera para pulir electrodo...

Page 31: ...Preparaci n para Instalar el freezer Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente Ubicaci n del Freezer El freezer deber ser convenientemente ubicado para el uso diario en un lugar seco y co...

Page 32: ...re Se abre la puerta tapa de forma muy frecuente o por per odos demasiado largos O FRQWURO GH WHPSHUDWXUD IXH FRQ JXUDGR en un nivel muy fr o Consulte la secci n Acerca del funcionamiento de su freeze...

Page 33: ...ivel muy fr o Consulte la secci n Acerca del funcionamiento de su freezer El interruptor de Fast Freeze Congelaci n R pida est en la posici n ON Encender y funcion durante un per odo muy prolongado en...

Page 34: ...extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados en Canad para uso residencial dentro de Canad El servicio a domicilio warrant ser proporcionado en las reas donde...

Page 35: ...ones de Dise o Universal de GE incluyendo ideas de dise o de cocinas para personas con incapacidades visite nuestro sitio web hoy Sobre casos de incapacidad auditiva comun quese al 800 TDD GEAC 800 83...

Page 36: ...hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 In Canada contact Manager Consumer Relations Mabe Canada Inc Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Extended Warranties In the U S GEApplia...

Reviews: