background image

15

 

www.electromenagersge.ca

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES  

DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES

MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN Congélateur

AVERTISSEMENT

  Un enfant risque de suffoquer ou d’y être emprisonné. 

Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du compartiment de congélation du 

congélateur, avant mettre celui-ci au rebut. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner 

l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT:

Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours 

d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs abandonnés sont 

toujours aussi dangereux, même si on n’attend que «quelques 

jours» pour s’en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre 

ancien réfrigérateur ou congélateur, veuillez suivre les directives 

ci-dessous afin de prévenir les accidents.

Avant de vous débarrasser de votre ancien 

réfrigérateur ou congélateur :

„

 Démontez les portes.

„

 Laissez les clayettes en place afin d’empêcher les enfants de 

grimper à l’intérieur.

Réfrigérants

Tous les appareils de réfrigération contiennent des réfrigérants 

qui, conformément aux lois fédérales, doivent être enlevés avant 

toute élimination de l’appareil. Si vous vous débarrassez de 

vieux appareils de réfrigération, vérifiez, auprès de la société qui 

s’occupe de leur élimination, ce que vous devez faire.

AVERTISSEMENT

Liquide frigorigène R600a

Avertissement: Cet appareil contient un fluide frigorigène 

isobutane, R600a, un gaz naturel d’une grande compatibilité 

environnementale. Il s’agit toutefois d’un combustible.  

Veuillez respecter les avertissements suivants :
1)
  Lors de la manipulation, de l’installation et de l’utilisation de 

cet appareil, prenez soin de ne pas endommager les tubes de 

circulation du fluide frigorigène.

2)  L’entretien doit être effectué par un technicien de service 

autorisé par le fabricant. Les pièces seront remplacées par 

des  pièces recommandées par le fabricant.

3)  Les appareils réfrigérants contiennent des fluides frigorigènes 

qui conformément à la législation fédérale doivent être retirés 

avant la mise au rebut de l’appareil. 

4)  N’obstruez pas les évents dans l’enceinte prévue pour 

l’appareil.

5)  N’utilisez pas d’appareils ou autres moyens mécaniques pour 

accélérer le processus de dégivrage.

6)  N’endommagez pas le circuit du fluide frigorigène.
7)  N’utilisez pas d’appareils électriques dans le compartiment 

réfrigérateur de cet appareil.

Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour 

votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.

Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 

broches (mise à la terre) qui se branche dans une prise murale ordinaire 

à 3 alvéoles (mise à la terre) pour réduire au minimum les risques de 

chocs électriques.
Faites examiner la prise de courant et le circuit par un électricien 

qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.
Dans le cas d’une prise biphasée, l’installateur a la responsabilité et 

l’obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise 

à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur.
Le congélateur doit toujours être branché dans sa propre prise de 

courant, dont la tension nominale est identique à celle indiquée sur la 

plaque signalétique.

Une alimentation électrique à 115 volts CA, 60 Hz, avec un fusible de 

15 ou 20 ampères et une mise à la terre est nécessaire. Ceci permet 

d’obtenir un meilleur rendement et évite de surcharger les circuits 

électriques du domicile qui risque d’occasionner un incendie en 

surchauffant.
Ne débranchez jamais le congélateur en tirant sur le cordon 

d’alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez droit 

pour la retirer de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon effiloché ou 

endommagé. N’utilisez pas un cordon fendillé ou présentant des signes 

d’usure.
Lorsque vous déplacez votre congélateur du mur, faites attention 

de ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation afin de ne pas 

l’endommager.

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

  Risque de choc électrique.  

Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre.

N’utilisez pas d’adaptateur.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.

Summary of Contents for FCM5SKWH

Page 1: ...tions Preparing to Install the Freezer 8 Troubleshooting Tips Before You Call For Service 9 10 Normal Operating Characteristics 9 Consumer Support Consumer Support Back Cover Warranty 11 Write the mod...

Page 2: ...mbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and the word DANGER WARNING or CAUTION These words are def...

Page 3: ...ructure clear of obstruction 5 Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process 6 Do not damage refrigerant circuit 7 Do not use electrical appliances inside the food...

Page 4: ...a time Allow several hours after each one step adjustment for the freezer temperature to stabilize Turning the control to the OFF position stops the cooling process but does not shut off power to the...

Page 5: ...eded With the door lid open use pans of hot water to speed loosening of frost Remove large pieces before they melt Chest models have a defrost water drain at the front NOTE DWHU PD GULS IURP WKH EDFN...

Page 6: ...cloth or wet towel Do not use scouring pads powdered cleaners bleach or cleaners containing bleach NOTICE DUH VKRXOG EH WDNHQ LQ PRYLQJ WKH IUHH HU DZD IURP WKH ZDOO OO W SHV RI IORRU FRYHULQJV FDQ EH...

Page 7: ...binet or mechanism Preparing to Move Disconnect the power cord plug from the wall outlet Remove foods defrost and clean the freezer Secure all loose items such as grille and shelves by taping them sec...

Page 8: ...freezer on a floor strong enough to support it when it is fully loaded The freezer must be solidly positioned on the floor if it is to function at its best Your freezer has adjustable leveling legs th...

Page 9: ...f package is holding door lid open too frequently Too frequent or too long door lid openings Temperature control See ERXW WKH RSHUDWLRQ RI RXU IUHH HU set too cold Freezer operates Door lid left open...

Page 10: ...too long on some models Moisture forms on Not unusual during Wipe surface dry outside of cabinet periods of high humidity Interior light No power at outlet Replace fuse or reset the breaker does not w...

Page 11: ...rranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your...

Page 12: ...Notes 12...

Page 13: ...8 9 Mise en marche du cong lateur 5 Installation Pr paratifs pour l installation du cong lateur 10 Conseils de d pannage 11 12 Caract ristiques normales de fonctionnement 11 Soutien au consommateur G...

Page 14: ...teur veuillez suivre ces consignes de s curit AVERTISSEMENT Ce symbole repr sente une alerte de s curit Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant causer la mort des blessures ou autres Tous l...

Page 15: ...rale doivent tre retir s avant la mise au rebut de l appareil 4 N obstruez pas les vents dans l enceinte pr vue pour l appareil 5 N utilisez pas d appareils ou autres moyens m caniques pour acc l rer...

Page 16: ...lez la commande d une position la fois Il faudra attendre quelques heures apr s chaque r glement de la commande pour que la temp rature du cong lateur se stabilise Le fait de r gler la commande OFF te...

Page 17: ...ez l int rieur de l appareil des casseroles d eau chaude pour acc l rer le d collement du givre Enlevez les gros morceaux de givre avant qu ils fondent Mod les coffre poss dent un coulement pour l eau...

Page 18: ...rviette humide N utilisez pas de tampons r curer de produits nettoyants en poudre de javellisants ou de produits nettoyants contenant du javellisant AVIS Faites attention lorsque vous loignez le cong...

Page 19: ...s D m nagement D branchez le cordon d alimentation de la prise murale Retirez tous les aliments faites d givrer puis nettoyez le cong lateur Fixez toutes les pi ces mobiles commela grille et les claye...

Page 20: ...era install votre cong lateur est suffisamment solide pour le supporter lorsqu il est plein Pour qu il puisse offrir un rendement optimum le cong lateur doit reposer solidement sur le sol Vous pouvez...

Page 21: ...Commande r gl e Consultez Fonctionnement de votre cong lateur une temp rature trop basse Le cong lateur Porte ou couvercle laiss ouvert V rifiez qu il n y a pas un paquet qui emp che la porte fonctio...

Page 22: ...e de la porte ou du couvercle Temp rature trop basse Commande r gl e Consultez Fonctionnement de votre cong lateur dans le cong lateur une temp rature trop basse L interrupteur de cong lation Consult...

Page 23: ...vous sont d volus en vertu de la pr sente garantie et peuvent s accompagner d autres droits qui varient selon votre lieu de r sidence Pour conna tre vos droits juridiques veuillez consulter le bureau...

Page 24: ...VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre effectu es par n importe quel utilisateur Les autres r parations doivent g n ralement tre effectu es...

Page 25: ...Freezer 28 Instrucciones de Instalaci n Preparaci n para Instalar el Freezer 31 Consejos para la Soluci n de Problemas Antes de Solicitar el Servicio T cnico 32 33 Caracter sticas de Funcionamiento N...

Page 26: ...sicas de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de Explosi n Mantenga cualquier material y vapores inflamables tales como gasolina alejados del freezer Si no se cumple con esto se podr producir una...

Page 27: ...es de obstrucci n 5 No use dispositivos mec nicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelamiento 6 No da e el circuito del refrigerante 7 No use dispositivos el ctricos dentro del compart...

Page 28: ...control un paso por vez Espere varias horas luego de cada ajuste de a un paso de modo que la temperatura del freezer se estabilice Girar el control a la posici n OFF Apagado detiene el proceso de enf...

Page 29: ...a caliente para que la escarcha se afloje de forma r pida Retire las piezas grandes antes de que se derritan Los modelos con ba l cuenta con un drenaje del agua descongelada en el frente NOTA Podr got...

Page 30: ...bido conservar un aspecto nuevo y sin xido por a os Aplique una capa de cera para pulir electrodom sticos cuando el freezer sea nuevo y luego por lo menos dos veces al a o La cera para pulir electrodo...

Page 31: ...Preparaci n para Instalar el freezer Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente Ubicaci n del Freezer El freezer deber ser convenientemente ubicado para el uso diario en un lugar seco y co...

Page 32: ...re Se abre la puerta tapa de forma muy frecuente o por per odos demasiado largos O FRQWURO GH WHPSHUDWXUD IXH FRQ JXUDGR en un nivel muy fr o Consulte la secci n Acerca del funcionamiento de su freeze...

Page 33: ...ivel muy fr o Consulte la secci n Acerca del funcionamiento de su freezer El interruptor de Fast Freeze Congelaci n R pida est en la posici n ON Encender y funcion durante un per odo muy prolongado en...

Page 34: ...extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados en Canad para uso residencial dentro de Canad El servicio a domicilio warrant ser proporcionado en las reas donde...

Page 35: ...ones de Dise o Universal de GE incluyendo ideas de dise o de cocinas para personas con incapacidades visite nuestro sitio web hoy Sobre casos de incapacidad auditiva comun quese al 800 TDD GEAC 800 83...

Page 36: ...hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 In Canada contact Manager Consumer Relations Mabe Canada Inc Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Extended Warranties In the U S GEApplia...

Reviews: