background image

6

ESL 560N Series

Description

La série de détecteurs de fumée ESL 560N est conçue afin de permettre
une utilisation autonome. Chaque appareil comprend un détecteur
vélocimétrique et statique de 57 °C (135 °F) en option qui actionne une
alarme selon la température détectée. L’appareil autodiagnostic surveille
sa sensibilité et son état de fonctionnement. Si l’appareil s’éloigne de
seuil de sensibilité homologué UL ou omet un diagnostic interne, le
voyant DEL s’éteint.

Sorties signal internes

Lorsque l’appareil est doté d’un émetteur, l’interfaçage produit les
signaux suivants :

Alarme

Restaurer l’alarme

Pile faible

CleanMe®

Alerte d’entretien

Installation

1. Retirer le couvercle du compartiment de la pile de l’appareil afin de

le dégager et de l’enlever. Voir la figure 2.

2. En respectant la bonne polarité, insérer les deux piles 3 V au lithium

dans le compartiment de pile du détecteur et replacer le couvercle.

3. Enlever le cache-poussière en plastique rouge de l’appareil.

4. Monter la base à l’aide des deux vis et des dispositifs d’ancrage

fournis.

5. Fixer l’appareil à la base de la façon suivante :

- Aligner la touche d’alignement sur la couronne de l’appareil avec la
flèche d’alignement de la base. Voir la figure 3.

- Insérer l’appareil sur la base et tourner d’environ 15 degrés dans le
sens des aiguilles d’une montre. Il devrait s’engager fermement en
place.

Important :  L’appareil ne peut être fixé à la base si les piles
ne sont pas installées.

6. Tester l’appareil. Voir Test de fumée.

Test de fumée

Les appareils doivent être testés chaque année à l’aide d’une des
méthodes suivantes :

A. Utiliser Smoke! in a can® et suivre les directives indiquées sur le

contenant.

B. Tenir un bâtonnet de bois friable à combustion lente ou une mèche

de coton près de l’appareil et diriger doucement la fumée à
l’intérieur des ouvertures d’entrée de fumée pendant 20 secondes ou
jusqu’à ce qu’une alarme se déclenche.

Le voyant DEL doit resté allumé, le résonateur doit émettre un son de
trois pulsations, et une alarme doit être indiquée sur le panneau de
contrôle.  S’assurer de bien éteindre la source de fumée une fois
le test terminé!

Arrêter l’alarme

Appuyer sur le bouton Test/Arrêt pour arrêter le résonateur pendant une
alerte. Après quelques minutes, le résonateur et l’alarme reprennent si la
fumée est encore présente.

Test de sensibilité

1. Appuyer sur le bouton Test/Arrêt et le maintenir enfoncé pendant

4 secondes. Une fois le test démarré, le voyant DEL clignote de une à
neuf fois.

2. Compter le nombre de clignotements, puis déterminer si une action

est nécessaire à l’aide du tableau suivant :

C l i g n o t e m e n t s

0-1

Indication :

Matériel hors service.

Action :

Réinitialiser et refaire le test de sensibilité. Si
l’erreur persiste, remplacer l’appareil.

2-3

Indication :

L’appareil devient insensible

Action :

Nettoyer et réinitialiser l’appareil. Refaire le
test de sensibilité. Si l’erreur persiste,
remplacer l’appareil.

4-7

Indication :

L’appareil est à l’intérieur du seuil de
sensibilité normal.

Action :

S.O.

8-9

Indication :

L’appareil devient trop sensible.

Action :

Vérifier si la chambre optique est solidement
engagée vers le bas. Nettoyer l’appareil et
remplacer la chambre optique.

Après les clignotements du voyant DEL, si la sensibilité se situe à
l’intérieur de ses limites et que tous les tests ont été réussis, l’appareil
retourne en mode alarme et se réinitialise après 7 secondes. Si la
sensibilité se situe à l’extérieur de ses limites ou que le matériel est hors
service, le voyant DEL de l’appareil s’éteint jusqu’à la réparation de
l’appareil.

Fonctions du voyant DEL

Clignotement = Clignotement toutes les 9 secondes pour indiquer un
fonctionnement normal

On = Détecte la fumée.

Off = Problème ou entretien nécessaire.

Quand remplacer les piles

Lorsque les piles sont faibles, l’appareil éteint son voyant DEL et émet
un signal toutes les 45 secondes jusqu’au remplacement des piles. Le
signal d’avertissement de pile faible peut être éteint pendant 24 heures
en appuyant sur le bouton Test/Arrêt. La durée de vie de la pile est d’au
moins 1 an et varie selon le nombre de fois où l’appareil est testé.

Summary of Contents for ESL 560N Series

Page 1: ...al base N Optical chamber latch O Optical chamber P Alignment arrows Q Alarm cap M VOYANT DEL N Capteur de température O Bouton de Test Arrêt P Évent du résonateur M LED N Temperature sensor O Test Silence button P Sounder vent M Compartiment de la pile M Touche d alignement N Flèche d alignement M Support optique N Verrou de la chambre optique O Chambre optique P Flèches d alignement Q Couvercle ...

Page 2: ...sting Silence the Alarm Press the Test Silence button to silence the sounder during an alarm After a few minutes the sounder and alarm resume if smoke is still present Sensitivity Test 1 Press and hold the Test Silence button for 4 seconds Once the test starts the unit LED flashes 1 to 9 times 2 Count the number of LED flashes then use the following table to determine if any action is necessary Fl...

Page 3: ...e alarm to unsnap it and lift it off See Figure 2 3 Remove the batteries and dispose of them properly 4 Observing correct polarity insert two new 3V lithium batteries into the battery compartment and replace the cover 5 Reattach the unit to the mounting base See Installation Step 5 6 Test the system Cleaning Clean the cover with a dry or damp water cloth as needed to keep it free from dust and dir...

Page 4: ...tact the authority having jurisdiction AHJ Where public safety is primary the AHJ may be a federal state local or other regional department or individual such as a fire chief fire marshal chief of a fire prevention bureau labor or health department building official electrical inspector or others having statutory authority For insurance purposes an insurance inspection department rating bureau or ...

Page 5: ...tative of the Manufacturer nor any other person is authorized to modify this warranty in any respect Repair or replacement as stated above is the exclusive remedy of the purchase hereunder This warranty gives you specific legal rights and you also have other rights which vary from state to state Fire Prevention and Escape The purpose of an early warning smoke alarm is to detect the presence of fir...

Page 6: ...onateur doit émettre un son de trois pulsations et une alarme doit être indiquée sur le panneau de contrôle S assurer de bien éteindre la source de fumée une fois le test terminé Arrêter l alarme Appuyer sur le bouton Test Arrêt pour arrêter le résonateur pendant une alerte Après quelques minutes le résonateur et l alarme reprennent si la fumée est encore présente Test de sensibilité 1 Appuyer sur...

Page 7: ...ien le voyant DEL s éteint et met en marche les signaux externes décrits dans le tableau suivant Signal Action nécessaire CleanMe La sensibilité est située à l extérieur de ses limites et l appareil doit être nettoyé Voir Nettoyage Alerte d entretien L appareil ne s est pas mis en marche en mode autosurveillance Effectuer un test de sensibilité Voir Test de sensibilité Si le problème persiste remp...

Page 8: ...rvice des incendies le chef du bureau de prévention des incendies ministère de la main d oeuvre ou de la santé un inspeceur en électricité ou toute autre personne possédant un pouvoir juridique Aux fins d assurance une agence d inspection d assurance un bureau de tarification ou tout autre représentant d une compagnie d assurances peuvent agir comme autorités compétentes Dans certains cas le propr...

Page 9: ... d autres garanties qui varient d une province à l autre Prévention des incendies et sortie de secours L objectif d une alerte rapide du détecteur de fumée est de signaler la présence d un incendie à un stade précoce et de faire retentir l alarme afin de donner suffisamment de temps aux occupants de quitter les lieux de façon sécuritaire Éviter les risques d incendie Aucun dispositif de détection ...

Page 10: ...USA Canada 800 547 2556 Tech Support 800 648 7424 www gesecurity com 1039047B September 2004 GE Security 12345 SW Leveton Drive Tualatin OR 97062 503 692 4052 ...

Reviews: