background image

15

Instrucciones de Instalación

CÓMO REALIZAR LA CONVERSIÓN A LP 

(CONT.)

Prueba de Estabilidad de la Llama:

 

Prueba  1 –  Perillas de reemplazo temporario. 

Gire la perilla de “HI” (Alto) a 

la configuración más baja 

rápidamente. Si la llama se apaga 

en la configuración más baja, 

incremente el tamaño de la llama 

y haga la prueba nuevamente.

 

Prueba  2 –  Con el quemador en la 

configuración más baja, abra 

y cierre la puerta del gabinete 

debajo de la estufa. Si la llama se 

extingue por las corrientes de aire 

creadas por el movimiento de la 

puerta, incremente la altura de la 

llama y vuelva a hacer la prueba.

Vuelva a Controlar la Llama: 

Una vez realizado el ajuste, apague todos 

los quemadores. Encienda cada quemador 

individualmente. Observe la llama en la posición 

“HI” (Alto). Gire la válvula hasta la configuración 

más baja y asegúrese de que el tamaño de la llama 

se reduzca a medida que la válvula es rotada en 

contra de las agujas del reloj.
PARA CONVERTIR LA ESTUFA NUEVAMENTE A GAS 

NATURAL, INVIERTA LOS PASOS DE LA CONVERSIÓN 

A LP.
Una vez completada y revisada la conversión, 

reemplace las perillas y enchufes de la válvula 

del vástago, y complete la etiqueta de LP. Incluya 

su nombre, organización y fecha en que la 

conversión fue realizada. Pegue la etiqueta cerca 

de la abertura de entrada de gas de la estufa para 

alertar a otras personas en el futuro de que este 

electrodoméstico fue convertido a gas LP. Si se 

convierte nuevamente de LP a gas natural, retire la 

etiqueta de modo que otras personas sepan que 

el electrodoméstico se configuró para uso con gas 

natural.

4 AJUSTE LAS LLAMAS DEL QUEMADOR

Gire todos los quemadores al máximo y 

controle las llamas. Deberían ser azules con 

pequeñas puntas amarillas al final de la llama. 

Partículas extrañas en la línea de gas pueden 

ocasionar una llama anaranjada primero, 

pero esta desaparecerá enseguida.

Gire la perilla del quemador de la estufa hasta la 

configuración más baja, mientras observa la llama.

Ajuste la configuración de la llama baja usando el 

tornillo de desviación de la válvula como se indica:
Los ajustes en configuraciones bajas se deben 

realizar con otros dos quemadores funcionando en 

una configuración media. Esto evita que la llama 

baja se configure demasiado baja, haciendo que 

la llama se extinga cuando otros quemadores se 

encienden.

C Para ajustar la llama, 

retire las perillas. Use un 

destornillador para 

retirar los enchufes de 

los vástagos de las 

válvulas, como se 

muestra. Inserte un 

destornillador a través 

del agujero de acceso en 

el interruptor de la 

válvula. 
Introduzca el tornillo 

de ajuste en la válvula. 

Consulte la siguiente 

ilustración que enlaza la 

ubicación del tornillo de 

ajuste de su modelo. El 

quemador de la plancha 

de la cocina (PGP986 

y CGP650) cuenta con 

2 tornillos de ajuste, 

uno para el quemador 

trasero izquierdo y uno 

para el quemador frontal 

izquierdo durante el 

control de la plancha. El 

control de la plancha se 

deberá girar a LO (Bajo) 

al realizar este ajuste.

 

•  Si las llamas son demasiados bajas o se 

agitan, abra la válvula aún más que la 

configuración original.

 

• Si las llamas son sopladas del quemador, 

cierre la válvula aún más que la configuración 

original.

Haga el ajuste girando lentamente el tornillo 

hasta que el aspecto de la llama sea el 

correcto.

Para el quemador 

frontal de la plancha 

y el tornillo de ajuste 

de fuego lento del 

quemador de tres anillos

Para todos los que-

madores excepto el 

de tres anillos

Lado izquierdo 

del vástago

Vástago 

interior

Summary of Contents for CGP650SETSS

Page 1: ...PGP976 PGP986 CGP650 FOR YOUR SAFETY WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire explosion or gas leak may result causing property damage personal injury or death Do not s...

Page 2: ...an get a copy by writing National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy MA 02269 In Canada your cooktop must be wired and fused to meet the requirements of the Canadian Electrical Code...

Page 3: ...place all literature Owners Manual Installation Instructions etc in a safe place for future reference D Make sure you have all the tools and materials you need before starting the installation of the...

Page 4: ...THE COOKING SURFACE Wall covering cabinets and countertop must withstand heat up to 200 F 3 CUTOUT DIMENSIONS OF COUNTERTOP To ensure accuracy it is best to make a template when cutting the opening i...

Page 5: ...surface 3 LOCATE MOUNTING PARTS Remove the hold down brackets from the literature package 4 ATTACH BRACKETS TO COOKTOP Remove the screw from the side of the cooktop and screw the hold down bracket to...

Page 6: ...TOR NEVER REUSE OLD CONNECTORS WHEN INSTALLING THIS COOKTOP WARNING Never reuse old flexible connectors The use of old flexible connectors can cause gas leaks and personal injury Always use new flexib...

Page 7: ...a manometer If a manometer is not available turn the gas supply on to the cooktop and use a liquid leak detector at all joints and connections to check for leaks Tighten all connections if necessary t...

Page 8: ...outlet with a standard 120 Volt 60 cycle AC household current B If you do not have a 3 hole grounded outlet have a qualified electrician change your old one DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES CUT OR REMO...

Page 9: ...t burner head The burner caps are not interchangeable Each cap has three to four pins Make sure that the burner caps are properly seated on the burner heads and that none of the pins sit in the stabil...

Page 10: ...oktop is in the UNLOCKED position A Light a match and hold the flame near the burner you want to light Wooden matches work best B Push in and turn the control knob slowly Be sure you are turning the c...

Page 11: ...m of the burner box In addition to the model and serial numbers it tells you the ratings of the burners and the type of fuel and pressure the cooktop was adjusted for when it left the factory D When o...

Page 12: ...es responsibility for the conversion CAUTION The following adjustments must be made before turning on the burner Failure to do so could result in serious injury Be sure pressure regulator has been con...

Page 13: ...the top These marks denote the location of each orifice to the cooktop burner Retainer Ring Burner Cap Burner Head Set Screw Choke Base Extended Spud See instructions for center burner IV Extended sp...

Page 14: ...screw is marked with N for natural gas and L for liquefied petroleum NOTE The main orifice is located in the center of the burner while the griddle screw is located to the right of the center of the...

Page 15: ...w away from the burner close the valve more than the original setting D Make the adjustment by slowly turning the screw until flame appearance is correct E Testing Flame Stability Test 1 Temporarily r...

Page 16: ...16 Notes...

Page 17: ...36 PGP976 PGP986 CGP650 POUR VOTRE S CURIT AVERTISSEMENT Si vous ne suivez pas exactement les instructions de ce manuel vous risquez d occasionner un incendie une explosion ou une fuite de gaz qui pe...

Page 18: ...e d rivation bien mis la terre prot g par un disjoncteur ou un fusible qui ont l amp rage not sur la plaque min ralogique de votre appareil Nous vous recommandons de faire brancher le c blage lectriqu...

Page 19: ...section sur les besoins d lectricit F Pour installer votre table de cuisson dans votre maison assurez vous de vous conformer scrupuleusement tous les codes et toutes les ordonnances locales G Assurez...

Page 20: ...argeur du d coupage 49 8 cm 19 5 8 36 2 cm 14 1 4 72 cm 28 1 4 76 cm 30 8 1 4 cm 3 1 4 49 cm 19 3 8 53 cm 21 D gagement min de 76 cm 30 du comptoir la surface en non surplomb non prot g es Les rev tem...

Page 21: ...ation de la trousse de documentation 4 FIXEZ LES SUPPORTS DE FIXATION LA TABLE DE CUISSON Enlevez la vis d un c t de la table de cuisson vissez un support de fixation un c t de la table de cuisson R p...

Page 22: ...GULATEUR N utilisez jamais de vieux raccords quand vous installez votre table de cuisson AVERTISSEMENT N utilisez jamais des raccords flexibles usag s L utilisation de raccords flexibles usag s peut o...

Page 23: ...u il n y a pas de fuite dans le syst me l aide d un manom tre Si vous n avez pas de manom tre ouvrez l approvisionnement de gaz la table de cuisson et utilisez un d tecteur de fuite liquide tous les r...

Page 24: ...e la terre qui alimente en courant m nager CA normal de 120 volts 60 cycles B Si vous n avez pas de prise triphas e demandez un lectricien qualifi de changer votre ancienne prise EN AUCUN CAS VOUS NE...

Page 25: ...eables Chaque capuchon est muni de trois quatres chevilles Assurez vous que les capuchons de br leur tiennent bien sur les t tes de br leur Chaque capuchon est muni de trois quatres chevilles Capuchon...

Page 26: ...pond au br leur que vous voulez allumer NOTE ISi le br leur ne s allume pas en cinq secondes tournez le bouton en position OFF arr t et attendez une minute avant d essayer nouveau 5 GRILLES DE BR LEUR...

Page 27: ...table de cuisson est situ e en bas de la bo te de br leurs En plus des num ros de mod le et de s rie elle indique la cote des br leurs et la cat gorie de carburant et la pression de votre table de cui...

Page 28: ...travail assume la responsabilit de la conversion ATTENTION Les ajustements suivants doivent tre effectu s avant d allumer le br leur Si vous ne les faites pas vous risquez d occasionner des blessures...

Page 29: ...ilisation future Chaque diaphragme indique une s rie de signes grav s I II III IV V ou rien en haut Ces signes indiquent l emplacement pr cis de chaque diaphragme sur le br leur de la table de cuisson...

Page 30: ...ment F Remettez en place les t tes les capuchons de br leur et les grilles 3 CHANGEZ LES DIAPHRAGMES DES BR LEURS DE LA TABLE DE CUISSON SUITE BR LEUR CENTRAL Br leur trois anneaux de 20 000 Btu h Mod...

Page 31: ...ge que dans le r glage original D Continuez ajuster en tournant lentement la vis jusqu ce que les flammes soient normales E Essai de stabilit de la flamme Essai 1 Tournez rapidement le bouton de HI te...

Page 32: ...Notes 16...

Page 33: ...76 PGP986 CGP650 PARA SU SEGURIDAD ADVERTENCIA Si la informaci n de este manual no se sigue exactamente se podr producir un incendio explosi n o p rdida de gas ocasionando da os sobre la propiedad les...

Page 34: ...icitar una copia escribiendo a National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy MA 02269 En Canad el cable y el fusible de su estufa deber n cumplir con los requisitos del C digo de Elect...

Page 35: ...ocar las instrucciones Manual del Propietario Instrucciones de Instalaci n etc en un lugar seguro para referencia futura D Aseg rese de contar con todas las herramientas y materiales necesarios antes...

Page 36: ...terial combustible Los cobertores de pared gabinetes y la mesada deben resistir un calor de hasta 200 F SE DEBER N MANTENER TODOS LOS DESPEJES HORIZONTALES POR UN M NIMO DE 18 SOBRE LA SUPERFICIE DE C...

Page 37: ...MONTAJE Retire los soportes del paquete de instrucciones 4 ADHIERA LOS SOPORTES A LA ESTUFA Retire el tornillo del costado de la estufa y atornille el soporte al costado de la unidad de la estufa Repi...

Page 38: ...UNCA VUELVA A USAR CONECTORES ANTIGUOS AL INSTALAR ESTA ESTUFA ADVERTENCIA Nunca vuelva a usar conectores flexibles viejos El uso de conectores flexibles viejos puede ocasionar goteras y lesiones pers...

Page 39: ...utilizando un man metro Si no dispone de un man metro encienda el suministro de gas a la estufa y use un detector de p rdidas l quido en todas las juntas y conexiones para controlar que no haya p rdid...

Page 40: ...con corriente hogare a est ndar de 120 voltios y 60 ciclos de CA B Si no cuenta con un tomacorriente de 3 patas conectado a tierra solicite a un electricista calificado que cambie el anterior NUNCA B...

Page 41: ...de los quemadores est n correctamente instaladas sobre las cabezas de los quemadores y que ning n perno se apoye sobre la c mara de estabilidad 9 Instrucciones de Instalaci n QUEMADORES DE LA ESTUFA...

Page 42: ...ici n UNLOCKED Desbloqueada A Encienda un f sforo y sostenga la llama cerca del quemador que desee encender Los f sforos de madera funcionan mejor B Presione hacia adentro y gire la perilla de control...

Page 43: ...rte inferior de la caja de los quemadores Adem s de los n meros de modelo y serie le indica los ndices de los quemadores y el tipo de combustible y presi n adaptados para la estufa al salir de f brica...

Page 44: ...la conversi n PRECAUCI N Los siguientes ajustes deber n ser realizados antes de encender el quemador Si esto no se cumple se pueden sufrir lesiones graves Aseg rese de que el regulador de presi n haya...

Page 45: ...quemador de la estufa Anillo Tensor Tapa del Quemador Cabeza del Quemador Tornillo del Set Obturador Base Espita Extendida Tapa del Quemador Cabeza del Quemador Base del Quemador Tapa del quemador ext...

Page 46: ...cipal Tornillo de la Plancha El tornillo de la plancha est marcado con N para gas natural y L para gas licuado de petr leo NOTA El orificio principal est ubicado en el centro del quemador mientras que...

Page 47: ...ximo y controle las llamas Deber an ser azules con peque as puntas amarillas al final de la llama Part culas extra as en la l nea de gas pueden ocasionar una llama anaranjada primero pero esta desapar...

Page 48: ...16 Notas...

Reviews: