background image

ATS1643 verwendet wird) muss mit den Anschlüssen J3-5 und J3-6 
verbunden werden. Dies überbrückt die internen Sabotageschalter 
SW1 und SW2. Um nur eine Meldegruppe zu verwenden, sollte eine 
Verbindung zwischen J3-1 und J3-3 hergestellt werden. 

Tabelle 9. J3-Verbindungen – MG & externe. Sabotage Verbindungen. 

Verbindungsreihenfolge  
und Bezeichnung 

Beschreibung 

1 Zn+1 

Meldegruppenverb., 

wenn 

2 Meldegruppen verwendet werden 

2 Zn+1 

Meldegruppenverb., 

wenn 

2 Meldegruppen verwendet werden 

Zn 

Verbindung für Meldegruppe 1 

Zn 

Verbindung für Meldegruppe 1 

5 EXT.TAMPER 

Externe 

Sabotage 

6 EXT.TAMPER 

Externe 

Sabotage 

 

14.  Um sicherzustellen, dass der Türöffner, der an J6-1 und J6-2 

angeschlossen ist, ausreichend mit Strom versorgt wird, ist ein 
externes Netzteil erforderlich. Abhängig von der Spannung, die für 

den Türöffner erforderlich ist, muss ein Gleichspannungs-Netzteil 
mit 12/24 V an J2-1 (0 V) und J2-2 (+12/24 V) angeschlossen werden. 

Abhängig von den Einstellungen der Steckbrücke J6 verwendet der an J8 
angeschlossene Vorwarnungssummer ebenfalls dieses externe Netzteil. 
Die Verbindung wird durch FH2 (630 mA) geschützt. 

Tabelle 10. J2-Verbindungen – externes Netzteil & OC - Eingang. 

Verbindungsreihenfolge 
und Bezeichnung 

Beschreibung 

1 0V 

0-V-Anschluss 

12/24V 

externes Netzteil für Gleichspannung mit 
12/24 V 

OC IN 

OC Eingang (z.B. Warneinrichtung) 

4 SPARE 

Frei 

 

15.  Wenn der Eingang aktiviert ist, werden die Relaiskontakte RL3 die 

Spannung auf J8-4 (Spannung hängt von Einstellung J16, Tabelle 11, 
ab) zu J8-5 umschalten. 

Tabelle 11. J8-Verbindungen. 

Verbindungsreihenfolge 
und Bezeichnung 

Beschreibung 

1 CWG 

Erde 

2 CWG 

Erde 

3 OC 

Vorwarnung 

von 

OC-Ausgang 

Bus 12V / 12/24V Gleichspannung extern. 
Abhängig von Einstellung J16 

(+) 

Bus 12V / 12/24V Gleichsspannung extern. 
Abhängig von Einstellung J16, falls OC 
aktiviert 

6 0V 

0-V-Anschluss 

 

Tabelle 11. J16-Einstellungen. 

Steckbrückenposition und 
Bezeichnung 

Beschreibung 

1-2 

J8-4 verbunden mit Bus 12V 

2-3 

J8-4 verbunden mit 12/24V externem 
Gleichspannung-Netzteil 

 

16.  Sicherung FH1 schützt den Bus +12V, wenn dieses Netzteil für 

externe Anschlüsse (J9-6 / J8-4) verwendet wird. 

17.  Der Aktivierungsstatus der Open Collector-Anschlüsse kann mit 

LEDs (Tabelle 12) überwacht werden. 

Tabelle 12. Relaisstatus-LEDs. 

Bezeichnung Beschreibung 

RL1 

LED D4 zeigt  den Status OC-Tür an (J9-4) 

RL3 

LED D5 zeigt den  Status OC-Vorwarnung 
an (J8-4) 

 

Tabelle 13. Technische Daten. 

Versorgungsspannung Bus  10.5 - 13.8 V 

 

(12 V 

Netzteilspannung des 
externen Netzteils 

12/24 V Gleichsspannung 

Stromaufnahme ATS1340 

0 mA – Standby, 100 mA max.  

Max. Ausgangsstrom 12 V 

Nebenmelder / 
Vorwarnungssummer 
verwendet 12-V-Netzteil 

100 mA 

Türöffner, max. 
Ausgangsstrom bei 12/24V 
Gleichspannung 

500 mA 

Luftfeuchtigkeit 
(nichtkondensierend) 

95%  

Abmessungen 

165 x 125 x 35 mm 

Betriebstemperatur 

0 bis + 50°C 

Kabellänge 

Anhängig von den angeschlossenen 
Geräten 

Verkabelung 

Verwenden Sie ein abgeschirmtes Kabel 

gemäß Beschreibung in den Handbüchern 
der angeschlossenen Geräte 
Das Buskabel muss geerdet sein. 

 

Das Ziel der EG-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte ist, 

Umwelt- und Gesundheitsschäden durch Elektro- und Elektronik-

Altgeräte so gering wie möglich zu halten. Um diese Richtlinie 
einzuhalten, dürfen Elektrogeräte, die mit diesem Symbol 

gekennzeichnet sind, nicht in den öffentlichen europäischen 
Entsorgungssystemen entsorgt werden.  
Europäische Benutzer von Elektrogeräten müssen ab sofort 

Altgeräte zur Entsorgung zurückgeben. 
Nähere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website: 

www.recyclethis.info

 

 IT

ATS1340

Box di giunzione per varco

Cosa fà? 

L’ATS1340 è progettato come box di giunzione per varchi universale.  
Il modulo è fornito di connettori  per l’ingresso e l’uscita del bus dati / 

alimentazione per realizzare un ordinato cablaggio sul bus dei lettori 
Advisor MASTER. 
Sono disponibili a bordo dei relè per connettere delle serrature e buzzer di 
preavviso. Per  elettroserrature, deve essere utilizzata  un’alimentazione 
esterna a 12 V o 24 V. 
La configurazione dei due ingressi  resistivi a doppio loop sono 
predisposti per la connessione del contatto magnetico sul varco e sulla 

serratura se necessario. Queste connessioni possono essere facilmente 
cablate alle zone più vicine di un DGP o della centrale. 
Il lettore Advisor MASTER connesso al bus può essere completamente 
cablato al box di giunzione per varchi, come pure il pulsante per la 
richiesta d’uscita. Per maggiori informazioni per l’applicazione sui varchi 
fare riferimento alla figura  . 

Summary of Contents for ATS1340

Page 1: ...and a request to the exit button easily can be connected as well For more details of the door application please see figure WARNING 1 Disconnect the mains power before opening the cabinet Disconnect A...

Page 2: ...6 J17 settings N O or N C output Jumper location and label Description 1 1 2 Normaly open output 2 2 3 Normaly closed output 11 Connect the magnetic switch on the door and the optional switch in the d...

Page 3: ...d human health To conform with this directive electrical equipment marked with this symbol must not be disposed of in European public disposal systems European users of electrical equipment must now r...

Page 4: ...ukko 6 J17 asetukset N O tai N C l ht Oikosulkupalan asennot ja merkinn t Kuvaus 1 1 2 Sulkeutuva l ht 2 2 3 Avautuva l ht 11 Oven magneettikosketin ja oven lukkokytkin kytket n J4 liittimeen Taulukko...

Page 5: ...romusta WEEE jonka tarkoitus on minimoida s hk ja elektroniikkalaiteromun ymp rist llisi ja terveydellisi haittoja T ll symbolilla merkittyj elektroniikkalaitteita ei kyseisen direktiivin noudattamise...

Page 6: ...Bus ist kann ein Bus Abschluss durch Einstellen der Steckbr cke auf beide Stifte der Steckkontakte J15 installiert werden standardm ig wird Steckbr cke 15 auf einem Stift platziert 9 Schlie en Sie de...

Page 7: ...tatus der Open Collector Anschl sse kann mit LEDs Tabelle 12 berwacht werden Tabelle 12 Relaisstatus LEDs Bezeichnung Beschreibung 1 RL1 LED D4 zeigt den Status OC T r an J9 4 1 RL3 LED D5 zeigt den S...

Page 8: ...bella 2 Connessioni J1 ingresso bus dati Sequenza connessione e riferimento Descrizione 1 D Dati bus dalla centrale 2 D Dati bus dalla centrale 3 12V 12V dall alimentazione ausiliaria della centrale 4...

Page 9: ...so al J8 user questa stessa alimentazione esterna La connessione protetta da FH2 630 mA Tabella 10 Connessoni J2 alimentazione esterna e ingresso OC Sequenza connessione e riferimento Descrizione 1 0V...

Page 10: ...re conformit a tale direttiva vietato smaltire le apparecchiature elettriche contrassegnate da questo simbolo nei comuni cassonetti per lo smaltimento dei rifiuti siti in territorio europeo Gli utiliz...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Reviews: