background image

Tabelle 1. Beschreibung der Anschlüsse 

Punkt Beschreibung 

1 Von 

Zusatzausgang 

12 V/24 V Ext. Spannungsversorgung 

Datenbus EINGANG (IN) von Zentrale oder AME 

Datenbus AUSGANG (OUT) zu AME 

Zusatz Relaisausgnag (RL3)  

Zusatz Open Collector Ausgang 

7 Abschirmung 

 

8 Zu 

Smartcard-Leser 

Türfreigabe Taster  

10 

Türöffner Relaisausgang (RL1)  

11 Von 

Türkontakt 

12 

Von externen Sabotagekontakt 

13 Zu 

MG-Eingänge 

Montageort 

Die ATS1340 Platine (siehe Abb.  )

 

kann in jedem Advisor MASTER-

Gehäuse montiert werden, das Platinen der Größe B unterstützt. Der 
Türverteiler sollte nach Möglichkeit in der Nähe einer Tür montiert 
werden, bei der Zutrittskontroll- und/oder Alarmfunktionen erforderlich 
sind. 

Montage des Geräts 

Befestigen des ATS1340-Türverteilers auf der Wand oder der Decke. 

Siehe Abbildung  . 

1. 

Nehmen Sie die Abdeckung des ATS1340 ab. 

2.  Halten Sie den Sockel des ATS1340 gegen die Fläche, auf der die 

Montage erfolgen soll, und markieren Sie die Montagebohrungen. 

3. 

Bohren Sie die Löcher und setzen Sie bei Bedarf Dübel ein. 

4.  Befestigen Sie das Gerät Mithilfe der Schrauben auf der 

Befestigungsfläche. 

5. 

Wenn ein rückwärtiger Sabotagekontakt erforderlich ist, sichern Sie 

den Magneten in der Nähe des Reedschalters. 

Anschließen des ATS1340 (siehe Tabellen). 

6. Schließen Sie die ankommenden BUS-Kabel an den 

Anschlussklemmen J1 des ATS1340 an. 

Tabelle 2. J1-Verbindungen – Datenbus Eingang. 

Verbindungsreihenfolge 
und Bezeichnung 

Beschreibung 

D+ 

Da von Zentrale 

2 D- 

Datenbus 

von 

Zentrale 

+12V 

+12 V von Nebenmelderversorgung der 
Einbruchmeldezentrale 

0V 

0 V von Zentrale 

5 CWG 

Gemeinsamer 

Abschirmungsanschluss 

6 CWG 

Gemeinsamer 

Abschirmungsanschluss 

 

7. 

Schließen Sie die abgehenden BUS-Kabel an den Anschlussklemmen  
J12 des ATS1340 für das nächste Busgerät an (falls erforderlich). 

Tabelle 3. J12-Verbindungen – Datenbus Ausgang. 

Verbindungsreihenfolge 
und Bezeichnung 

Beschreibung 

D+ 

Da an AME oder BDT 

D- 

Datenbus - an AME oder BDT 

+12V 

+12 V,  Nebenmelderausgang 

0V 

0 V,  Nebenmelderausgang 

5 CWG 

Gemeinsamer 

Abschirmungsanschluss 

6 CWG 

Gemeinsamer 

Abschirmungsanschluss 

 

8. 

Wenn der ATS1340-Türverteiler das letzte Gerät im Bus ist, kann ein 
Bus-Abschluss durch Einstellen der Steckbrücke auf beide Stifte der 

Steckkontakte J15 installiert werden (standardmäßig wird 
Steckbrücke 15 auf einem Stift platziert). 

9. 

Schließen Sie den Advisor MASTER-Leser an den Anschlussklemmen 
J9 des ATS1340 an. 

Tabelle 4. J9-Verbindungen – Smart Kartenleser. 

Verbindungsreihenfolge 
und Bezeichnung 

Beschreibung 

R/B LED 

Braune Ader vom Leser (nicht verwendet) 

SUM. 

Blaue Ader vom Leser (nicht verwendet) 

EXIT / B. LED 

Gelbe Ader: Türfreigabe Taster  

OC DOOR REL 

Violette Ader: OC-Ausgang vom Leser 

0V 

Schwarze Ader: 0V für Leser 

+12V 

Rote Ader: +12V für Leser 

D- 

Grüne Ader : Datenbus "–" für Leser 

D+ 

Weisse Ader: Datenbus "+" für leser 

 

Verbinungen 1 und 2 sind nicht funktionsfähig. 

10.  Schließen Sie den Türöffner und den optionalen Austrittstaster an J6 

an. 

Tabelle 5. J6-Verbindungen – Türöffner & Austrittstaster. 

Verbindungsreihenfolge und 
Bezeichnung 

Beschreibung 

+12V/24V DOOR LOCK 

+12-V- oder 24-V-Ausgang zum 
Türöffner* 

0V DOOR LOCK 

0-V-Ausgang zum Türöffner 

RTE BUTTON 

N/O Austrittstaster 

 

* Abhängig von der Einstellung von J17 wird der Türöffner als 
Arbeits-oder Ruhestrom angesteuert 

Tabelle 6. J17 Einstellungen – N/O oder N/C Ausgang. 

Steckbrücken Position und 
Kennzeichnung 

Beschreibung 

1-2 

Normal offen Ausgang 

2-3 

Normal geschlossen Ausgang 

 

11.  Schließen Sie den Magnetkontakt der Tür und den optionalen 

Rückmeldekontakt  des Türöffners an J4 an. 

Tabelle 7. J4-Verbindungen. 

Verbindungsreihenfolge und 
Bezeichnung 

Beschreibung 

MAGN. SW ON DOOR 

Eingang für Magnetkontakt an Tür 

MAGN. SW ON DOOR 

Eingang für Magnetkontakt an Tür 

SW IN DOOR LOCK 

Eingang für Rückmeldekontakt in 
Türöffner 

SW IN DOOR LOCK 

Eingang für Schalter in Türöffner 

 

12.  Setzen Sie die Steckbrücken J13 und 14 in die richtige Position, um 

die Meldegruppenverbindungen zu konfigurieren: 

Tabelle 8. Konfiguration Steckbrücken J13 und J14 (1 bis 2 MG 
Konfiguration). 

Steckbrückeneinstellungen 
 J13  J14 

Meldegruppenfunktionalität 

1-2 EIN 

1-2 EIN 

Keine gültige Einstellung 

2 1-2 

EIN  2-3 

EIN  Standardmäßige 

2-

Meldegruppenverbindung 

2-3 EIN 

1-2 EIN 

Nur eine Meldegruppe verwendet. 
Schließen Sie den Draht zwischen J3-1 
und J3-3 an 

2-3 EIN 

2-3 EIN 

Keine gültige Einstellung 

 

13.  Schließen Sie die Advisor Master (oder AME)-Eingänge an die 

Anschlüsse von J3 an. Der externe Sabotagekontakt (wie er bei 

Summary of Contents for ATS1340

Page 1: ...and a request to the exit button easily can be connected as well For more details of the door application please see figure WARNING 1 Disconnect the mains power before opening the cabinet Disconnect A...

Page 2: ...6 J17 settings N O or N C output Jumper location and label Description 1 1 2 Normaly open output 2 2 3 Normaly closed output 11 Connect the magnetic switch on the door and the optional switch in the d...

Page 3: ...d human health To conform with this directive electrical equipment marked with this symbol must not be disposed of in European public disposal systems European users of electrical equipment must now r...

Page 4: ...ukko 6 J17 asetukset N O tai N C l ht Oikosulkupalan asennot ja merkinn t Kuvaus 1 1 2 Sulkeutuva l ht 2 2 3 Avautuva l ht 11 Oven magneettikosketin ja oven lukkokytkin kytket n J4 liittimeen Taulukko...

Page 5: ...romusta WEEE jonka tarkoitus on minimoida s hk ja elektroniikkalaiteromun ymp rist llisi ja terveydellisi haittoja T ll symbolilla merkittyj elektroniikkalaitteita ei kyseisen direktiivin noudattamise...

Page 6: ...Bus ist kann ein Bus Abschluss durch Einstellen der Steckbr cke auf beide Stifte der Steckkontakte J15 installiert werden standardm ig wird Steckbr cke 15 auf einem Stift platziert 9 Schlie en Sie de...

Page 7: ...tatus der Open Collector Anschl sse kann mit LEDs Tabelle 12 berwacht werden Tabelle 12 Relaisstatus LEDs Bezeichnung Beschreibung 1 RL1 LED D4 zeigt den Status OC T r an J9 4 1 RL3 LED D5 zeigt den S...

Page 8: ...bella 2 Connessioni J1 ingresso bus dati Sequenza connessione e riferimento Descrizione 1 D Dati bus dalla centrale 2 D Dati bus dalla centrale 3 12V 12V dall alimentazione ausiliaria della centrale 4...

Page 9: ...so al J8 user questa stessa alimentazione esterna La connessione protetta da FH2 630 mA Tabella 10 Connessoni J2 alimentazione esterna e ingresso OC Sequenza connessione e riferimento Descrizione 1 0V...

Page 10: ...re conformit a tale direttiva vietato smaltire le apparecchiature elettriche contrassegnate da questo simbolo nei comuni cassonetti per lo smaltimento dei rifiuti siti in territorio europeo Gli utiliz...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Reviews: